Цветочные мечты - [2]

Шрифт
Интервал

Инга только вздохнула. Где ей встретить половинку, когда она целые дни проводит здесь, среди цветов? Её последний роман закончился вместе с открытием магазина. Коллега Павел, с которым она встречалась последние полгода, не понял Ингу, сменившую кабинет заведующей на цветочную лавку, и их служебный роман зачах, как роза без тепла и солнца…

Заглянула подруга Варя – порадовалась, что магазин пользуется успехом, отметила, что Инга и сама расцвела среди цветов, выбрала букет для мамы, виновато улыбнулась:

– Живём в двух остановках на метро, а видимся с мамой только по праздникам. Что за жизнь такая?

– А ты не жди праздников, – посоветовала Инга, – заглядывай почаще. Внимание дороже цветов!

– Но и цветы хороши! – Варя прижала к груди весенний букет из розовых роз, солнечно-жёлтых фрезий и белой кустовой хризантемы. – Ты настоящая волшебница, Инга. Сама-то как 8 Марта отмечать будешь?

– Буду отмечать до последнего клиента, – улыбнулась Инга. – А потом к родителям – поздравлю маму!

Варя понимающе кивнула, многозначительно пожелала любви и упорхнула, бережно неся букет. А Ингу вновь закружил цветочный вальс. Кремовые розы для начинающей актрисы – от пылкого поклонника, оранжевые герберы для любимой тёщи – от внимательного зятя, мимоза для младшей сестрёнки от брата-спортсмена, жёлтые орхидеи для учительницы корейского – от благодарного ученика, явно рассчитывающего на продолжение… Инга с теплотой и вниманием относилась к каждому из посетителей, подробно расспрашивала, кому они выбирают цветы, и составляла букеты с зашифрованными в них посланиями. Застенчивый влюблённый уходил с букетом белых с розовой каймой роз, шептавших о любви. Провинившийся муж нёс домой букет красных от стыда роз – в надежде заслужить прощение жены. Но большинство букетов в весенний праздник 8 Марта были признанием в любви и благодарностью мамам, жёнам, сёстрам.

– Кому выбираете цветы? – Проводив сразу нескольких посетителей с букетами, Инга повернулась к вошедшей паре и с изумлением узнала родителей.

– С 8 Марта, дочка! – улыбнулась мама. – У тебя тут настоящий летний сад!

– Вот, зашли посмотреть, как ты тут сегодня. – Отец деловито оглядел поредевшие вазоны, задержался на букете из красных роз и белых лилий. – Сама делала? Красиво.

Инга вынула букет из вазы – неспроста именно его выделил отец.

– С 8 Марта, мам! Составляя этот букет, я думала о тебе.

– Спасибо, дочка, – довольно зарделась мама, вдыхая аромат роз.

По тёплым взглядам родителей Инга поняла, что магия цветов сработала. Кажется, её больше не станут упрекать в том, что она уволилась из банка. А ведь это так важно, когда близкие тебя поддерживают. Тогда можно свернуть горы!

Дверь хлопнула, впуская новых покупателей – двух весёлых студентов с одинаковыми серыми глазами, какие бывают только у родных братьев.

– Мы пойдём, – заторопилась мама. – Ждём тебя вечером, я сделаю «Мимозу» и курник!

– Я очень рада, что вы зашли! – Инга проводила родителей до двери и повернулась к братьям, которые уже горячо спорили, какие цветы порадуют их маму больше – тюльпаны или нарциссы.

– Что если я предложу компромисс? – вмешалась Инга. – Тюльпаны прекрасно сочетаются с мимозой.

Букет из красных и жёлтых тюльпанов с добавлением веточек мимозы получился солнечным и ярким, братья остались довольны и пообещали, что вскоре вернутся в магазинчик Инги – за букетом ко дню рождения мамы.

К середине дня пальцы были исколоты шипами роз и покраснели от воды, ноги гудели от усталости, но Инга чувствовала себя счастливой и с радостью встречала новых покупателей. Никогда ещё 8 Марта у неё не было таким весёлым и оживлённым. Её цветочная лавочка как будто оказалась в эпицентре праздничной суматохи. Но в то же время Инга боялась того момента, когда рабочий день закончится, она оставит свою цветочную сказку за закрытой дверью – и вернётся в реальный мир. Когда собираешь десятки букетов для других женщин, особенно остро ощущаешь своё одиночество 8 Марта, и Инге на миг захотелось, чтобы её тоже кто-то ждал этим праздничным вечером.

– Инга, ты? – Она не сразу заметила Павла. Остановившись в дверях, он, должно быть, некоторое время наблюдал за тем, как Инга порхает от вазона к вазону, предлагая букет очередному посетителю.

Инга машинально пригладила растрепавшиеся волосы и тут же отругала себя. Подумает ещё, что она хочет ему понравиться! Когда Павел не поддержал её в решении уйти из банка и заняться цветами, Инга поняла, насколько они разные, и не жалела о расставании. Но ей бы хотелось, чтобы, увидев её сейчас, в полном людей магазине, Павел осознал, что был не прав, и признал, что Инга занята важным и нужным делом.

– Выглядишь усталой. – Павел критично оглядел её и отвернулся к вазе с розами. – Сделаешь мне букет?

– Конечно! – Было бы наивно полагать, что Павел пришёл в магазин ради неё. Ему просто нужен букет для новой возлюбленной. Инга заметила, что на улице у витрины стоит привлекательная блондинка с гладкой причёской офисной служащей, в классическом пальто и сапожках на шпильке. Ещё недавно такой была и сама Инга – застёгнутой на все пуговицы, с безупречной укладкой и приклеенной улыбкой на лице.


