Цветная капуста в ее волосах - [2]
— Мы мигом, — сказала девочка и вместе с Милли выбежала на улицу.
— Носятся как угорелые, — заметила миссис Гардленд и снова взялась за вышивку.
— Они же еще дети, — сказал мистер Гарленд. — Пусть веселятся в свое удовольствие.
— Я считаю, Вирджинии не стоит общаться с Милли, — сказала миссис Гарленд. — Не очень-то она похожа на хорошую девочку.
— А мне она нравится, — ответил мистер Гарленд.
Девочки разложили мороженое по вазочкам и принесли Гарлендам. Мистер Гарленд взял свою порцию и возмутился:
— Почему Милли досталось так много, а мне — всего ничего?
Милли захихикала:
— Мистер Гарленд, у меня мороженого столько же, сколько и у вас.
— Это я делила, — сказала Вирджиния.
— Да уж, Милли, — продолжил мистер Гарленд. — Меня оставили с носом.
Он подошел к девочке и сел на диван рядом с ней, чтобы сравнить порции мороженого:
— Так, теперь я сижу здесь и буду смотреть, как ты ешь, заодно посчитаю, сколько ты съешь, и потом ты извинишься за то, что обделила меня.
Девочка захихикала снова:
— Мистер Гарленд, хватит, я уже не могу смеяться.
— Чарльз, — обратилась к мужу миссис Гарленд. — Дай девочке спокойно поесть.
— Все нормально, миссис Гарленд, — ответила Милли. — Мистер Гарленд такой смешной.
— Смешной, значит, — сказал мистер Гарленд. — Сначала ты забираешь себе мое мороженое, а сейчас говоришь, что я смешной. Старик, глупый старик, вот кто я.
— Вы не старик, — сказала Милли
— Он достаточно стар, чтобы не вести себя как ребенок, — сухо заметила миссис Гарленд.
— Ни какой вы не старый, — запротестовала Милли. — Правда, вы молодой.
Мистер Гарленд внимательно посмотрел на девочку
— Сколько лет ты мне дашь? — спросил он
Милли хихикнула
— Мой папа всегда такой, — сказала Вирджиния Милли. — Постоянно подшучивает над другими.
— Ты наверно бы не пошла на свидание с таким как я, да? — спросил мистер Гарленд Милли.
Девочка взглянула на отца подруги
— Не знаю.
— Да ну брось — сказал мистер Гарленд.
Миссис Гарленд встала, отложила вышивку и направилась к двери. Затем остановилась и сказала не оборачиваясь:
— Вирджиния, можно тебя на минутку?
Вирджиния поднялась и вышла из комнаты вместе с матерью.
— Я сейчас, Милли, — сказала девочка подруге.
Затем Милли повернулась к мистеру Гарленду и спросила
— Миссис Гарленд не понравилось что-то, что я сказала или сделала?
— Не обращай на нее внимания, — ответил мистер Гарленд и дотронулся до цветка, вплетенного в волосы девочки. — Красиво.
— Мне его мой парень подарил, — призналась Милли.
— У тебя есть парень? — спросил Гарленд старший. — И вы гуляете вдвоем?
— Ага, — сказала девочка и захихикала.
— И куда ходите? — спросил отец Вирджинии. — Была в центре города? Не ходила в этот клуб, как его там, «Голубой фонарь»?
— Ходила, — ответила Милли.
Мистер Гарленд встал, прошелся по комнате, взял сигареты, и, вдруг как бы о чем-то вспомнив, предложил одну Милли.
— А если она вернется? — спросила девочка, потянувшись за сигаретой.
— Миссис Гарленд? Если и вернется, то нескоро.
Милли взяла сигарету, которую ей зажег мистер Гарленд.
— Я ей не нравлюсь, — прибавила девочка, откидываясь на спинку дивана.
— Ну почему же, — сказал отец Вирджинии.
— Вирджиния такая классная девчонка, — произнесла Милли и посмотрела на отца своей подруги, когда тот засмеялся. — Что я только что сказала? — спросила девочка.
Вирджиния зашла в гостиную и остановилась у двери.
