Чужие интриги - [133]
Естественно, именно эту причину укажут в свидетельстве о смерти. Но ни президента, ни доктора не смогут заподозрить – ведь в то время, когда первая леди оказалась в лапах Бондюрана и Барри Тревис, они мирно угощались домашним пирогом, запивая его кофе. А на этих двоих можно будет с легкостью повесить не только похищение, но и убийство.
Будучи близким другом первой леди, Грей просто обязан был знать, что за ее состоянием тщательно следят. Слишком малая доза лития – и у нее вновь начались бы перепады настроения. А слишком большая неминуемо привела бы к удару, коме или смерти, особенно в сочетании с седативными препаратами, которыми ее пичкали в клинике, чтобы держать в полусонном состоянии.
– Они захотят выяснить, где Грею удалось раздобыть лекарство, – заметил Джордж.
– Это при его-то возможностях? – отмахнулся Меррит. – Хорошему прокурору не составит никакого труда убедить присяжных, что он достаточно умен, чтобы раздобыть его и уничтожить все улики.
– А мотив? – настаивал Джордж. – Если они с такими трудностями похитили Ванессу, с какой стати им ее убивать?
Джордж иной раз бывал настолько туп, что Меррит недоумевал, как ему удалось получить медицинскую степень. К тому же у него появилась идиотская и чертовски неприятная привычка все усложнять.
– Грей ведь был ее любовником, а Ванесса его бросила. Вся страна может подтвердить, как он страдал из-за этого. Поначалу он решил уехать из Вашингтона, похоронить себя в глуши и там зализывать раны, нанесенные его самолюбию. Однако затаил обиду. И все это время дожидался удобного случая отомстить. Но он успокоился бы, только увидев ее мертвой.
– А Барри Тревис? Какой у нее мотив?
– Она ведь по уши влюблена в Грея, верно? И обрадовалась возможности устранить соперницу. А уж после того случая в Шинлине эти двое возглавили список врагов народа. Люди с легкостью поверят, что именно они виновны в злодейском убийстве первой леди.
Президент откинулся на спинку сиденья – на лице его сияла довольная улыбка.
– Превосходный план, Джордж. Просто-таки безупречный. Спенс всегда говорит, что чем пытаться уничтожить врага, лучше дать ему возможность сделать это самому. Чертовски жаль, что он этого не видит. Держу пари, ему бы понравилось.
Глава 42
Сенатор Амбрюстер поджидал Барри с Греем в заранее условленном месте. Лопасти вертолета уже вращались.
– Слава богу, вам удалось это сделать, – выдохнул он, когда Грей выбрался из машины. – Как она?
– Жива.
Сенатор заранее позаботился собрать целую команду врачей, готовых принять все надлежащие меры в случае, если бы во время перелета Ванессе вдруг стало хуже. Ее бережно уложили на носилки и понесли к вертолету – подбежавший врач принялся раздавать указания хлопотавшим вокруг помощникам.
– Милая, что они с тобой сделали? – Сенатор, сжимая ледяные пальцы дочери, бежал рядом с носилками.
Грея оттеснили в сторону. В последнюю минуту он крикнул суетившемуся возле Ванессы доктору:
– Нам как-то слишком уж легко оказалось туда пробраться. Подозрительно легко. Боюсь, они что-то с ней сделали.
Кивнув в знак того, что все понял, доктор не стал дожидаться дальнейших указаний – он запрыгнул в вертолет, и через секунду тот взмыл в воздух, оставив Барри и Грея на продуваемой всеми ветрами парковке.
Барри снимала эту сцену на видео. Хотя качество, естественно, оставляло желать лучшего, однако важность подобных кадров трудно было переоценить. Вертолет набрал высоту и направился в сторону Вашингтона. Барри с Греем молча смотрели ему вслед.
– Что ты имел в виду? – спросила она, сунув видеокамеру в сумку. – Я насчет твоей последней фразы.
– Сильно подозреваю, что те парни в клинике заранее знали, что мы придем.
Барри вытаращила глаза.
– Сама подумай, – продолжал он. – Если не считать те дурацкие предупредительные выстрелы в воздух, получается, что мы просто вошли, а после вышли, прихватив с собой первую леди Соединенных Штатов. – Сжав зубы, он с непроницаемым лицом смотрел в сторону удалявшегося вертолета. Потом лицо его помрачнело. – Остается надеяться, что мы не опоздали.
– Стоять! ФБР!
Кричали откуда-то из темноты у них за спиной. Барри с Бондюраном машинально обернулись. К ним бежали четверо с пистолетами в руках. В следующую минуту по глазам ударил яркий свет фар. Две машины вылетели на парковку и, взвизгнув тормозами, остановились в нескольких шагах от них.
– Руки за голову, Бондюран!
Судя по всему, Грей решил, что сопротивляться не имеет смысла. Один из агентов, подойдя к нему, вытащил у него из-за пояса пистолет. Второй, вырвав у Барри сумку, принялся обыскивать ее.
– Я не вооружена.
– Ничего не говори, – предупредил Грей, пока ему надевали наручники и зачитывали его права.
Следуя его примеру, Барри молча подчинилась. Да и какой смысл возмущаться? Ее показания, подкрепленные снятым ею видео, помогут снять с них все подозрения, а заодно отпустят и грехи, совершенные при попытке похитить первую леди. Но говорить об этом сейчас – только попусту сотрясать воздух. Лучше подождать, пока сенатор с Ванессой устроят конференцию, на которой публично обвинят президента в убийстве невинного ребенка и попытках убить собственную жену.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь Дика Сарджента изменилась в ту минуту, когда он застрял в лифте с прекрасной незнакомкой. Учительница начальных классов Лейни Маклауд, отправляясь в Нью-Йорк, не знала, что ей предстоит пережить самый ужасный день и самую восхитительную ночь в своей жизни. И лишний раз убедиться на собственном опыте, что настоящая любовь способна творить чудеса!Книга также выходила под названием «Шелковые слова».
Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».
Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…
Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…