Combat - [66]

Шрифт
Интервал

Боцман: – Есть! Глубина 200! Погружение! Минутная готовность!

Бортстрелки: – Истребители делают маневр на боевой заход!

Боцман: – Готовность 45 секунд!

Бортстрелки: – Еще четыре истребителя идут на сближение! Нас атакуют!!!

Все смотрели на Верховена. Он пристегнулся к штанге и продолжал стоять. Молча.

Четыре удара потрясли лайнер.

– Докладывают посты связи! Антенны дальней связи разбиты! Все три!

– Докладывает машинное отделение! Цепной генератор гиперполя поврежден!

Боцман: – Погружение невозможно!

– Приехали, – сказал второй капитан Эдгар Кобзец. – Надо было сразу шарахнуть по истребителям и нырять в гипер.

Верховен посмотрел на Кобзеца, глубоко вздохнул, досчитал про себя до пяти, выдохнул. Кобзец сконфуженно отвернулся. Но весь вид его говорил, что он остается при своем мнении, и, возможно, напишет рапОрт "О не полном служебном соответствии первого капитана Макса Верховена…"

Ох, уж это классическое противостояние второго капитана с первым! Века проходят, а страсти все те же.

12

Вахтенные стояли у трапа. Через широко распахнутые двери тамбура виднелась часть коридора, стены которого были отделаны дорогими породами темного дерева. На низком потолке горели роскошные хрустальные светильники. Потом пошли помещения – большие и малые залы, полы устилали мягкие дорожки, стены были увешаны гобеленами и картинами в золоченых рамах. Кругом стояли какие-то вазы, рояли, арфы и совершенно непонятные безделушки. Упадническая роскошь угнетающе действовала на его психику воина, привыкшего к спартанской обстановке крейсера: серые стальные стены, единственным украшением которых были декоративные заклепки.

Превозмогая психологическую тошноту, он шел важно, выпятив грудь, как голубь выпячивает свой зоб, поглядывал холодным, вопрошающим взглядом на людей в штатском. Обилие штатских было неприятно и казалось оскорбительным. Его сплин только увеличился при виде всей этой толпы иностранцев, которые говорили на непонятном языке, излишне громко и толкались как на рынке. "Ну и публика", – думал он.

Особенно раздражила его одна девочка. Со сдавленным вскриком "Ой, мамочка!", она бросилась из-под ног Базьяра в объятия какой-то женщины, может быть, матери, может быть, тетки. Женщина схватила девочку, обняла, спрятала за спину. Другие женщины – старые и молодые – все в роскошных нарядах, так же испуганно жались по стенкам, дико выпучив глаза, смотрели на него.

Кавалер ордена Железного меча, блиц-полковник, Гаэтано Каземиш Базьяр злился и недоумевал: "Что же это такое! Неужели я такой страшный? Может, я не брит?" Он провел ладонью по щекам и подбородку, ожидая ощутить колючую щетину, но нет, кожа была гладко выбрита и благоухала офицерским одеколоном, он это чувствовал свом носом – прямым, благородным, базьяровским носом, не каким-нибудь перебитым или кривым. "Так какого черта они шарахаются от меня, точно от прокаженного?!"

Единственное, что радовало глаз в этой удушающей обстановке, это его солдаты, бежавшие впереди, шпалерой выстраивающиеся вдоль пути следования своего великого полководца.

В самом большом помещении Базьяр остановился. Это был какой-то танцевальный зал, судя по тому, что была эстрада, на которой сиротливо валялись брошенные музыкальные инструменты.

Здесь они встретились: Ведущий крейсера "Бесподобный" – блиц-полковник Гаэтано Каземиш Базьяр и первый капитан космического круизного лайнера "Впечатление" – Максимилиан Верховен. Оба – в окружении своей свиты, подобающей их рангу. На взгляд Базьяра, офицерский состав лайнера не особенно блистал военной выправкой, но выглядели они все же лучше штатских увальней.

Первые лица представились друг другу.

– Чем обязан шумному визиту на суверенную территорию Федерации? – спросил Верховен.

Базьяр осклабился:

– Ваша так называемая территория, пролетая вблизи наших границ, предоставила убежище нашим государственным преступникам.

– Федерация и Директория не имеет договора о выдачи перебежчиков, кем бы они ни были.

