Чужое сердце - [63]
Кэт, которая успела слегка задремать, была разбужена этими мощными толчками. Ни разу в жизни она не испытывала ничего подобного – такого сочетания силы и страсти. И она растворилась в нем вся, вся без остатка.
Тем временем Алекс засунул руки ей под ягодицы и приподнял ее выше. Казалось, все его существо в эти мгновения было сосредоточено на одном: проникнуть в нее как можно глубже, чтобы затем не спеша приготовиться к новому погружению. Темп постепенно усиливался. Дыхание сделалось частым и отрывистым. Внезапно его руки расслабились, и он рухнул на нее сверху. К этому мгновению Кэт уже извивалась в своем втором оргазме.
Затем кончил и он. По его телу пробежала судорога. Каждый мускул напрягся, а из горла вырвался крик, похожий на прерывистые рыдания.
Они не сразу пришли в себя. Кэт была готова лежать так вечно, рассеянно наматывая себе на пальцы его спутанные волосы, слизывая капельки пота с его лба. Он, насытившись, давил на нее своим весом, но она не замечала тяжести. Он устал, да что там – обессилел, и эта мысль приводила ее в восторг.
Он знал, что такое хороший секс. Он писал о нем в своих книгах. Неудивительно, что он такой опытный, искусный любовник. Он умел не только брать, но и давать. Он добился от нее едва ли не животной реакции. Его собственные порывы беззастенчиво коренились в его натуре. Она была не властна над ними.
И тем не менее соединились не только их тела. Совокуплялись их души, их разум. Они были как будто специально настроены на потребности друг друга и сделали все, чтобы их удовлетворить. Именно поэтому ей были так приятны эти тихие мгновения насыщения и удовлетворенности. Казалось, будто все эти вздохи, эти капельки пота – эманации одного тела, а не двух.
Наверняка он тоже это почувствовал. Потому что затем последовал, пожалуй, самый прекрасный момент их близости: перед тем, как он выскользнул из нее, он запечатлел нежный поцелуй между ее грудей, там, где белел операционный шрам.
Кэт проснулась первой. Зная, что он отнюдь не ранняя пташка, она лежала тихо, давая ему выспаться. Его спутанные волосы темнели на фоне белой подушки. На подбородке и щеках за ночь показалась щетина. Кстати, она заметила в ней несколько седых волосков. Брови его были слегка нахмурены, как будто его одолевали тревожные мысли, не давая ему покоя даже во сне.
Часы на прикроватном столике сообщили ей, что сама она проспала довольно долго. Поцеловав его обнаженное плечо, она беззвучно выскользнула из постели. Спустилась вниз, где подобрала с пола бесстыдно разбросанные вещи, оделась и, едва ли не шепотом говоря в трубку, вызвала такси.
В ожидании машины она собрала остатки вчерашнего ужина. По дороге в кухню решительно прошла мимо запретной комнаты, ни на миг не замедлив шага. В кухне она выбросила мусор в ведро, сполоснула стаканы, налила себе стакан апельсинового сока, который нашла в холодильнике.
Прислонившись к кухонному столу, она неторопливо пила сок, думая о том, не открыть ли дверь и не заглянуть ли внутрь. Любые его возражения имели обратный эффект, лишь подстегивая ее любопытство, а отнюдь не удовлетворяя его.
Накануне его обнаженное тело принадлежало ей – она могла использовать и исследовать его на свое усмотрение. Они безоглядно принадлежали друг другу, как только могут принадлежать друг другу двое. Безусловно, теперь, когда их отношения поднялись на новый уровень, он наверняка будет не против разделить с ней и эту сторону своей жизни.
А если против? Если он станет возражать? Стоит ли ради этого рисковать? Нет, решила Кэт. Она не войдет туда, куда ей запрещено входить. Лучше дождаться, когда он пригласит ее туда сам.
Вскоре прибыло такси. Кэт вышла за дверь. Алекс так и не проснулся. Доехав до телестудии, она взяла свою машину и поехала домой. Здесь она приняла душ, переоделась и набросала план действий на день. Правда, мысли ее то и дело возвращались к предыдущей ночи. Эротические воспоминания неотступно следовали за ней, не оставляя места для более прозаических вещей.
Эта эйфория, должно быть, читалась на ее лице.
– Что случилось? Вы выиграли в лотерею? – спросил Джефф, как только она вошла в кабинет.
Кэт рассмеялась и с благодарностью приняла у него чашку кофе.
– А почему ты так говоришь?
– Потому что это видно невооруженным глазом. Вы вся буквально сияете. Я ожидал, что вы будете расстроены из-за Шанталь.
Ее улыбка тут же померкла.
– Нет, я, конечно же, ужасно переживаю. Просто я сегодня настроена к жизни не так негативно, как вчера. Один знакомый напомнил мне, как это чудесно, быть живой.
– Это, часом, не ваш красавчик-романист? – спросил Джефф и даже подмигнул.
– То есть, по-твоему, он красавчик? – хихикнув, переспросила Кэт.
– По крайней мере, мне он показался таким, когда был здесь вчера.
– Ты видел его?
– Ну да, такой красавец в джинсах и ковбойских сапогах.
– Ну, ты даешь, – расплылась в улыбке Кэт.
– У него весьма характерная внешность, как будто он только что встал с постели и не успел причесаться. Женщины почему-то находят это неотразимым.
Дин критически отозвался о внешности Алекса. А вот Джефф, похоже, ее одобрил.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Вся Америка погрузилась в траур: умер маленький сын президента. Ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что всему виной неизвестное смертельное заболевание, и только у супруги главы государства возникают подозрения, что жизнь ее ребенка оборвалась вовсе не случайно… Обезумевшая от горя первая леди решает во что бы то ни стало узнать правду и поручает молодой журналистке Барри Трэвис провести независимое расследование. Пытаясь разобраться во всех обстоятельствах этого запутанного дела, Барри попадает в лабиринт тайн и интриг, обнародование которых может стоить девушке жизни…Ранее роман выходил под названием «Эксклюзив».
Жизнь Дика Сарджента изменилась в ту минуту, когда он застрял в лифте с прекрасной незнакомкой. Учительница начальных классов Лейни Маклауд, отправляясь в Нью-Йорк, не знала, что ей предстоит пережить самый ужасный день и самую восхитительную ночь в своей жизни. И лишний раз убедиться на собственном опыте, что настоящая любовь способна творить чудеса!Книга также выходила под названием «Шелковые слова».
Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…
Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…