Цирк-Западня - [5]
Переходи на страницу 68.
28
Ты падаешь на арену в самый последний момент.
Секундой позже, и лев навалился бы на тебя.
Но ты распластался на полу вовремя, и лев пролетает над тобой и обрушивается на Мортона — Метателя ножей.
— Неееет! — кричит настигнутый львом Мортон.
Ты вскакиваешь на ноги и тут же снова распластываешься по полу, услышав откуда-то сверху команду: «Пригнись!»
Лежа на земле, ты перекатываешься на спину и пытаешься разглядеть, кто это там под куполом цирка предупредил тебя.
Да это же Ричи, вдруг доходит до тебя. Теперь ты узнаешь его голос.
Он прятался там все это время.
Второй лев проносится над тобой. Но на этот раз не ты был его добычей. Лев прыгает на укротителя Великого Хвостини, который стоит у клетки львов в стороне от арены.
С жутким ревом лев рвет костюм Хвостини в мелкие клочья.
Лев взбесился! Нападает на своего хозяина!
— На помощь! Ради бога спасите меня! — вопит Хвостини.
Подай ему руку помощи на странице 128.
29
Ты бросаешь взгляд вниз и видишь на арене вторую циркачку в розовом трико. Только на ее костюме вышита черная змейка. Тоже кобра.
Это единственное, чем она отличается от Сары — женщины-змеи!
Близнецы? Все равно! Ведь у мистрис Варвары есть две сестры-близняшки.
— Кто это? — спрашиваешь ты Сару.
— Это Сьюзен, моя сестра, — с досадой поясняет Сара. — Она очень ревнует, когда я работаю наверху с кем-нибудь, кроме нее.
— Эй, Сара, ты чего там делаешь? — окликает сестру Сьюзен. Голос у нее явно сердитый. — Что это за новый дружок у тебя?
— Я здесь всего на неделю, — объясняешь ты как можно дружелюбнее.
— Ах вон оно что! — насмешливо откликается она. — Ну, так берегись! Мне бы не хотелось, чтоб ты свалился. — И она резко дергает лестницу вниз.
В глазах у нее холодная решимость. И большие ножницы в руках.
— Быстрее поднимайся, дружок! — кричит она. — А то не хватит перекладин.
И вдруг в мгновение ока она оказывается наверху. Прямо под тобой.
— Оставь моего друга в покое! — кричит Сара.
Но уже поздно! Сьюзен срезает ступеньку у тебя под ногами!
Держись крепче, пока не доберешься до страницы 46.
30
Вы с мистером Пиперсом бежите по цирковому помещению, взмывая тучи пыли.
«А как же Ричи, — вдруг вспоминаешь ты о товарище. — Он ведь тоже попал в переплет».
— Мне надо бежать на помощь товарищу! — кричишь ты мистеру Пиперсу.
Ты поворачиваешь обратно, но тут видишь, как злобный клоун снова протягивает к тебе свои руки. Его ужасные белые руки начинают вытягиваться!
— Ладно, — кричишь ты. — Бежим!
Мистер Пиперс ныряет под клетку льва. Ты за ним. Вы пробираетесь по-пластунски на другую сторону. Потом прячетесь за огромным кожаным сундуком.
- Смылись! — радостно кричишь ты. — Большое вам спасибо!
- Не за что, — отвечает он. — А где шоколад?
- Он у меня в рюкзаке, — тяжело дыша, объясняешь ты. — Я его оставил на кресле возле арены.
- Ну, так давай за ним, — повелительно говорит мистер Пиперс.
- Н-но там же Варвара! — вскрикиваешь ты. — Она хотела меня убить!
Скорее на страницу 48.
31
Продолжая танцевать, ты достаешь из рюкзака хлыст. Ловким движением руки посылаешь гибкий кожаный конец хлыста в сторону цыгана.
Но что это? Хлыст не только не захлестнул скрипку, — он возвращается к тебе!
Ты оказался в плену у собственного хлыста!
Лежа на полу, ты не можешь пошевелить пальцем! Хлыст обвился вокруг тебя, как кобра!