– Хорошо, – согласился Базьяр, – это вопрос сложный и мы его пока оставим. Меня вообще-то мало волнуют эти скоты, но они захватили заложников. Требую вернуть лояльных граждан Великофрикании.

– Не возражаю, – ответил Верховен и дал распоряжение своим людям: – Приведите сюда всех, кто желает вернуться на родину.

Вскоре явились лояльные граждане Великофрикании. Их было шестнадцать человек. Пятнадцать охранников лагеря и один космолетчик – штурман захваченного челнока. Базьяр посмотрел на них холодным, брезгливым взглядом, потом кивнул одному из своих младших офицеров, чтобы он и несколько человек охраны проводил граждан на выход.

В числе освобожденных заложников был контролер-охранник Феран Зыбник, на чьем посту случилось чрезвычайное происшествие. И уж конечно ему, Ферану Зыбнику, по прибытии на место службы, придется строго, очень строго отвечать за "преступную халатность", "за ротозейство", "разгильдяйство". В общем, формулировки найдутся. Век премиальных не видать. А может, и под трибунал отдадут.

Быстро прикинув все "за" и "против", Феран Зыбник решил остаться. Легко раненый в бедро во время бунта, он хромал и, пользуясь этим, слегка отстал от коллег. И когда проходил мимо Верховена, упал перед ним на колени, моля предоставить политическое убежище. Первый капитан смутился и стал увещевать ничтожного человека.


Еще от автора Владимир Евгеньевич Колышкин
Исповедь летчика-истребителя

Мой "Мессершмитт 109" подбили в небе над Англией...


Атолл

   Главный герой романа "Атолл" - американский писатель-миллионер живет на тропическом острове, где обрел свое счастье с молодой аборигенкой.    Но его жизнь на собственной яхте не так безмятежна, как кажется. Темные мистические силы, некогда соблазнявшие писателя в Нью-Йорке, дотянулись и до его тропического рая.



Троянский конь

Идет битва за Трою. В эту узловую точку Истории прибывает машина времени...


Тайна сэра Моррисона

Аляска. "Золотая лихорадка". Они нашли счастливую жилу, но золото еще надо суметь донести до мест, где оно имеет цену. Какие жертвы они принесут, чтобы выжить?..


Один день…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Разумный Химерит

Через агонию и боль Миос впитал кристалл Висмута. Человеку с Земли, Михаилу Осипову — не впервой такого рода трудности, но не все прошло гладко. Спасение своей жизни и жизней его соклановцев взяло свою цену. Произошла смена боевого класса…


Ловец

«Гамельнский Крысолов» на новый лад….


Цепи грешника

Я попал. И в прямом, и в переносном смысле слова. Если в моем мире музыка и танцы вызывают у людей радость, то на проклятых просторах Антерры артисты повергают людей в первобытный ужас. Заунывная песня способна сравнять с землей целый город, а рэпер Моргенштерн вообще сошел бы за стихийное бедствие. И ангелы тут отнюдь не такие душки, какими их рисует религия. Грех имеет форму, покаянию не подлежит, и если ты стащил шоколадку в «Пятерочке», то готовься стать Грешником после смерти, потому что грехи простительны только ангелам. Такой вот гребаный мир. Пришлось учиться выживать.


Черное Сердце

Мир который кажется создан равным для всех. Для развития в культивации необходимы минимальные требования: обладание каналами одного вида энергии, и минимальные знания о предстоящем впереди пути. Мир в котором даже крестьянин может обладать телом сокровищем.Мир — равных, но среди равных, всегда есть те кто равнее других.Дрейфующая земля плывущая в пустоте, вокруг неё вращаются две звезды, желая испепелить вечно воюющих: людей, орков, и множество других враждебно настроенных созданий.Человек с необычной родословной со своими товарищами, находятся под вечной угрозой смерти, усмиряя множество злобных существ которые оказывают давление на жителей королевства.


Инженер

События тем временем начинают закручиваться. Стоило герою устроиться и «встать на крыло», как изменчивые ветры ломают крылья и бросают его в ураган. И что делать? Нужно вновь как-то бороться. Теперь главный герой вновь попадает «из огня да в полымя», узнавая, причем неожиданно близко, о «древних — величайшей цивилизации поработителей».


Безумный континент. Том 1

Третья книга из серии «Гильдия».