Чужой космос: миссия на Элледию - [16]
— Профессор, — Курц почувствовал себя задетым за живое, — я был на этой станции и видел все собственными глазами. Это дело рук кого-то из ее персонала. И если вы читали отчет полковника, то, несомненно, знаете о послании одного из сотрудников. То, в котором он предупреждает о некой опасности.
Левина пожала плечами:
— Вот этот человек и смущает меня. Я так думаю, он крайне неуравновешенный индивид. Социально опасная и непредсказуемая личность. Особенно, если перешел в стадию буйнопомешанного. Возможно, он страдает одним из сложных психотических расстройств, а именно — шизофренией. Появляются такие симптомы, как аутизм, галлюцинаторно-бредовые психозы, навязчиво-депрессивные состояния. Не исключены и некие параноидальные фантазии, навязчивые идеи. Это...
— Профессор, нельзя ли покороче? — не слишком тактично прервал ее Нил. — У нас же здесь не семинар по психиатрии.
— Что ж, можно и покороче. — Марианна одарила лейтенанта ледяным взглядом. — У меня есть все основания подозревать, что все сделал именно тот человек.
Лэнфорд усмехнулся:
— Профессор, людей сначала по сто раз тестируют перед тем, как отправлять в космос. Психам туда дорога заказана. К тому же бионнер вряд ли позволит вот так просто кому-нибудь сойти с ума. Вы действительно считаете, что один сотрудник станции мог столько натворить?
— Лучше держитесь фактов, лейтенант. Что до бионнера, то он мог и не «обнаружить» нарушение психики. Возможно, по этой самой причине врачи на станции не заметили появления первых симптомов расстройства психики одного из сотрудников и не стали устанавливать ему поведенческий ограничитель, что в дальнейшем вполне могло привести к серьезным последствиям. Лично я придерживаюсь именно такой версии. Но я, естественно, не жду, что все будут со мной согласны. В конце концов — иметь собственное мнение вам не возбраняется.
— Тут вы правы, — сказал Нил. — Но мне почему-то кажется, что мою точку зрения разделяют остальные. Она соответствует реальному положению вещей.
— Я сомневаюсь, — холодно произнесла Марианна, — что мнение несведущего в психиатрии человека в данный момент может иметь значение.
— Прекратите, — прервал их Серов. — Так можно долго препираться. Я уже выслушал, как мне кажется, все возможные точки зрения, но по-прежнему не имею конкретной информации. Думаю, остается только один вариант: высадка на планету.
— Слишком рискованно... — пробормотал Лю. — Но, в самом деле, кажется, это единственное, что мы можем сделать...
— Ну а что, если тот парень на станции был все-таки не сумасшедший? — сказал Назаров. У него уже возникли кое-какие мысли по поводу того, что произошло на «Стреле», однако он пока не спешил делиться своими подозрениями, уж слишком бредовыми они казались ему самому.
— У меня просто не выбора, — развел руки Виктор. — Я должен узнать, в чем дело и что происходит. Нас ведь именно для этого и послали сюда. Ты представляешь себе, что будет, если я сейчас отдам приказ о возращении на Базу? Да меня просто отстранят от службы. Что я им скажу? На станции, один неадекватный или невменяемый служащий посоветовал нам убраться отсюда? Тогда меня самого отправят куда-нибудь подальше на лечение. Придется нам все-таки немного подышать воздухом Элледии. Но я уверен, что мы справимся за пару дней.
Глава 10
В каюте одного из рядовых Рикардо Переса собрались трое десантников. Стив Ирвинг сидел в центре на пластироновом стуле, а Жак Трюфо и хозяин каюты Перес пристроились на солдатской койке. Они слушали, как Ирвинг повествует о своих похождениях на станции, и комментировали рассказ в тех выражениях, каких не встретишь в официальном варианте универсального интернационального языка, принятого Федерацией и Коалицией как один из языков галактического общения.
— ...Потом этот Эйнштейн Курц вырубает робота, и он останавливается. Я захожу в отсек, а полковник не понимает, что произошло. Я объясняю, что все нормально, железка в ауте. Я сам осмотрел того робота. Представьте, медик, ну эта, Элира, решила атаковать охранного робота.
— И почему некоторые девчонки так рвутся в армию? — Похоже, Жаку по-настоящему не давал покоя этот вопрос. Полное его имя было Жан-Жак Трюфо, но все называли его не иначе как Жак, просто Жа или Француз, хотя французом был лишь его отец.
— Да, она — девчонка не промах, — подмигнув, сказал Перес. — Смотрите, чтобы вам чего-нибудь не отстрелила.
Они захохотали так, что часы, реагирующие на прикосновение, включились и сообщили текущее местное время.
— Я слышал тут кое-какие разговоры о том, — продолжил Рикардо, — что полковник готовится к посадке на Элледию.
— Там мы, наверное, не встретим таких девчонок, вроде Элиры, — ухмыльнулся Трюфо. — Стив, если мы все же высадимся, ты держись рядом с ней.
— Хорошая идея, Жак! Стиву не помешает личный телохранитель. Он будет прятаться за спиной Элиры и пялиться на ее попку.
— Вот здесь ты прав, Ри, — со знанием дела сказал Жан. — Попка у нее — что надо. Упругая! Так и хочется ее хорошенько ущипнуть и шлепнуть.
— За это она тебя сама шлепнет из винтяры! — засмеялся Перес.
— Типичные солдафоны, — с усмешкой произнес Ирвинг. — Не знаете даже, что девушки любят галантность.
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
Говорят, что самые заветные желания обязательно сбываются. В это очень хотелось верить молодой художнице… Да только вдруг навалились проблемы. Тут тебе и ссора с другом, и никаких идей, куда девать подобранного на улице мальчишку. А тут еще новая картина «шалит». И теперь неизвестно, чего же хотеть?
Сергей Королев. Автобиография. По окончании школы в 1997 году поступил в Литературный институт на дневное отделение. Но, как это часто бывает с людьми, не доросшими до ситуации и окружения, в которых им выпало очутиться, в то время я больше валял дурака, нежели учился. В результате армия встретила меня с распростёртыми объятиями. После армии я вернулся в свой город, некоторое время работал на лесозаготовках: там платили хоть что-то, и выбирать особенно не приходилось. В 2000 году я снова поступил в Литературный институт, уже на заочное отделение, семинар Галины Ивановны Седых - где и пребываю до сего дня.
Я родился двадцать пять лет назад в маленьком городке Бабаево, что в Вологодской области, как говорится, в рабочей семье: отец и мать работали токарями на заводе. Дальше всё как обычно: пошёл в обыкновенную школу, учился неровно, любимыми предметами были литература, русский язык, история – а также физкультура и автодело; точные науки до сих пор остаются для меня тёмным лесом. Всегда любил читать, - впрочем, в этом я не переменился со школьных лет. Когда мне было одиннадцать, написал своё первое стихотворение; толчком к творчеству была обыкновенная лень: нам задали сочинение о природе или, на выбор, восемь стихотворных строк на ту же тему.
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.