Чужая жизнь - [14]
Она все чаще подумывала о том, чтобы набраться смелости и, отбросив все предосторожности, снять где-нибудь комнату. Она говорила Дэну, что не решается на такой шаг из-за высоких цен, из-за страха сжечь все мосты и даже из-за того, что она боялась жить одна. Но эти причины были всего лишь отговорками, так как на самом деле она не уходила из дома только потому, что знала: они с Дэном станут любовниками, как только окажутся наедине.
Фифи мечтала немножко о другом. Она желала Дэна больше жизни, но боялась проблем, которые могли возникнуть. Две девушки из ее школы были вынуждены выйти замуж из-за беременности. Она видела, через какие трудности им пришлось пройти и как были расстроены их родители. Фифи поклялась, что с ней никогда не случится ничего подобного. Но теперь ей было уже все равно, расстроятся ли ее родители или даже придут ли они в негодование. Но она, конечно, не собиралась давать своей маме еще один повод презирать Дэна. А еще Фифи не хотелось начинать замужнюю жизнь с запятнанной репутацией.
Жизнь дома становилась невыносимой. Мать ей проходу не давала своими насмешками над Дэном и комментариями на тему величайшей ошибки в жизни ее старшей дочери. В основном Фифи удавалось игнорировать слова матери, но время от времени она огрызалась, и тогда Клара закатывала настоящий скандал. Каждый раз, когда такое случалось, Фифи изумлялась ядовитой злобе матери. Любой услышавший Клару счел бы Дэна серийным убийцей или решил бы, что он сотворил с миссис Браун нечто ужасное. Единственным способом избежать этих сцен было как можно реже появляться дома.
Все это лето Фифи жила лишь временем, проведенным с Дэном. Хотя она по-прежнему чувствовала себя счастливой, когда они были вместе, но мысль о том, что она сможет прийти домой лишь поздно ночью, часто портила ей настроение. Она пускала в ход всю свою изобретательность, чтобы придумать, чем таким заняться на выходных, чтобы это было не слишком дорого, — устроить пикник, совершить длительную прогулку, съездить на день в Уэстон-сьюпер-Мэр или в Бат. Но когда погода была плохая, они все так же сидели в пабах или кинотеатрах.
Сейчас снова шел дождь. Они стояли в промокшем насквозь лесу, и Фифи снова скрывала реальное положение вещей от Дэна, чтобы пощадить его самолюбие. Она отдалилась от подруг и от семьи, потому что любила его. Но она не была уверена, что ее хватит надолго.
— Поцелуй меня, может, это тебя развеселит, — предложил Дэн, наклоняясь к ее лицу.
Как всегда, от поцелуев Дэна Фифи сразу завелась, и когда его руки скользнули ей под блузку, расстегивая лифчик, она выгнулась навстречу, желая испытать трепет от его прикосновений. Но она уже знала, что будет дальше. Они будут возбуждаться все сильнее и сильнее, а затем, когда она будет вынуждена отступить, у обоих останется чувство неудовлетворенности.
— Не надо, Дэн, — прошептала она, убирая его руки со своей груди, но не отстраняясь.
— Я всего лишь живой человек, — произнес он со вздохом. — Я все время думаю только о том, как бы дотронуться до тебя.
Фифи выскользнула из его объятий и встала с земли, отряхивая юбку от влажных прилипших листьев.
— Что мы будем делать? — зло спросила Фифи. — Мы проводим массу времени, скитаясь повсюду, потому что нам некуда пойти. А когда настанет зима, будет еще хуже. Разве мы не можем просто пожениться и покончить с этим?
Дэн поднялся, подошел к ней сзади и обхватил руками за талию, целуя в шею.
— Конечно, мы можем это сделать, но что скажут твои родители?
— Мне уже все равно, что они скажут, — вздохнула Фифи.
По правде говоря, она сейчас просто ненавидела свою мать, но не могла открыто в этом признаться.
— Это моя жизнь, и я могу выйти замуж за кого хочу. Если они не в силах с этим смириться, тогда это их проблемы.
