CorelDRAW X4. Начали! - [9]

Шрифт
Интервал

Установка какого-либо из этих флажков приводит к тому, что объект при перемещении по окну документа «прилипает» соответственно к линиям сетки, к направляющим или к узлам других объектов.

Флажки Snap to... (Привязка к...) действуют даже тогда, когда сетка, направляющие или объекты не видны на экране.

Например, если флажок Guidelines (Направляющие) снят, а Snap to Guidelines (Привязка к направляющим) установлен, то будет происходить «прилипание» объектов к невидимым направляющим линиям.

Аналогично, если установлен флажок Snap to Objects (Привязка к объектам), то притяжение будет происходить даже к узлам тех объектов, которые находятся на невидимых слоях.

Dynamic Guides (Динамические направляющие)

Если данный параметр активизирован, то при рисовании вы будете видеть информацию – угол поворота линии и т. д. Особенно это должно быть полезно для тех пользователей, которые создают в CorelDRAW простые чертежи.

Setup (Настройка)

С помощью команд Grid and Ruler Setup (Настройка сетки и линеек), Guidelines Setup (Настройка направляющих), Snap to Objects Setup (Настройка привязки к объектам) и Dynamic Guides Setup (Настройка динамических направляющих) этого подменю вызываются соответствующие страницы диалогового окна Options (Параметры). Подробнее о настройках программы будет рассказано в главе 6.

Меню Layout (Макет)

В меню Layout (Макет) собраны команды для работы со страницами документа.

Insert Page (Вставить страницу)

Добавляет определенное количество страниц до или после заданной.

Duplicate Page (Дублировать страницу)

Позволяет создать копию текущей страницы вместе со всеми слоями и, если нужно, их содержимым, разместив ее до или после выделенной.

Rename Page (Переименовать страницу)

Дает возможность присвоить странице собственное название. Это может оказаться удобным при работе с многостраничными документами.

Delete Page (Удалить страницу)

Удаляет страницы в заданном диапазоне (например, с пятой по восьмую).

Go To Page (Перейти к странице)

Переход к заданной странице документа.

Switch Page Orientation (Изменить ориентацию страницы)

Поворачивает страницу документа на 90°, то есть меняет ее ориентацию с книжной на альбомную и наоборот.

Page Setup (Параметры страницы)

Вызывает страницу диалогового окна Options (Параметры), на которой можно изменить размеры и некоторые другие параметры страницы документа.

Page Background (Фон страницы)

Вызывает страницу диалогового окна Options (Параметры), на которой можно изменить цвет и тип фона страницы документа.

Во многих случаях удобнее пользоваться не меню Layout (Макет), а навигатором страниц (рис. 3.6), расположенным в левом нижнем углу окна документа. Ярлычки страниц в навигаторе можно перетаскивать, меняя порядок страниц. Если при этом удерживать нажатой клавишу Ctrl, то происходит копирование страницы. Щелчок правой кнопки мыши на ярлычке страницы вызывает меню, пункты которого повторяют некоторые команды меню Layout (Макет).

Меню Arrange (Расположение)

В меню Arrange (Расположение) собраны команды изменения взаимного расположения объектов, а также объединения и преобразования типа объектов.

Рис. 3.6. Навигатор страниц

Transformations (Преобразования)

В этом подменю собраны команды вызова всех вкладок пристыковываемого окна Transformation (Преобразование), о котором будет рассказано в главе 5.

Clear Transformations (Отменить преобразования)

Позволяет отменить все примененные к выделенному объекту преобразования, за исключением перемещения.

Align and Distribute (Выровнять и распределить)

В этом подменю собраны команды, позволяющие выравнивать объекты на листе документа, то есть смещать их так, чтобы совпадали координаты одной из сторон или центров этих объектов.

□ Align Left (Выровнять по левому краю) – левые края объектов выстраиваются по одной вертикали.

□ Align Right (Выровнять по правому краю) – правые края объектов выстраиваются по одной вертикали.

□ Align Top (Выровнять по верхнему краю) – объекты выравниваются по верхнему краю.

□ Align Bottom (Выровнять по нижнему краю) – объекты выравниваются по нижнему краю.

□ Align Centers Horizontally (Выровнять центры по горизонтали) – объекты выравниваются так, что их центры лежат на одной горизонтали.

