Циклы "Лотар Желтоголовый"-"Трол Возрождённый". Компиляция. Кн. 1-16 - [4]
— Куда ты ехал, Периак?
— В оазис Беклем.
— Там есть вода?
— Должна быть, если это оазис. Только…
— Что?
Голос Периака упал до шёпота. Во взгляде появилась уклончивость, которой раньше Лотар никогда не замечал в этом человеке.
— Я вижу, ты открыл сумки, — главный караванщик указал на незастёгнутые седельные сумки, в которых рылся Лотар.
— Я искал воду, чтобы помочь тебе.
— Мне и, наверное, себе? — Купец всегда оставался купцом, даже на краю могилы.
— А разве сейчас тебе не нужна защита?
— Возможно. Ты поможешь мне добраться до оазиса?
— Конечно.
— Только… Видишь ли, я ехал по карте, взятой из старой книги. Других у меня нет. — Периак хвастался, как привык хвастаться всем и каждому отсутствием доспехов, кошелька и воды в седельных сумках.
Лотар кивнул.
— По слухам, там построил себе дом… Ты слышал о Гханаши?
— Имя слышал, но что это такое, не знаю. Это племя кочевников?
Периак слабо улыбнулся.
— Это могущественнейший колдун нашего мира. О его силе и богатстве слагают легенды. Как-то в таверне рассказывали, что он из тех, кто насылает на людей Чёрных Драконов.
— Однажды караван, который мы охраняли, повстречал такого дракона. По его повадкам было видно, что он очень силён и ловок. Но в тот раз дракон не захотел с нами связываться и улетел на восток. А вообще-то, говорят, они сжигают своим дыханием всё живое.
— Их дыхание бывает жгучим, как вендийский огонь. От него человек и лошадь превращаются в живой факел.
— Значит, ты считаешь, в Беклеме может быть Гханаши?
— Так говорят. Но это не наверняка, и я хотел попытаться…
— А что, если он там?
— Тогда мы умрём. Дойти до другого оазиса мы не сможем.
— Ты хочешь сказать, что Гханаши не даст нам воду?
— Гханаши не любит людей. Он убивает их, а может быть, создаёт из них Чёрных Драконов. Если он там, я не войду в оазис даже за тысячу цехинов.
— Если ты не войдёшь в оазис, тебе не понадобятся цехины, ты умрёшь от жажды.
Периак снова улыбнулся.
— Ты прав, Лотар. Ведь тебя зовут Лотар?
— Ты не знаешь, как меня зовут?
— На меня работают тысячи людей, я не могу знать, как зовут каждого.
— Не хвастайся. Теперь ты вспомнил, как меня зовут, и хватит об этом.
— Пора в путь.
Лотар уложил кровоточащие куски мяса в одну из седельных сумок, повесил её себе на спину и поднял старика на ноги.
— Теперь я пойду, только не торопи меня.
Они пошли. Против ожидания, Периак довольно уверенно переставлял ноги в лёгких, расшитых бисером сапожках с загнутыми вверх носками.
— Сколько до оазиса?
— Если я правильно определил расстояние и если Джирда не увёз меня в сторону, нужно пройти лиги две.
— Кто такой Джирда?
— Конь. Ты хорошо говоришь на нашем языке, я забываю, что ты иноземец.
— Две лиги — это немного. К вечеру должны дойти.
— Человек ничего не должен. Он может лишь пытаться.
— Хорошо, оставим проповеди. Лучше скажи, как мы узнаем, что Гханаши в Беклеме?
— Если в оазисе живут люди, это видно издалека. А если мы не увидим дым или пламя очагов, не услышим животных, значит, там живёт колдун. А теперь помолчи, болтовня отнимает много сил.
К заходу солнца идти стало полегче, но Периак совсем выбился из сил, и Лотару пришлось почти нести его. Они не спешили, ведь до оазиса могло быть и больше, чем две лиги. На всякий случай Лотар готовился идти дольше, идти, пока не кончатся силы, которые он выпил с кровью Джирды.
Когда стало уже совсем темно и они прошли, по мнению Лотара, лиги три, Среброусый сказал:
— Отпусти меня. Давай слушать.
Лотар услышал шуршание песка, шелест ползущих змей, ещё что-то, очень похожее на щелчки ветвей о стволы деревьев. И больше ничего.
