Чужие грехи - [44]

Шрифт
Интервал

– Рибон, – задумчиво сказал я. – Знакомое название. А, вспомнил. Это та страна, куда отправился Грендон.

– Грендон? – озадаченно переспросил Лотар. – Какое-то иностранное имя.

– Это мой старый друг. Вы его не знаете. Да, он, если можно так выразиться, иностранец… А что, неужели этот Талибоц так популярен, что народ с радостью готов видеть в нем провозглашенного торрого?

– Да что вы, выше высочество, – ответил Лотар. – Хотя ему и удалось убедить кое-кого, что он рисковал жизнью, спасая вас.

– Похоже, – сказал я, – отсюда не сбежать.

– Я знаю это подземелье, ваше высочество. Два года служил в дворцовой охране. Есть способ, тайный проход, о котором вряд ли знает и сам Талибоц. Но для начала надо совладать с дверью и стражниками в коридоре.

– Если дело только в этом, – ответил я, – то считай, что свобода уже недалеко. Слушай, что надо делать, и вскоре мы вырвемся отсюда.

– Только прикажите, ваше высочество.

– Очень хорошо. Когда мимо двери будет проходить в свою очередь следующий стражник, разговариваем очень громко. Он, конечно же, остановится, чтобы приказать нам замолчать. Тут же постарайся оскорбить его.

– Но в ответ на это он всего лишь войдет сюда, ваше высочество, и изобьет меня скарбо плашмя.

– Делай, как сказано, Лотар. А уж об остальном я позабочусь.

Ждать пришлось недолго. Вскоре в коридоре послышались тяжелые шаги охранника. Я тут же пустился в разговор с моим сокамерником, стараясь болтать как можно громче.

– Молчать! – проревел стражник. – Остальные заключенные хотят спать.

– Не лезь не в свое дело, неотесанная деревенщина, – ответил Лотар, – и на будущее не забывай, как должно обращаться к начальству.

– Тоже мне начальство! Ну и ну! – хмыкнул охранник. – А вот я тебе покажу, кто тут начальство, а кто – заключенный.

Он снял с пояса связку ключей и поискал подходящий к нашей двери.

– Смотри, что ты наделал, Лотар, – воскликнул я в притворном страхе. – Из-за твоего болтливого языка нас сейчас изобьют.

Стражник распахнул дверь, предвкушая веселье. Он принадлежал к тем типам, которые не только с радостью пытают заключенных, но и ищут способ, как бы получить такую возможность.

– А, щенок дохлого мармелота, так ты боишься, что тебя побьют, – рявкнул стражник. – Вот и хорошо, что такой слабак не взошел на трон.

– Если бы он взошел на трон, – огрызнулся Лотар, – такие хохотуны, как ты, вкалывали бы в рудниках, где им самое место.

Стражник поднял скарбо, собираясь ударить Лотара. Этого-то я и ждал. Одним прыжком я подскочил к нему. От удивления он застыл, и я тут же угодил ему правым хуком в челюсть. Он рухнул, как сбитая кегля, второго удара не потребовалось.

Его торк и кинжал я передал Лотару, оставив себе скарбо. В течение нескольких секунд мы связали стражника и заткнули ему рот, воспользовавшись его же ремнями. Оттащив его в угол, мы закрыли за собой дверь камеры и на цыпочках двинулись по коридору. Лотар шел впереди.

– Давай освободим твоих людей, – сказал я.

– Жизнь вашего высочества слишком драгоценна, чтобы рисковать ею ради них. Но если ваше высочество повелевает…

– Именно.

Остановившись перед первой же попавшейся дверью, Лотар заглянул внутрь.

– Здесь шестеро, – прошептал он, примеряя ключи к двери. Заглянув ему через плечо, я увидел лежащих в полумраке шестерых спящих людей.

Подобрав нужный ключ, Лотар тихо открыл дверь и шагнул внутрь. Одного за другим он разбудил спящих, предупреждая их хранить тишину.

Так, переходя от камеры к камере, мы освободили сорок пять человек – всех, кроме пятерых, из всего состава экипажа боевого воздушного судна Лотара. Он уже отпирал последнюю дверь, когда послышался грохот шагов и лязг оружия вперемежку со словами разговора. По коридору, идущему поперек, приближались солдаты.

– Быстро все в эту камеру, – приказал я.

Бесшумно сорок пять человек оказались в камере с оставшимися пятью. Теперь здесь можно было только стоять.

– Ну, Лотар, – прошептал я, – приготовься поприветствовать наших гостей.

Он вытащил кинжал, и мы прижались к стене коридора, ожидая идущего врага.

Глава 14

Вот так мы с Лотаром, прижавшись к стене коридора подземелья императорского дворца в Олбе, вслушивались, как невидимый враг подходит по поперечному коридору все ближе и ближе. Мы понятия не имели, сколько их и как они вооружены. Но нами руководило отчаяние, и если бы сейчас из-за угла вышла целая рота солдат, мы дрались бы, как загнанные в угол крысы.

