Все это так подействовало на госпожу Ли, что и она умерла. От многих слез ее глаза наполнились кровью, и скоро она последовала в могилу за своим первородным сыном.
Фо-сень был не тем, кто мог позволить отвлечь себя от удовольствий и распутств случившимся. Он продолжал свой прежний образ жизни с такой настойчивостью, что постепенно им овладела чахотка.
Когда несчастный Чань Шэнъю понял, что смерть намеревается забрать у него его последнего ребенка, он больше не думал о том, какие страдания тот доставил ему, а лишь страстно желал, чтобы он остался жить, несмотря на его злое сердце и недостойное поведение; но однажды утром, в третью стражу Фо-сень угас, как лампада, в которой сгорела последняя капля масла.
В отчаянии от мрачного одиночества, опустившегося на его седины, Чань Шэнъю в то же время был охвачен чувством внутреннего возмущения против решений судьбы.
«Какое преступление я совершил, — думал он, — чтобы быть наказанным так ужасно? Тайшань подарила мне двоих сыновей, а теперь их похитил у меня без пощады Царь ада. Наверно, Тайшань не знает, что у меня таким жестоким образом забрали то, что она сама мне подарила. Я вернусь в храм духа горы. Я расскажу о своих страданиях перед его святым изображением. Он всемогущ. Может быть, он призовет к ответу Царя ада и принудит его вернуть мне хотя бы одного из моих детей. Почему я не могу выпросить себе эту милость?»
Сказано — сделано. Он бросился ниц перед алтареми воскликнул дрожащим голосом:
«Всю свою жизнь я старался творить добро. Я искренне верю, что никогда не совершал ничего злого. Выслушай меня, Всемогущий! Царь ада похитил у меня обоих моих сыновей и их мать и обрек меня на старости лет на ужасающее одиночество. К тебе, Всемогущий Боже, я взываю и протестую против приговора, который кажется мне незаслуженным. Я молю тебя призвать к себе Царя ада и позволить мне защищаться. Если ты подтвердишь приговор, я склоню голову и буду в смирении ожидать смерти».
Когда несчастный произносил последние слова, он почувствовал внезапно, как пошатнулся. Глубокие стенания заглушали его голос, а слезы лились рекой. Он опустился на каменные плиты пола, когда перед ним появился демон и сказал ему:
«Что ты хочешь от Царя ада? Он послал меня к тебе, чтобы узнать об этом».
«Я желаю, чтобы он уделил мне внимания и выслушал меня», — ответил Чань Шэнъю.
Тогда демон дал ему знак следовать за ним, провел его через Царство теней и поставил его напротив страшного судьи.
«Почему ты обвинил меня перед Всемогущим Богом в несправедливости?» — спросил Царь ада старика, которого подвели к нему.
«Ты преждевременно похитил у меня обоих моих детей и их мать, причем ничто не оправдывает это ужасное решение. Поэтому я обратился к небесному судье за помощью», — ответил Чань Шэнъю.
«Ты хочешь увидеть своих детей?» — спросил Царь ада.
«Да, непременно, — ответил Чань Шэнъю, — как может быть, чтобы я не хотел увидеть их?»
Царь ада тотчас отдал распоряжения, и Фо-сень и Ки-сень появились одновременно.
Преисполненный счастья, Чань Шэнъю сначала бросился навстречу своему любимцу и вскричал дрожащим от волнения голосом:
«Мой любимый старший сын, пойдем со мной, покинем это место!»
«О каком старшем сыне ты говоришь? — сказал Ки-сень. — Некогда я был Чао Тиньеном, тогда я причинил тебе ущерб в 50 таэлей, которые я умыкнул у тебя ночью. Я вернул тебе сумму, превышающую 50 таэлей почти в сто раз, принеся богатство тебе и твоим близким. Теперь я больше ничего тебе не должен, и у нас больше нет ничего общего».
Когда Чань Шэнъю услышал от старшего из своих детей такие речи, он быстро повернулся к Фо-сеню и сказал ему:
«Коли так, то я желаю, чтобы мне вернули моего младшего сына».
«О каком младшем сыне ты говоришь?» — возразил в свою очередь Фо-сень.
— В прежней жизни я жил в теле бонзы из монастыря Утайшань, которого ты обманул на крупную сумму денег. Что ты забрал у меня, с тех пор я сполна вернул себе. Ты настолько щедро вознаградил меня, что мне больше нечего требовать с тебя. Между нами все кончено; между нами больше нет ни малейшей связи».
«Как? — подумал Чань Шэнъю. — Я украл у бонзы его деньги? Если бы только можно было увидеть снова жену, уж тогда бы я узнал, что все это значит».
«Ты хочешь спросить свою жену? — сказал Царь ада, который прочитал его. — мысли. — Твое желание должно исполниться. Пусть сюда приведут супругу Чань Шэнъю из 18-го ада».
Отряд демонов поспешил выполнить приказ властителя Царства теней, и госпожа Ли появилась с тяжелой цепью, обмотанной вокруг тела, и позорным столбом на плечах.
«Какие преступления ты совершила, чтобы выносить подобное наказание?» — вскричал в ужасе Чань Шэнъю.
«Ах, — ответила его жена, плача, — я скрыла 100 таэлей, которые мне передал бонза из монастыря Утайшань. После смерти меня сбросили в 18-й ад, страшнейший из всех. Спаси меня! Спаси меня от мук, которые я терплю».
При этом она цеплялась за одежды своего супруга, громко стеная.
В этот момент Царь ада ударил кулаком по бронзовому столу, стоявшему перед его троном; раздался удар грома, и Чань Шэнъю очнулся от страха, охватившего его.
У подножия алтаря он потерял сознание, и все, что было потом, был сон, но понял, что этот сон надо расценивать как откровение. Он осушил свои слезы, подавил стенания и решил навсегда удалиться от мира сего и посвятить себя культу Фо.