Мистрис Варвара заливается смехом. Она уже рядом!
Быстро! Что еще ты захватил с собой?
Ничего.
Как можно было приходить сюда без шоколада, полароидной камеры и хлыста?
Ты знаешь правила. Тебе разрешено захватить с собой три вещи. Сам должен понимать! Ты остался без циркового реквизита.
Ты отхлестан собственным хлыстом и тебе
конец.
32
— Подожди! — кричит вдогонку Хвостини. — Фото! Я хочу его увидеть!
— Ну уж дудки! — кричишь ты, не оглядываясь. Слишком рискованно ему доверять. Надо найти Ричи и сматывать отсюда.
Последний раз, когда ты видел Ричи, клоун пригвоздил его к полу своей великаньей ногой. Это было за кулисами арены. Туда ты и направляешься!
В закулисном шатре множество униформистов и артистов цирка. Кто пьет кофе, кто читает газету. Кто-то на бегу взглянет на тебя, тут же теряя к тебе всякий интерес.
Ричи нигде не видно.
Неужели никому из цирковых нельзя довериться? Неужели никто из них не поможет тебе найти Ричи?
Попробуй поискать кого-нибудь поприличнее на странице 44.
33
Ты увертываешься и танцуешь все быстрее и быстрее, чтобы не попасть под острый кончик смычка.
— Вот так номер! — восторгается Варвара. — Я гений!
Хорошая новость: нож смычка не причинил тебе вреда. Ты научился танцевать вокруг него!
Плохая новость: тебе придется так танцевать вокруг него каждый вечер!
Вы с Рамоном — новые звезды цирка. Ваш номер так и называется: «Рамон и Безумный танцор».
Он играет, а ты бешено танцуешь по арене. Ты несешься, кружась, и ноги сами собой двигаются в безумном ритме по какому-то сложному рисунку. Публика неистовствует от восторга, особенно когда в конце ты отвешиваешь низкий поклон, продолжая танцевать!
Единственное, чего они не знают, — это что ты танцор навсегда! Наложенные на тебя чары не ослабляют своего действия ни на секунду. Ты танцуешь днем и ночью... недели... месяцы... годы...
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Кругосветное путешествие – далёкие страны, загадочные племена, вулканы и пустыни, киты и акулы… Казалось бы, что может быть более заманчивым для человека? Особенно, если тебе тринадцать лет? Но на круизном лайнере, где оказались герои книги, совершено страшное преступление, свидетелями которого они оказались. Их жизнь теперь находится в опасности, преступник – кто-то из ближайшего окружения. Ребята понимают, что должны его обнаружить раньше, чем сами станут его жертвами.
Это настоящая мясорубка ужасов. Ты, твоя младшая сестра и твой закадычный друг находите в Торговом центре небольшой волшебный магазин. Хозяин магазинчика называет себя чародеем. Тип он престранный. Ты и опомниться не успеваешь, как твоя сестра убегает из магазинчика с его магической книжкой, где полно всяких чар и заклятий. Если прочтешь хоть одно заклятие, окажешься в волшебном магазинчике. И вот ты уже участник магического действа. Тебя силой вынуждают выйти на сцену, где тебя могут разрезать на миллион кусочков! Если шпана из вашей школы, три драчливых парня, утащит у вас эту книгу, тебе придется любой ценой попытаться вернуть ее, а не то этот чародей сделает так, что твоя сестра исчезнет… навсегда!
Это не шутка: ты совершенно официально выиграл Главный Приз! Выбери свою награду: экскурсию по Фабрике Игрушек Хэсли — или же их новейшую игрушку, робота размером с ребёнка под названием Аннигилятор 3000. Но решай с умом! Пойдешь на экскурсию — и окажешься запертым на фабрике… где все игрушки оживают по ночам. Берегись Зоргов. Эти мерзкие игрушечные монстры хотят высосать твои мозги. И держись подальше от Гадкой Кейти. Пусть эта живая кукла выглядит вполне невинно, но в её сердце — чистое зло! Если же возьмёшь робота, убедись, что готов к неприятностям.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.
Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...
Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.