Цветок папоротника - [2]
– Так я уже все рассказала. Она упала в реку с обрыва высотой метров… пятьдесят, наверное, хотя я не очень ориентируюсь в расстояниях.
– Скажите, а река глубокая?
– Нет. Когда я Алёну вытаскивала, вода мне была чуть выше пояса.
Анна Даниловна молчала, изучая Оксану каким-то странным взглядом. Та слегка забеспокоилась:
– Вы так на меня смотрите, будто подозреваете, что я вру!
– Подозреваю, – кивнула Анна Даниловна. – То, о чем вы говорите, невозможно.
– Почему? – У Оксаны внутри все похолодело.
– Потому что глубина реки слишком мала, чтобы смягчить удар от падения с такой высоты. Если она упала плашмя, то даже от удара об воду отбила бы себе все внутренности, а если вошла в воду вертикально, то неизбежно переломала бы себе ноги и позвоночник от удара о дно. Ну, и летальный исход в данном случае был бы гарантирован.
– А что, – пролепетала Оксана, – разве она ничего не сломала и не отбила?
– Ничего. Если она и упала, то с высоты не более пяти метров.
– Да вы что! Какие пять метров? – Оксана еще раз представила себе головокружительную высоту утеса. – Пятьдесят, не меньше.
Анна Даниловна облокотилась на стол и терпеливо попросила:
– Пожалуйста, скажите правду, от этого зависит тактика лечения.
– Но я говорю правду! – Из глаз Оксаны брызнули слезы. – Я сама ничего не понимаю!
– Ну хорошо, только не волнуйтесь! – Анна Даниловна встала и налила Оксане воды из хрустального графина. – Будем считать, что она как-то очень удачно сгруппировалась.
Выпив воды и немного успокоившись, Оксана спросила:
– Но почему тогда она не может шевелиться? Мы думали, что у нее перелом позвоночника.
– Нет. У нее тяжелый паралич. Не скрою, мы все в полном недоумении. – Анна Даниловна печально развела руками. – Если бы у нее был хоть один перелом или хотя бы гематома, то мы обязаны были бы сообщить об этом случае в милицию. А так… инсульт и инфаркт одновременно. Но в чем причина?…
– И что теперь? – прошептала Оксана. – Она выживет?
– Ну, раз до сих пор жива, что само по себе уже чудо, то жить будет, но…
– Что? – Губы Оксаны опять задрожали.
– Вернуть ее к полноценной жизни сможет тоже только чудо. Паралич очень тяжелый. Сердце мы ей, конечно, подлечим, но полностью вернуть подвижность вряд ли сумеем.
– Скажите, – в голосе Оксаны появилась надежда, – а может быть, в какой-нибудь другой клинике сумеют?
Анна Даниловна пожала плечами:
– Едва ли вы найдете в России клинику лучше нашей. Дороже можете найти, а вот лучше… сомневаюсь. Мы следим за самыми последними достижениями медицины, у нас и аппаратура, и медперсонал даже по европейским меркам очень хорошие.
– А если отвезти ее в Европу или в Америку?
– Кто же вам запретит? Но в последнее время обратная тенденция: богатые американцы едут лечиться в Россию, потому что по уровню техники мы их догнали, а врачи у нас более творческие и более… как бы это сказать?… интуитивные, что ли. И при этом медицина на порядок дешевле.
– Неужели ничего нельзя сделать? – Оксана закрыла лицо руками.
– Ну почему же нельзя? Не надо отчаиваться! Будем искать возможности, пробовать различные методы, массажи, иглоукалывание. Аппараты есть, действующие по методу электронейростимуляции, у них очень хорошие результаты по излечению постинсультных состояний. Конечно, придется поработать. Еще я недавно узнала про новый метод восстановления нервных связей. И его тоже будем пробовать. Главное – верить в победу. И все-таки… Оксана Васильевна, может быть, расскажете мне по секрету, что произошло на самом деле?
– Анна Даниловна, я ничего не могу добавить к тому, что уже рассказала, – в который раз вздохнула Оксана, – ну разве что более живописно передать разговор, который предшествовал ее падению, но вряд ли вам это как-то поможет. Могу сказать, что я не знаю, что происходило с того момента, как я в последний раз видела ее стоящей на обрыве, до того момента, как я выловила ее из реки.
Анна Даниловна, поджав губы, задумчиво глядела куда-то в пол.
– Но, может быть, вы поделитесь со мной версией, в которую вы бы поверили? – спросила Оксана. – Как, по-вашему, что должно было произойти, чтобы произвести подобные нарушения в организме?
– Вот я и думаю, во что бы я поверила? – отозвалась Анна Даниловна. – Инфаркт и инсульт одновременно, причем у человека молодого и здорового – такое впервые встречается в моей практике. Ну, допустим, она очень испугалась при падении, но как объяснить отсутствие последствий страшного удара?
