Чужое сердце - [68]
– Присядь, Кэт.
– Зачем? Или я забыла какую-то строчку из твоего отрепетированного монолога?
– Прошу тебя, прекрати.
Бросив серьги на тумбочку в коридоре, она повела его в гостиную. Включила свет и с ногами свернулась клубочком в углу дивана. Взяла подушку и, как ребенок плюшевого мишку, прижала ее к груди, как будто защищая себя от возможных нападок.
Алекс сел на оттоманку напротив ее дивана и, разведя колени, уставился в пол у своих ног. В эти минуты он был похож на заключенного, который наблюдает за тем, как за окном его камеры возводят виселицу.
Он уперся локтями в колени и вдавил большие пальцы в глазницы. В такой позе обреченного человека он просидел пару минут. Затем опустил руки и посмотрел на Кэт.
– Я решил, что пересплю с тобой уже в первую же минуту, когда я только тебя увидел, – честно признался он.
Кэт мысленно отступила назад и рассмотрела его заявление в разных ракурсах. На первый взгляд оно звучало вполне романтично, но она не клюнула на эту удочку.
– По идее, мне полагается чувствовать себя польщенной. Но я почему-то жду, что сейчас на мою шею опустится топор. В чем дело, Алекс? Я не оправдала твоих ожиданий?
– Не смеши меня.
С этими словами он вскочил на ноги и принялся расхаживать из угла в угол. Еще один дурной знак. Обычно мужчины так мечутся, когда хотят сообщить что-то малоприятное.
Он резко остановился и повернулся к ней.
– Вот здесь полно всякого дерьма, – с этими словами он постучал пальцем по виску. – Еще с тех пор, когда я работал в полицейском управлении в Хьюстоне.
– Я в курсе твоих проблем с алкоголем.
– Это следствие, а не причина. Я пока еще до конца не завязал, хотя и работаю в этом направлении. Но было бы нечестно…
– Только не вздумай втирать мне стандартную хрень про несправедливость этого мира! – не сдержавшись, выкрикнула Кэт. – Лучше сразу переходи к делу.
– Хорошо. Уговорила. В данный момент я не могу связывать себя серьезными отношениями. Думаю, тебе лучше это знать, прежде чем мы зайдем слишком далеко.
Несколько мгновений она сидела, сжавшись в комок в углу дивана, прижимая к груди подушку. Затем, отбросив ее в сторону, вскочила на ноги и, громко топая по доскам пола, подошла к двери и распахнула ее.
Алекс вздохнул и взъерошил пальцами волосы.
– Ты обиделась.
– Неправда. Чтобы обидеться, мне должно быть не все равно.
– Тогда почему ты хочешь, чтобы я ушел?
– Потому что эта комната слишком мала, чтобы вместить тебя и твое раздутое эго. Вы, двое, выметайтесь отсюда. Прямо сейчас.
– Закрой дверь.
Кэт со стуком захлопнула дверь.
– Как тебе только хватило наглости предположить, будто я этого не переживу? С чего ты взял, что если мы с тобой переспали, то для меня это значит больше, чем для тебя? Кто вложил тебе в голову идею, что я собралась вступать с тобой «в серьезные отношения»?
– Я не сказал, что…
– Черт, ты мог бы поучить начинающих голливудских красавчиков, как им повышать самооценку. Честное слово, ты первый, кто того гляди лопнет от собственного «я». Это надо же, держать свой неоконченный опус под замком, как будто это национальное достояние! – презрительно бросила она. – Нет, из тебя действительно могло бы что-то получиться, будь твой член раздут так же, как и твое самомнение.
– Как смешно!
– Ни капельки. Наоборот, я бы сказала, печально.
– Я просто хотел, чтобы ты не ждала от меня того, что я не в состоянии тебе дать, – произнес Алекс, теряя терпение.
– В таком случае ты добился своего, потому что я жду от тебя ноль и даже меньше. То, что было, так, на одну ночь. Нашим железам было приятно. Но из этого ровным счетом ничего не следует.
– Неправда! – с жаром возразил он.
– Ты кончил. Я кончила.
– Несколько раз.
Этот разговор уже начал выводить ее из себя.
– Мы оба получили то, что хотели друг от друга. Конец фильма.
– Чушь собачья. Ты это знаешь, я это знаю! – крикнул он. – Если бы это ничего не значило, разве пытался бы я все тебе объяснить. Да и ты не была бы готова взорваться на месте.
– То есть обычно поступаешь иначе: кончил и потихоньку слинял. Верно я говорю?
– Да.
Кэт похлопала ресницами и сложила на груди руки.
– Как я понимаю, вы оказали мне высокую честь. Я польщена, мистер Пирс. Польщена и тронута до глубины души, – произнесла она, пародируя южный акцент.
– Прекрати, Кэт!
– Или к черту, Алекс!
Он пристально посмотрел на нее и негромко выругался.
– Этой ссоры никогда бы не было, если бы… – добавил он, помолчав.
– Хватит заикаться. Говори, что хотел сказать. Боюсь, для дипломатии уже слишком поздно. Если бы что?
Он подошел ближе и встал рядом, глядя на нее с высоты своего роста.
– Если бы мы с тобой так классно не потрахались.
Она была готова взорваться от злости. Увы, от его слов где-то внутри ее существа вновь проснулось желание. С каким удовольствием она выцарапала бы ему глаза и одновременно растаяла бы в его объятиях.
– Нет, какое, однако, у тебя высокое мнение о себе, – сказала она, отодвигаясь от него. – Или ты рассчитывал, что я лишусь чувств, когда услышу, как ты говоришь гадости? Кто ты такой и кем себя возомнил? Героем своих бездарных книжонок, которые ты печешь как пироги?
Алекс вогнал кулак в ладонь другой руки.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.
История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Вся Америка погрузилась в траур: умер маленький сын президента. Ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что всему виной неизвестное смертельное заболевание, и только у супруги главы государства возникают подозрения, что жизнь ее ребенка оборвалась вовсе не случайно… Обезумевшая от горя первая леди решает во что бы то ни стало узнать правду и поручает молодой журналистке Барри Трэвис провести независимое расследование. Пытаясь разобраться во всех обстоятельствах этого запутанного дела, Барри попадает в лабиринт тайн и интриг, обнародование которых может стоить девушке жизни…Ранее роман выходил под названием «Эксклюзив».
Жизнь Дика Сарджента изменилась в ту минуту, когда он застрял в лифте с прекрасной незнакомкой. Учительница начальных классов Лейни Маклауд, отправляясь в Нью-Йорк, не знала, что ей предстоит пережить самый ужасный день и самую восхитительную ночь в своей жизни. И лишний раз убедиться на собственном опыте, что настоящая любовь способна творить чудеса!Книга также выходила под названием «Шелковые слова».
Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…
Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…