□ Align Centers Vertically (Выровнять центры по вертикали) – объекты выравниваются так, что их центры лежат на одной вертикали.

□ Center to Page (Центрировать на странице) – объекты смещаются так, что их центры совпадают с центром страницы.

□ Center to Page Horizontally (Центрировать на странице по горизонтали) – объекты смещаются так, что их центры лежат на горизонтали, проходящей через центр страницы.

□ Center to Page Vertically (Центрировать на странице по вертикали) – объекты смещаются так, что их центры лежат на вертикали, проходящей через центр страницы.

□ Align and Distribute (Выровнять и распределить) – вызывается одноименное диалоговое окно, в котором собраны все функции выравнивания, описанные выше. Кроме того, на вкладке Distribute (Распределить) находятся параметры, позволяющие равномерно разместить объекты на странице.

Order (Порядок)

Это подменю содержит команды для изменения порядка следования объектов по планам.


Еще от автора Андрей Валентинович Жвалевский
Время всегда хорошее

Что будет, если девчонка из 2018 года вдруг окажется в 1980 году? А мальчик из 1980 года перенесется на ее место? Где лучше? И что такое «лучше»? Где интереснее играть: на компьютере или во дворе? Что важнее: свобода и раскованность в чате или умение разговаривать, глядя в глаза друг другу? И самое главное — правда ли, что «время тогда было другое»?А может быть, время всегда хорошее, и вообще, все зависит только от тебя…


Я хочу в школу

Это фантастика, сказка и небывальщина. В этой книге вы не встретите инопланетян, Бабу Ягу или, на худой конец, говорящих животных. Зато познакомитесь с удивительной школой, в которую ученики по утрам бегут с одной мыслью: «Поскорее бы!». В ней исполняются самые смелые мечты — от полета на воздушном шаре до путешествия на Эльбрус. В ней нет привычных «предметов» и «параллелей», но есть куча проектов и братство единомышленников. Словом, чудо, а не школа. Однако, как всякое чудо, оно очень хрупко. И в один непрекрасный день ученикам приходится встать грудью на защиту своей мечты.


Правдивая история Деда Мороза (с иллюстрациями)

…Инженер-путеец Сергей Иванович Морозов, прогуливаясь в Рождество перед Новым 1912 годом со своей женой Машей по Косому переулку в Санкт-Петербурге, попадает под волшебный снег, который, оказывается, выпадает здесь один раз в пятьдесят лет. Сами того еще не ведая, супруги становятся на следующие полстолетия исполнителями новогодних детских мечтаний — Дедом Морозом и Снегурочкой. Они потрясены новыми возможностями и долго считают все творимые ими чудеса случайными совпадениями. Но глаза героям романа открывают птёрки и охли — представители волшебного народца, которые становятся их постоянными помощниками в предновогодние дни и ночи…«Подлинная история Деда Мороза» соединяет в себе волшебную сказку и рассказ о реальной истории России в ХХ веке.


Гимназия №13

Не надо было трогать дуб! Тогда бы ничего страшного и не случилось. А когда тронули, тут и началось. Из всех щелей полезла нечисть. Домовые и кабинетные – за наших гимназистов, нечисть – против. Перун мечет молнии на крыше, Кощей пытается проломить заколдованный круг, говорящий кот подкармливает русалку ворованной колбасой, второй закон Ньютона временно не работает, «Слово о полку Игореве» встает перед глазами, словно в формате 3D, а на самом деле наяву – помог волшебный растворитель… Хотите дальше? Сами читайте.


Шекспиру и не снилось!

Школьная повесть в рассказах. История учебного года глазами разных учеников одного класса.Подходит читателям 11–14 лет.Полная версия издавалась под названием «Типа смотри короче».


Минус один

О смерти участников группы остальные узнавали окольными путями и сразу же выкладывали в ленту. Последние полчаса Славка чувствовал себя персонажем какого-то фантастического сериала. Ему нужно было очухаться. Да, в свои четырнадцать лет Славка повзрослел мгновенно. Переживет ли он такой шок? Справятся ли его родители с тем, что смысл и цель их жизни внезапно рухнули? Как воспользуются они сами и их единственный сын неожиданно обретенной свободой? Осознают ли, что все люди мало того что разные, так еще и все время меняются? Возможно, единственный выход – научиться падать, но подниматься.