Цвет дали - [7]

Шрифт
Интервал

Теперь Ани была уверена, что животное сможет выжить в джетхо. Она разорвала контакт, опустив руку существа обратно в липкое желе. Теперь оно будет получать питание от джетхо, пока метаморфоза не завершится. Она еще раз сделала инъекцию джетхо. Через два дня джетхо обретет прочную кожистую оболочку.

Ани и Нинто убрали корыто на склад. Когда шкура джетхо затвердеет, они перенесут животное в одно из деревьев на, где оно уже не сможет соблазнить Илто, пока тот не поправится окончательно.

2

Джуна очнулась в темноте и тесноте. Она находилась в чем-то вроде кожаного мокрого мешка. Джуна начала рвать кожу и вдруг обнаружила, что глядит прямо в пятидесятиметровую бездну. Она застонала и вцепилась в толстую ветвь дерева, на которой лежала. Ее острые когти глубоко ушли в кору ветви. Когти?

Ногти Джуны куда-то исчезли. А кожа стала ярко-оранжевой. Джуна зажмурила глаза, надеясь, что когда их снова откроет, все уже вернется в нормальное состояние. Но она все равно ощущала, как когти давят ей на кончики пальцев. Приснившийся кошмар отличался невероятной яркостью и достоверностью.

Джуна прижалась лбом к грубой коре дерева. Последнее, что она помнила, — это то, как она лежала на траве в дебрях инопланетного влажного тропического леса и пыталась втянуть хоть глоток воздуха сквозь сжавшиеся трахеи. Она умирала от анафилаксии. А перед этим было крушение флайера, за которым последовал марш-бросок через джунгли в отчаянной попытке добраться до базового лагеря экспедиции. А вот сейчас она сидит на дереве на высоте пятидесяти метров от земли, изо всех сил цепляясь за скользкую мокрую ветвь толщиной с ее собственное бедро. Падает частый теплый дождь. И это не сон. Она жива, каким бы невероятным это ни представлялось. Джуна ухватилась за эту тонкую нить надежды и почувствовала, что страх проходит.

Как же она выжила? Все люди страдали смертельной аллергией к органической жизни на всех мирах, какие обследовала экспедиция. Этот мир не был исключением. Воздух здесь насыщен пыльцой, плесенью, спорами и микроскопическими организмами. Люди ничем не заражались, но эти инопланетные белки вызывали у них бешеную аллергическую реакцию. Подопытные животные с Земли, выставленные на открытый воздух, погибали от удушья уже через несколько часов.

Горячие слезы обожгли веки Джуны, когда она вспомнила медленную и страшную смерть своих спутников. Кэтрин — высокая изящная летчица — погибла при крушении. Другие — Хайро, Янни, Шана — умерли от анафилаксии, когда их фильтры практически перестали работать. Последним умер Оливер. Джуна держала его голову на коленях, когда первый приступ анафилаксии настиг ее. Она вспомнила агонию — нестерпимое жжение в горле и перекрытую опухолью гортань. Потом — обморок. Жуткая смерть.

Джуна открыла глаза. Теперь ее кожа имела глинистый серый цвет, а не привычный темно-коричневый. Мясистые красные шпоры торчали на внутренней поверхности рук прямо над запястьями. Они казались опухшими и почему-то злобными и, казалось бы, должны были болеть. Но не болели.

Слабый ветерок освежал голову. Он казался странно прохладным. Джуна вытащила когти из коры и ладонью провела по голове. Потом горько вздохнула: волосы тоже исчезли.

Сильный порыв ветра колыхнул ветвь. Желудок оказался чуть ли не у горла, а когти вцепились в дерево с такой силой, что кончики пальцев пронзила боль. И кожа, как только порыв страха свел желудок, снова стала ярко-оранжевой.

Джуна набрала в легкие побольше воздуха, а потом медленно выдохнула его. Если она потеряет контроль над собой, то никогда не спустится с этого дерева живой. Она попыталась подавить страх. Когда ощущение ужаса стало слабеть, ее руки приобрели зеленоватый оттенок. Эти странные изменения цвета кожи казались Джуне каким-то образом связанными с ее эмоциональным состоянием. «Прощай теперь покер и маджонг», — подумала она, нервно хихикнув. Потом покачала головой. Надо поскорее спуститься на землю, пока она еще держит себя в руках. «Сконцентрируйся на спуске, — сказала она себе. — Обо всем прочем будешь беспокоиться потом».

Преодолевая расстояние по дюйму, Джуна тихонько отползла назад, перелезла через остатки кожаного мешка, который разорвала когтями, выбираясь наружу. Как она оказалась в нем? Наконец ее нога коснулась ствола дерева. Она повернула голову, чтобы получше рассмотреть его, но ей тут же пришлось снова подавить прилив ужаса, так как ветвь качнулась под порывом ветра.

Прикосновение к мощному стволу позволило ей почувствовать себя в большей безопасности. Джуна остановилась, чтобы обдумать свои дальнейшие действия. И тут она увидела инопланетянина.

В Джуне тут же пробудился биолог, и она вытаращилась на туземца, на время даже позабыв о собственном испуге. Инопланетянин стоял на ветке чуть пониже Джуны, спокойно глядя на нее. Больше всего он походил на неправдоподобно большую древесную лягушку, если не считать похожих на лопасти вентилятора ушей и высокого куполообразного лба. Туземец имел светло-зеленый цвет и был гол, если не считать сплетенного из травы мешка, который висел у него на плече. Глаза — золотистые, зрачки вертикальные, как у кошки, на внутренней поверхности рук, прямо над запястьями — ярко-красные шпоры, похожие на шпоры Джуны.


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.