— Так и есть, — помертвевшими губами прошептал главный караванщик.
— Что именно?
Периак вздохнул, потом шёпотом сказал:
— Поднимись на тот бархан, и ты увидишь оазис.
— Откуда ты знаешь?
— Я видел его, когда ты вёл меня.
— Но я ничего не заметил.
— Ты не умеешь смотреть в ночной пустыне. — Периак помолчал. — Ты забываешь, что я водил караваны, когда твой отец ещё не держал сабли. Хорош бы я был, если бы не заметил оазис, пусть даже сейчас не так светло, как тебе хочется. — Он сделал нетерпеливый жест рукой. — Ерунда, это уже не имеет значения.
— Почему?
Периак посмотрел в темноту, за которой находился оазис.
— Мы подошли очень близко. Отсюда до него не больше двух сотен шагов. Но мы ничего не слышим. И ничего не видим. Под деревьями не заметно ни одного огонька, который говорит о человеке. Значит, там…
Казалось, Периак потерял интерес к Лотару. Он снял кушак, сделал из него подобие подстилки, положил на песок и приготовился молиться.
— Что ты делаешь, Периак? — Главный караванщик не ответил. — Ты что? В двух сотнях шагов отсюда есть вода. Тебе же очень хочется пить, признайся. Ещё больше, чем мне. Там вода, там жизнь. Почему ты не хочешь идти дальше?
— Ты мне понравился, мальчик, поэтому я тебе отвечу. Там, в двухстах шагах, не вода, а смерть. Или даже что-то похуже смерти.
— Что может быть хуже смерти?
— Есть немало вещей, которые хуже смерти.
— Что? Бесчестие, малодушие, предательство?
— То, что я имею в виду, не относится к привычному тебе миру. Колдовство связано именно с такими вещами.
— Значит, ты не пойдёшь дальше?
Нелегка доля наёмника… Молодой «солдат удачи» Лотар, оказался в пустыне почти без надежды на выживание, после того, как разбойники разграбили караван. Он слишком хотел пить и вошел под пальмы оазиса Беклем к единственному источнику воды на многие лиги вокруг. Простое человеческое желание решит его дальнейшую судьбу.
Каждый хочет получить своё. Обиженный — справедливость, воин — славу, мудрец — могущество, купец — богатство, а правитель — безраздельную власть. Что же нужно драконьему оборотню в тихом горном княжестве? Что не даёт спокойно спать торговцам и войску на земле Пастарины? Лотар и Сухмет берутся решить проблему непроходимого перевала, перекрывшего торговые пути. Так или иначе, каждый получит своё.
Трол — молодой ученик мастера Султунара. Он очнулся после магической церемонии на раскалённом камне у входа в горную пещеру… С тех пор Учитель шаг за шагом готовил из него воителя, считая что привёл в мир реинкарнацию Лотара Желтоголового. Однако, прежде чем пришёл день узнать всю правду, начинается цепь событий, заставивших Трола биться за свою жизнь, пройти нескончаемый лабиринт-испытание и добыть себе оружие. Трол вынужден наносить удары прежде, чем это успеют сделать враги, выживать и побеждать.
Лотар пытается определить свою судьбу после произошедшей с ним метаморфозы. Кто он теперь для людей? Враг или неожиданный союзник в борьбе с демонами? Мало самому знать ответ — нужно уметь подкрепить его делами. Ареной действий, в которые оказался втянут Лотар, выбравшись из пустыни, становится город Ашмилона, где набирает обороты странная напасть. Однако не только враги могут неожиданно возникнуть на пути к себе.
Трол решает нанести Империи первый удар, но враги далеки и недосягаемы. Значит, атаковать надо практически вслепую. Трол, Ибраил, Арбогаст и его бойцы покидают Земногорье и отправляются в землю Киванирг, чтобы получить тайное заклинание, способное погубить опору Чёрной империи — её сильнейших магов.
Усилиями Лотара — охотника на демонов, Западный континент и живущие на нём люди надёжно защищены от прорывов магической нечисти. Но это спокойствие — только кажущееся. Три Великие Армии уже в пути, а демон Жалын уже построил цепь своих магических ловушек. Лотар должен любой ценой остановить грядущую войну и стать тем, кого люди назовут не иначе, как Лотар-миротроворец.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!