Цикл Дегона. Печать силы - [58]
Отогнав от себя эту мысль, я поспешил за Шенноном.
Внутри за дверью царила такая же темнота, как и в казарме, поскольку узкое окно в коридоре — к слову, единственное — было закрыто ставнями. Однако Шеннон, судя по всему, видел во тьме, как кошка. Он нетерпеливо махнул рукой, предлагая мне войти, закрыл за собой дверь и целеустремленно направился к двери, ведущей из коридора в зал.
Но я не сдвинулся с места, ибо внезапно ощутил что-то вроде удара. У меня не было слов, чтобы описать это чувство. Это было… ощущение опасности, предчувствие угрозы, мрачное дыхание зла, окутавшего этот дом, видение насилия, свершившегося здесь. Все эти чувства паучьими лапами охватили мою душу. Меня то знобило, то бросало в жар. Ладони вспотели, а волосы на голове встали дыбом. По позвоночнику скользнула ледяная рука ужаса.
— Что случилось? — нетерпеливо спросил Шеннон. — Чего ты ждешь?
Я хотел ответить, но паника сжала мое горло. Я мог лишь стоять и молча смотреть на него. Почему он не чувствовал то, что чувствовал я? Приложив все усилия, чтобы освободиться от этого наваждения, я поспешил за ним. Нетерпеливо ворча, Шеннон ногой толкнул дверь… и замер на пороге.
Это был большой зал, обставленный как салон. Должно быть, он служил для приемов высокопоставленных гостей и всяческих празднеств. И он был полностью разрушен. Повсюду валялись опрокинутые и разбитые в щепки стулья, перевернутые столы и осколки посуды. Лампы и картины были сорваны, а со стен свисали клочья поврежденных обоев. Прямо у двери на полу я заметил сломанный меч, а рядом с ним — современную полуавтоматическую винтовку с искореженным дулом. И повсюду была кровь. По всей вероятности, в этой комнате произошла ужасная битва.
— Господи, — пробормотал я. — Что здесь случилось?
Повернув голову, Шеннон смерил меня странным взглядом и быстро прошел в комнату. Помедлив, я последовал за ним и остановился у двери, наблюдая за Шенноном, который тщательно осматривал помещение.
Мой взгляд вновь скользнул по сломанному мечу и остановился на винчестере, лежавшем рядом. В глаза бросались странные повреждения дула. Его не просто повредили — дуло и спусковой крючок винтовки были сорваны, а приклад, вырезанный из твердого дуба, сплющен и разбит в щепки. Казалось, будто оружие сдавила какая-то неописуемая сила. Я задумчиво присел на корточки рядом с винчестером и протянул руку.
— Не надо!
Услышав предупреждение Шеннона, я отдернул руку и посмотрел на него. Еще раз жестом приказав мне не двигаться, Шеннон подошел ко мне и тоже присел на корточки. Осторожно вытащив кинжал из ножен, он перевернул винтовку. Увидев обратную сторону оружия, я обрадовался, что не прикоснулся к нему.
Приклад и дуло винтовки были покрыты прозрачной зеленоватой субстанцией, напоминавшей слизь. В субстанции имелись мелкие зернистые вкрапления, при виде которых меня затошнило. Когда Шеннон приподнял приклад винтовки кинжалом, я обратил внимание, что слизь, приставшая к полу, вытянулась липкими нитями и теперь удерживала винтовку, словно отвратительная паутина. Бросив оружие на пол, Шеннон тщательно вытер кинжал о ковер и спрятал его в ножны.
— Это вещество здесь повсюду, — сказал он. — Не знаю, что это, но нам лучше к нему не прикасаться. — Встав, он задумчиво покусал губу и посмотрел на меня. — Ты знаешь, где здесь комната Тергарда?
— С другой стороны коридора.
— Пойдем. Надеюсь, что твои вещи еще там и нам не нужно будет их искать. Мне бы не хотелось оставаться здесь дольше, чем это необходимо.
Не медля ни секунды я последовал его совету и вышел из разгромленной комнаты. Я совершенно не понимал, что же здесь могло произойти, но сейчас и не хотел этого знать. Я хотел лишь выбраться отсюда как можно скорее.
Мы снова прошли по коридору, и я все время чувствовал непонятную чудовищную силу, заполонившую дом. Казалось, будто дух убийства и насилия, молчаливыми свидетелями которых стали эти стены, до сих пор еще витает здесь. Временами у меня перехватывало горло, так что я с трудом дышал.