— Милли, — сказала она, а Милли в это время всеми силами показывала мистеру Гарленду, чтобы тот забрал у нее сигарету. — Слушай, мама спросила, не сходим ли мы в магазин купить ей кое-что необходимое. Пойдем?
Милли призадумалась, и тут в комнату вошла миссис Гарленд, встав у дочери за спиной.
— Чарльз, — сказала она. — Я пообещала Вирджинии, что если она и Милли окажут мне услугу и сходят в магазин, то получат от тебя по десять центов.
— Мы купим газировки, — сказала Вирджиния.
— После мороженого, что скажете? — спокойно спросила миссис Гарленд. — Милли, ты ведь хочешь получить десять центов, а?
Милли снова призадумалась.
— Ну что? — настойчиво спросила Вирджиния. — Папа, дай нам денег.
Мистер Гарленд посмотрел на жену, затем достал из кармана четвертак и сказал.
— Вот, держи.
Вирджиния подошла к отцу, взяла монету, потом схватила Милли за руку и направилась к двери.
Миссис Гарленд села и продолжила вышивать.
— Чарльз, — спросила она. — Тебе не кажется, что дети едят слишком много мороженого?
1944
«Дом, недремлющий, безумный, стоял на отшибе среди холмов, заключая в себе тьму… И то, что обитало внутри, обитало там в одиночестве…»Начало книги как нельзя более соответствует духу знаменитого сочинения Ширли Джексон, признанного многими, включая Стивена Кинга, важнейшим произведением литературы ужасов XX века.Старинный особняк на холме приносит его обитателям только горе. Владельцы отказываются в нем жить, пожилая чета, присматривающая за домом, не рискует оставаться здесь на ночь. За домом прочно закрепилась репутация обители привидений.И вот однажды тишину дома нарушает шумная компания визитеров.
Двадцатитрехлетнюю Элизабет Ричмонд ожидала судьба скромной серой мышки: каждый день она отправлялась на работу в канцелярию музея и проводила вечера в компании своей невротичной тети Морген. Но рутинное спокойствие ее жизни внезапно нарушают ужасные мигрени и боли в спине, а затем и странные приступы амнезии. Элизабет начинает ходить к психиатру, и на одном из сеансов доктор Райт, решив применить для лечения гипноз, понимает, что перед ним вовсе не одна девушка, а четыре отдельные саморазрушительные личности… «Птичье гнездо» – шедевр психологического романа о природе тьмы внутри нас, в котором Джексон одна из первых обратилась к теме расстройства множественной личности, ставшей особенно популярной после выхода в свет «Таинственной истории Билли Миллигана» Дэниела Киза.
От когда-то большого семейства Блэквуд остались лишь две молодые сестры и их больной дядя – все остальные загадочным образом погибли. После трагедии Констанс и Мэри-Кэтрин стали мишенью для злых соседских пересудов и укрылись в родном поместье, лишь изредка выбираясь в деревню за покупками. Тихую и размеренную жизнь их закрытого мирка в один из вечеров нарушает стук в дверь, возвестивший о приезде двоюродного брата… Роман «Мы всегда жили в замке» был экранизирован в 2018 году. Это психологический триллер о тайных войнах внутри человеческой души и зле, скрывающемся в нашем ежедневном существовании.
Каждый год 27 июня в одной безвестной деревушке проводится лотерея. Жители собираются на площади в десять утра, чтобы уже к двенадцати определить, кому улыбнется удача и на кого падет жребий…
У четы Эллисонов был загородный дом, в котором они отдыхали каждое лето, уезжая в начале сентября. В этом году они решили задержаться и отдохнуть здесь подольше… Стоило ли это делать?
Девять историй, девять жизней, девять кругов ада. Адам Хэзлетт написал книгу о безумии, и в США она мгновенно стала сенсацией: 23 % взрослых страдают от психических расстройств. Герои Хэзлетта — обычные люди, и каждый болен по-своему. Депрессия, мания, паранойя — суровый и мрачный пейзаж. Постарайтесь не заблудиться и почувствовать эту боль. Добро пожаловать на изнанку человеческой души. Вы здесь не чужие. Проза Адама Хэзлетта — впервые на русском языке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!