– А может быть, она и вправду… – Оксана замолчала, поразившись своей мысли.
– Что? Ну договаривайте же, Оксана!.. Васильевна…
– Да нет, ничего, это так, ерунда…
– И все же! – Анна Даниловна взглянула на Оксану так, что стало ясно: отмолчаться не выйдет.
– Понимаете, Алёна интересовалась феноменом левитации. Я сдуру однажды проболталась ей о том, что исторически зафиксированы случаи левитации у некоторых людей, и объяснила, что с точки зрения физики теоретически это возможно. Вдруг… у нее… получилось?…
После недолгого молчания Анна Даниловна произнесла:
– Трудно поверить, но… я слышала о подобных случаях, только думала, что это просто врачебные байки. Коллеги рассказывали, что один алкоголик в пьяном виде свалился с балкона десятого этажа. Когда хирурги, абсолютно уверенные, что он оборвал себе все внутренние органы, вскрыли его на операционном столе в больнице, оказалось, что все в порядке. И получилось, что единственная травма от падения – это вспоротый скальпелем живот.
Жизнь испытывает человека на прочность. Есть проблемы, которые на первый взгляд кажутся неразрешимыми.Вместе со своими героями Ольга Юнязова пытается вскрыть мистическую подоплеку каждого события, разгадать необычные сны, понять, что же такое человеческое "Я" и найти нестандартное решение.
Счастливый конец — это всегда начало новой истории.Вместе с героями вы погрузитесь в глубины подсознания, посмотрите на жизнь глазами ведьмы, политического заключённого или святого старца. Вместе с ними пройдёте через предательство, зависть и смертельный ужас, чтобы понять: все пути ведут только вперёд.
Шестая книга философски-эзотерической серии «Сквозь лабиринт времен» продолжает историю любви и духовного поиска Оксаны Власовой и Александра Ведьмина.Внук знахаря, переоценив свои силы, настолько увлекается изучением глубин подсознания, что прошлое готово поглотить его навсегда.Оксане во сне является старец, который готов помочь ей спасти любимого.Она оказывается перед тяжелым выбором: рискнуть жизнью Александра, поверив старцу, или не брать на себя такую серьезную ответственность.
Под Новый год в деревне случилось чудо. На снегу появились отпечатки следов огромного человека. Кто их оставил? Дед Мороз? Снежный человек? Собравшиеся на каникулы дачники с подозрением смотрят друг на друга и пытаются угадать, кто, а главное как это сделал? Или на самом деле по деревне прошел трехметровый великан?Но от этой загадки всех отвлекает еще более странное событие. Надо спасать девушек, заблудившихся в «лабиринте времен». Медлить нельзя, времени отпущено только до ночи, а деревня отрезана от мира внезапным снегопадом.Александр и Оксана ныряют в зазеркалье, чтобы разобраться в причинах чужих проблем и находят там ответы на свои, еще не заданные вопросы.
Параллельные прямые не пересекаются – закон геометрии. Параллельные пути, если очень-очень захотеть, рано или поздно сходятся в одной точке – закон жизни. История Оксаны и Александра, главных героев романа Ольги Юнязовой «Это всего лишь сон», продолжается.Беседы с Василием Сергеевичем оставили у Оксаны множество вопросов, на работе и без нее кипит бурная жизнь – новая сотрудница и подруга Алёна внедряет свою экономическую систему, – так что есть время на поиск ответов. А когда речь идет о метафизике, нет ничего проще, чем угодить в какую-нибудь… секту.
Стечение глупых обстоятельств опять привело Оксану за решетку. Конечно, это ошибка, но от этого не легче. Хотя, как ни странно, легче. На воле была жуткая депрессия, а в обществе «уголовниц» на душе посветлело. Оксана знакомится с цыганкой. У них не так много времени, чтобы снять «тюремное проклятие».Что делать, когда жизнь ставит перед выбором, в котором все варианты неприемлемы?Ольга Юнязова предлагает пересмотреть и переосмыслить своё прошлое. И тогда открываются новые пути, казавшиеся ранее невозможными.Погрузившись в захватывающие события романа «На острие свечи», читатель сможет почувствовать незримую связь прошлого, настоящего и будущего.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если вопросы «Зачем я живу?», «Кто я?», «Чего я хочу?», «Что делать?» и «Почему оно так?» вы относите к разряду риторических, очевидных или при случае легкоразрешимых, книги Ольги Юнязовой не для вас. И готовых ответов в них нет. Есть загадки и подсказки, ведущие к неожиданным открытиям и новым вопросам – они намечают пути двух главных героев, Оксаны и Александра. «Это всего лишь сон» – первая часть увлекательной истории.Оксана – глава крупной фирмы, вся жизнь для нее сосредоточена вокруг работы; от войны с конкурентами и бизнес-планов ее может отвлечь только болезнь.