Из-за угла неожиданно вышли два вооруженных охранника. Ближайший ко мне тут же схватился за скарбо, но не успел им воспользоваться. Острие моего оружия проткнуло ему горло. Он упал со странным захлебывающимся звуком. Лотар же с яростью рассерженного мармелота налетел на второго и воткнул кинжал ему в грудь. Мы одновременно вытащили наши окровавленные клинки, считая, что дело сделано, когда из-за угла вышел третий стражник.

Элемент внезапности был уже не на нашей стороне, поскольку стражник увидел нас в тот же момент, что и мы его.

Он быстро схватился за торк и при этом закричал:

– На помощь! Двое заклю…

Больше он прокричать не успел, так как Лотар с быстротою молнии бросился вперед и, не дав врагу нажать на кнопку торка, вонзил ему кинжал прямо в лицо. Клинок с такой силой вошел в рот, что кончик его выскочил из затылка, а рукоять клацнула о зубы. Изумление и ужас исказили черты лица стражника, и он осел на пол.


Еще от автора Отис Эделберт Клайн
Воин Марса

Американский фантаст О.Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору. Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.


Изгои Марса

Американский фантаст О.Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору. Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.


Опасный порт

Головокружительные приключения героя трилогии популярного американского фантаста О. Клайна начались с необычного объявления в газете. Для новых экспериментов с переселением сознания доктору Моргану необходим любитель риска. Роберт Грендон, не вполне благополучный, снедаемый скукой молодой человек, решает испытать судьбу и вскоре оказывается в лаборатории Моргана. Ошеломленный рассказом дерзкого ученого, Грендон дает согласие на переселение своего сознания в тело жителя Венеры. И тут же погружается в гущу стремительно сменяющихся событий, требующих от него немалой отваги…


Мэйза, принцесса Луны

Американский фантаст О. Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору.Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.Ученый Тед Дастин вкладывает всю силу ума в создание пушки, снаряд которой способен достичь Луны («Мэйза, принцесса Луны»)


Опасная планета

Головокружительные приключения героя трилогии популярного американского фантаста О. Клайна начались с необычного объявления в газете. Для новых экспериментов с переселением сознания доктору Моргану необходим любитель риска. Роберт Грендон, не вполне благополучный, снедаемый скукой молодой человек, решает испытать судьбу и вскоре оказывается в лаборатории Моргана. Ошеломленный рассказом дерзкого ученого, Грендон дает согласие на переселение своего сознания в тело жителя Венеры. И тут же погружается в гущу стремительно сменяющихся событий, требующих от него немалой отваги…


Удивительные истории

Подборка рассказов из первых четырех номеров легендарного журнала «Эмейзинг сториз» — первого журнала научной фантастики с оригинальными иллюстрациями.


Рекомендуем почитать
Путеводитель для путешествующих автостопом по Галактике

Дом Артура Дента пытаются снести, чтоб построить новую трассу. Артур пытается остановить снос, но тут выясняется, что его друг — пришелец с другой планеты, а Землю вот-вот уничтожат, чтобы построить гиперпространственную магистраль. Давно ставшая культовой смешная, сатирическая и глубокая книга с иллюстрациями британского иллюстратора Криса Ридделла.


Дневник революции. Пятикнижие

Фантастический роман Софии Эззиати «Дневник революции» состоит из пяти частей, первые три из которых вышли в 2017 году, а продолжение – в 2021-м. И вот теперь роман увидел свет целиком. Написан он в жанре антиутопии, в центре повествования – обаятельные герои: Аск и Сольвейг, из дневниковых записей которых читатель и узнает о происходящем. Борясь с диктатурой «Единое Око» и несправедливостью мироустройства, герои пытаются разрешить давно назревшие проблемы. Ярко проступает в романе и образ самого автора – человека цельного, духовно сильного, убежденного в том, что будущее напрямую зависит от каждого из нас, и важно всегда делать правильный выбор, как бы трудно это ни казалось.


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


На рыдване по галактикам

Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.


Букет

Жанр: Мюзикл. Главный герой: Пехотинец, ищущий букет цветов. Место событий: Безлюдная Марсианская пустыня. Примечания автора: Музыка: Эндрю Ллойд Вебер («The Phantom of the Opera»), Олег Газманов («Ты морячка — я моряк»), Риккардо Коччанте («Belle»), Матвей Блантер («Катюша»).


Надрывы

Аннотация:Английский крейсер дальней космической разведки терпит крушение на неизвестной планете. Единственный выживший, капитан Мелт Гор оказывается в водовороте событий в загадочном мире, где магия и сказочные существа — реальность. А страшное Единственное Пророчество набирает силу…