Шеннон открыл дверь, и мы увидели коридор, ведущий к комнате Тергарда. Дверь, сорванная с петель, висела под странным углом, как будто в нее попал удар чудовищной силы. Когда Шеннон надавил на нее плечом, она заскрипела.
Здесь тоже были видны следы борьбы, хотя и не такой ожесточенной, как в зале. На полу валялись перевернутые стулья. Стол, за которым меня допрашивал Тергард, лишился ножки и теперь стоял перекосившись. Окно было разбито, и на осколках осталась засохшая кровь. Оконные рамы были выломаны изнутри, словно кто-то пытался в панике выскочить в закрытое окно, но в последний момент какая-то сила схватила его и втянула назад. Вспомнив об искореженном винчестере, я вздрогнул.
Поспешно подойдя к столу, Шеннон принялся один за другим открывать все ящики, но, очевидно, не нашел того, что искал. Закончив осмотр, он рассерженно захлопнул последний ящик с такой силой, что стол окончательно потерял равновесие и с грохотом упал на пол.
— Амулета здесь нет, — в ярости прошипел Шеннон. — И твоей шпаги тоже. Ты не знаешь, у Тергарда…
Запнувшись, мой друг вдруг задумался. Затем, резко повернувшись, он сделал пару шагов и очутился у камина. Сорвав картину, висевшую на спине, Шеннон с триумфом рассмеялся: на месте картины темным пятном выделялась матовая черная дверца сейфа.
Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.
В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.
Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Острота интриги, динамизм поступков героев и, конечно, самые невероятные приключения — вот то главное, что объединяет два романа этого сборника. Детектив с героем сыщиком-суперменом переместился в космические пространства, раздвинув границы этого популярного жанра.Сокращённый вариант антологии 1993 года. А сократили именно: Уильям Нолан. «Спейс работает по найму» (роман)
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Есть ли жизнь после смерти? Для Касандры Тышкевич это больше не вопрос, да только мир, приютивший ее после автокатастрофы, совсем не райское место. События в Империи закручиваются вокруг тугой спиралью и для рефлексии времени нет. Здесь дерутся на мечах, и арбалеты придумали совсем недавно, вампиры живут на деревьях, а оборотни просто меняют тело. Вместо богов здесь — Жизнь, магии, напротив, нет совсем. Безумная гонка, в которой у каждого свой интерес, ждет ее впереди, а на пятки наступает война и тайны вымершей расы не дают спать спокойно.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Третий эпический цикл Вольфганга Хольбайна. Молодой маг Роберт Крейвен, наследник могущественного колдуна из Салема, вновь вовлечен в борьбу Великих Старцев, поставивших своей целью завоевать весь мир. Но теперь их смертельная схватка происходит в морских глубинах, где правит Дегон, бог-амфибия, которому противостоит незабвенный капитан Немо и его фантастический корабль «Наутилус». Похоже, победителем окажется тот, кто сумеет правильно распорядиться магическим амулетом Андары и станет обладателем Семи Печатей.
Море было гладким, как зеркало. За последние два часа поднялся туман, и в той же степени, в какой серые шлейфы сгустились сначала в вздымающиеся облачные образования, а затем в тяжелые берега, которые вяло лежали, как дым, на поверхности воды, море сгладилось. Волны утихли, и ритмичный приглушенный хлопок, сопровождавший путешествие ЛЕДИ ТУМАНА монотонным хором последние тридцать четыре дня, стал тише и, наконец, прекратился. В произведении бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и построения предложений.
Роман Вольфганга Хольбайна посвящен новым приключениям уже знакомых читателю героев, которые снова противостоят могущественным силам зла.Роберт Крэйвен, сын знаменитого колдуна, получив в наследство необыкновенный дар, продолжает борьбу с доисторическими монстрами. Ему не только удается избежать многочисленных ловушек, расставленных коварными чудовищами, но и одержать победу в невероятных по эмоциональному накалу сражениях.
«Книга мертвых» — цикл произведений о приключениях молодого колдуна Роберта Крейвена, который ведет борьбу с силами зла за СЕМЬ ПЕЧАТЕЙ СИЛЫ. Роберту предстоит спасти свою возлюбленную из замка могущественного колдуна Некрона, воплощения сил зла, столкнуться в смертельном поединке с магической книгой «Некрономикон» и магистром марионеток де Лоре… Для того чтобы победить, Крейвену понадобятся все его невероятные способности.