Еще от автора Юлия Валерьевна Набокова
Деда Мороза вызывали?

Наступающий Новый год обещал стать для Насти Морозовой самым счастливым за все 29 лет. В праздничную ночь она собиралась представить родителям мужчину своей мечты и ждала от него предложения руки и сердца. Однако Новый год – время сюрпризов, и не всегда приятных, поэтому Насте еще предстоит оценить своего возлюбленного по достоинству. А будет ли она счастлива – знают только молчаливые звезды и… добрый волшебник с пушистой ватной бородой.


Праздник по обмену

Всеволод Серебров – богатый и влиятельный банкир, входящий в список ФОРБС, и не представлял, что как раз под Новый год ему придется поменяться местами с одним из должников его собственного банка. Теперь у Сереброва есть всего несколько дней, чтобы вернуть свою прежнюю жизнь и любимую женщину, которую он упустил из-за собственной черствости.


Маленький отель на Санторини

Ника получает в наследство маленький семейный отель на острове Санторини. Она летит в Грецию, планируя продать отель. Но с первого же дня влюбляется в живописный остров с белоснежными домиками, в очаровательный отель, который хранит семейные тайны, и в греческого художника. В Москве остались жених и карьера. Но отпустит ли ее райский остров? Что, если ее дом теперь здесь, под синим небом Санторини?


Иван-Царевич для Снегурочки

Полина Зайчик влюблена в своего начальника. По самые ушки. Но Иван-Царевич, как мысленно называет своего возлюбленного девушка, мечтает о том, чтобы встретить незнакомку и влюбиться в нее с первого взгляда. Что делать? Тут надо или Полине перевлюбиться в кого-то еще, или Ивану-Царевичу посмотреть на нее другими глазами… Ведь близится Новый год, время исполнения желаний. Девушка старается привлечь внимание начальника подготовкой к празднику, возникают первые симпатии. Но тут появляется роскошная брюнетка и… Неужели Полине придется начинать все сначала?


Кругом одни невесты

Алиса и Влад – свадебные фотографы и конкуренты. Они на дух не выносят друг друга, но все меняет свадьба, на которой они вынуждены работать вместе. Кажется, между непримиримыми соперниками промелькнула искра… Но вскоре Влад делает предложение известной телеведущей, и его невеста нанимает Алису фотографом на их свадьбу. Справится ли Алиса с любовью к чужому жениху? Ведь когда кругом одни невесты, так трудно не потерять голову.


Невеста из Оксфорда

Она – студентка из России. Он – английский лорд. Могут ли они стать парой? Он уверен, она – нет. Вопрос времени, как скоро у него пройдет первая влюбленность и он начнет разочаровываться в своей жене-простолюдинке. Если она откажет и вернется в Россию, что ее ждет? Пустая квартира, новая работа и поиски любви. Не будет ли она сравнивать каждого нового парня с бывшим женихом и жалеть о том, что упустила свой шанс на английскую сказку с ним?


Рекомендуем почитать
Дама в голубом халате

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник прозы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной

Прошли годы с тех пор, как мать Лейси погибла, но дочь по-прежнему живет в тени ее славы. Она замкнулась в себе, не доверяет мужчинам и страдает от непонимания близких. Однажды в ее жизни появляется Рик. Кажется, он может привнести в ее жизнь гармонию и прервать череду «плохих парней», которые вились вокруг нее все эти годы. Но по мере того как он сближается с Лейси, становится ясно, что он вовсе не идеальный герой, которым кажется, а человек, готовый ради исполнения заветной цели идти на беспринципные поступки…


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Нимфы

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?


Черкашины

«Филиал городской детской библиотеки, в которой Даша проработала четырнадцать лет (с пятью декретными отпусками), неожиданно закрылся, а другого места в централизованной библиотечной системе ей не нашлось. Два месяца Даша получала выходное пособие, затем, вопреки уговорам мужа, устроилась фасовщицей на молокозавод.Монотонный труд невыносимо её утомлял. Послеобеденные часы она выстаивала у конвейера на грани беспамятства, с онемелой поясницей и горючим клубком тошноты в горле, страшась вот-вот рухнуть на движущуюся ленту.


С праздником! 8 Марта. Рассказы о любви

Даже если бы праздника 8 Марта не было, мы бы его обязательно придумали! Лишний повод для застолья, подарков и веселья, отличный шанс мужчинам реабилитироваться, а женщинам всех возрастов законно чувствовать себя королевами. Сколько забавных историй случается 8 марта! Современные писатели, авторы этого сборника, с удовольствием расскажут их для вас.


Попутный ветер перемен

«Ощущение свободы не покидало её почти месяц. Оно несло вперёд, к весне, и наполняло каждую клеточку тела звонким непокоем. Отчасти это противоречило спокойному характеру, огромной куче нерешённых дел, мокрой, снежной, холодной погоде и даже ровной чёлке, обрезанной точно до бровей. Прямым чёрным волосам обычно противоречит всё, это не какие-нибудь легкомысленные золотистые кудряшки…».


Сократите меня, Владимир Семенович!

«Нет, не ради оплаты я дежурю Восьмого марта. Я одинокий человек, а праздники – настоящее испытание для таких людей, особенно Международный женский день, когда тебя никто не поздравляет, и 23 февраля, когда тебе некого поздравить, и Валентинов день… И Новый год я тоже не люблю, пожалуй, больше всех прочих радостных дат не люблю за почти физическое ощущение уходящей жизни, за печальное признание того факта, что позади остался очередной одинокий год, несмотря на все загаданные прошлой новогодней ночью под ёлочкой желания найти спутника жизни и на контрольный бокал шампанского, выпитый под звон курантов.