Цветок и камень - [7]

Шрифт
Интервал

Унося с собою на потеху
Несколько увядших лепестков.
1950

«Весь день с утра моросило…»

Весь день с утра моросило,
Настыла земля, намокла…
А вечером злая сила
Стала стучаться в стекла.
Ломилась с таким напором,
Как будто вела осаду,
И ветер иных просторов
Носился, шурша, по саду.
Открылось окно с размаху
И что-то разбилось в кухне,
Щенок завизжал со страху,
Я думала — крыша рухнет!
И долго во тьме холодной
Потом колыхался кто-то
И трогал рукой бесплотной
Сухой цветок у киота.

«Отчего-то запахло весной…»

Отчего-то запахло весной
В этом городе мрачном и старом
И взволнованный ветер лесной
Пролетел по широким бульварам.
Он запутался в пестрых платках,
Что качались у модной витрины,
Закружился в крутых завитках
Под аркадами церкви старинной…
И ко мне прикоснувшись легко,
И запев над моей головою,
Улетел далеко, далеко
В Лотарингию, или Савою…
Всколыхнулась людская молва,
Покатились бумажки, картонки,
Встрепенулись, запели слова
И рванулись за ветром вдогонку.
1967

«Опять поля направо и налево…»

Опять поля направо и налево…
Знакомый ветер встретил и узнал,
И вдруг запел таким родным напевом,
Как будто бы по имени позвал.
И мы пошли по-дружески, не споря,
Крылатый друг смирился и притих.
Я о своем рассказывала горе,
Он о скитаньях говорил своих.
Сменялись тучи на небесной страже
Мы с ветром вспоминали о весне, —
Он никогда на людях не расскажет,
Того, что говорит наедине.
И он мне рассказал об очень многом
И проводил по дружбе на вокзал
И листьями усыпал мне дорогу,
Но, все-таки, о главном не сказал.
1952

«Ты в толпе меня сразу приметил…»

Ты в толпе меня сразу приметил
И примчался, листву теребя,
Мой любимый, мой ласковый ветер,
А другие не любят тебя…
Говорят что ты вор и бродяга,
Что упрям и не в меру игрив,
И твою молодую отвагу
Принимают за дикий порыв.
Для меня же ты верный попутчик,
Ты один мне подарен судьбой,
Мне с тобой и гуляется лучше,
И поется мне лучше с тобой.
Все о чем я тебе говорила
Никогда не скажу никому,
Сколько песен тебе я дарила!
А куда ты их дел — не пойму.
У нас, ни у песен приюта
Нет, мой ветер, на этой земле
Ты несешь мои песни кому-то
И приносишь откуда-то мне.
1966

Yport-Sur-Mer («Над морем отвесные скалы…»)

Над морем отвесные скалы,
Страшна их суровая прелесть:
Подобье земного оскала,
Земли разможженная челюсть…
Над морем метание чаек
И звон колокольный в Ипоре
И радостно сердце дичает
От ветра, и воли, и моря
1957

«Здесь не желают перемены…»

Здесь не желают перемены,
Не говорят часам — «скорей!»
Так прочен дом, массивны стены,
Замки надежны у дверей.
И каждый день здесь так налажен,
Что грусть проходит стороной
И ни в одну из тонких скважин
Не входит ветер ледяной…
Но есть иной и страшный ветер
С потусторонних берегов
И у него на этом свете
Нет ни любимцев, ни врагов.
И то, что он слегка заденет
Крылом холодным на лету
Вдруг исчезает, как виденье,
Проваливаясь в пустоту.
1969

«В феврале весенний ветер дует…»

В феврале весенний ветер дует
И такой он радостный, что… ах!
И такую силу молодую
Он приносит на своих крылах,
Что мои невзгоды и печали
И мои заботы — с плеч долой!
Ни конца у ветра, ни начала,
Неуемен ветер удалой.
В этот теплый предвесенний вечер
Я за ветром по пятам иду.
И невольно расправляю плечи
И слегка танцую на ходу.
1977

Ветер («Он был хозяином хорошим…»)

Он был хозяином хорошим,
Трудился не жалея сил
И от колосьев недоросших
Грозу подальше относил.
С каким неутомимым рвеньем
Он помогал семье ростков,
Каким нежнейшим дуновеньем
Касался первых лепестков!..
Все к новой жизни возрождалось,
Все вырастало и цвело.
Но время шло. И охлаждалось
Недолговечное тепло.
И в октябре, как злобный демон
Бушует ветер в серой мгле
А листья спрашивают — где мы?
И отчего мы на земле?..
А он с дождем затеял распри,
Ведет его на поводу
И гибнут сломанные астры
В изнемогающем саду…
Разгулен ветер и отчаян,
Бушует в ярости дрожа,
Как промотавшийся хозяин
Уже ничем не дорожа.
1978

Подъем («В гору медленно иду я…»)

В гору медленно иду я
Вздох за шагом, шаг за вздохом…
Южный ветер крепко дует,
Пахнет елями и мохом.
Все труднее путь отвесный,
Путь к вершине, путь ко свету,
Тот, кому в низинах тесно,
Изберет дорогу эту.
Я иду вам поклониться,
Горы синие, крутые,
Вы в зеленой власянице,
Как отшельники святые…
Сребровенчанные кручи!
С ваших высей поднебесных
Постигает сердце лучше,
Как внизу темно и тесно.
Сами этого не зная,
Богом избраны вы, горы —
От Голгофы до Синая,
От Синая до Фавора.

«За окном вздымается гора…»

За окном вздымается гора
Стражем неподкупным и суровым.
Хорошо мне спится до утра
Под Савойским, деревенским кровом.
В этом мире радостей простых,
Окруженном синими горами,
Я читаю жития святых
Долгими немыми вечерами.
Перечитываю в третий раз
Житие святого Аверьяна…
Иногда не различает глаз
Ничего за утренним туманом,
А сегодня так освещены
Ранним солнцем лепестки настурций!..
В третьем веке были казнены
Аверьян и брат его Тивурций.
1953

Савойя

Я люблю эту крепкую землю,
Запах влаги, грибов и смолы,
Эти ели, что гордо подъемлют
К облакам золотые стволы.
Я люблю тишину водоема
И лепечущий плеск родников,
И высокую радость подъема
Между белых больших васильков…
И упорство савойских растений,
Верных этой суровой земле,
Что цветут наилучшим цветеньем
На бесплодной гранитной скале.
1953

Еще от автора Тамара Антоновна Величковская
Белый посох

Тамара Величковская (1908–1990), — Поэт, прозаик, журналист, танцовщица, «певица первой волны» русской эмиграции. Писала стихи и прозу. После Второй мировой войны поселилась в Париже. Стихи Величковская писала с детства, однако начала печататься в возрасте около сорока лет. Ее стихи входили в антологии «На Западе», «Муза Диаспоры», сборники «Эстафета», «Содружество». Выступала с чтением своих стихов на вечерах Объединения молодых поэтов (1947–1948), Международного кружка друзей искусства (1954), Союза русских писателей и журналистов в Париже (с 1955)