— Мы могли бы пойти в мэрию и назначить дату регистрации, — предложил Дэн. — Может, когда ты просто назовешь им день нашей свадьбы, они смирятся?
Фифи покачала головой.
— С моей мамы станется запереть меня в спальне в этот самый день. Если мы собираемся пожениться, мы должны это сделать тайно, а родителям сообщим только тогда, когда уже будем мужем и женой.
Даже в моменты наибольшего отчаяния эта мысль не приходила Фифи в голову. Но теперь, сказав это, она неожиданно поняла, что нашла решение всех проблем. Она повернулась к Дэну, обхватила его лицо ладонями и улыбнулась.
— Давай так и сделаем! Что нас остановит? Как только мы распишемся, — по-моему, заявление нужно подавать за три недели, — мы сможем снять квартиру, в которую затем переедем.
Она была настолько возбуждена, что так и сыпала идеями.
— Ну разве не прекрасно будет иметь свой собственный дом? Я буду тебе готовить, а ты приведешь квартиру в порядок. Нам не придется тратить столько денег на кафе, мы на всю зиму закопаемся там, словно букашки в норке.
Ее волнение оказалось заразительным и перешло на Дэна.
— Что может быть лучше, чем просыпаться по утрам рядом с тобой и приходить на ночь к тебе домой! — с сияющими глазами воскликнул он. — Мы сможем сэкономить кучу денег, так как нам не придется тратить их на кафе и кино.
— У меня на счету в банке около тридцати фунтов, — возбужденно сказала Фифи, — этого более чем достаточно на покупку постельного белья, посуды и всего прочего. Давай сейчас же пойдем в мэрию и обо всем их расспросим!
Мэри Броуд было лишь восемнадцать, когда она украла шелковую шляпку и ее приговорили к смерти.Приговор был смягчен в последнюю минуту, и ее отправили на корабле с сотней других заключенных в Австралию — в новую колонию Англии на другом конце земного шара. Для девушки из Корнуолла, которая никогда не выезжала дальше Плимута, это было почти таким же шоком, как смерть.Все, что осталось у Мэри, — это смелость и решительность. Претерпев ужасные испытания во время долгого путешествия на корабле и снедаемая страхом неизвестности в далекой стране, ставшей ее новым домом, она поклялась, что выживет, чего бы ей это ни стоило.Основанный на правдивой истории роман «Помни меня» — одна из самых захватывающих и трогательных историй о человеческой стойкости.
Вечная как мир история о Золушке — на этот раз о девушке, чья юность пришлась на конец 60-х годов прошлого века, знаменитую эру хиппи…После загадочной смерти матери Камелия Нортон находит папку со старыми письмами и узнает о том, что вся ее жизнь была построена на лжи. Девушка отправляется в Лондон, надеясь начать новую жизнь. Героиню затягивает беспорядочная жизнь улиц и ночных клубов мегаполиса, но ей удается выжить и даже остепениться. Однако призраки прошлого не отпускают Камелию. Теряя друзей и родных, рискуя жизнью, она пытается узнать правду о своем происхождении и, в конечном итоге, обрести себя и стать счастливой.Джек посмотрел на грустное милое лицо напротив и почувствовал прилив отцовской нежности.
Лесли Пирс родилась в Рочестере, графство Кент. Уже 25 лет живет в Бристоле. У нее три дочери и внук.За последние пять лет только издательством «Penguin» были опубликованы такие знаменитые ее романы, как «Джорджия», «Тара», «Камелия», «Рози», «Никогда не оглядывайся», «Верь мне» и «Отец неизвестен».
Успешный адвокат Бет Пауэлл, в качестве дежурного юриста, берется защищать женщину, застрелившую двух человек, и вдруг узнает в ней девочку, с которой дружила почти тридцать лет назад. Как же случилось, что милая, застенчивая Сюзи из ее детства превратилась в жестокого убийцу? Пытаясь понять подругу и помочь ей, Бет вспоминает о своих «скелетах в шкафу», накопленных за долгих тридцать лет… И еще неизвестно, кто из двух героинь больше нуждается в помощи.
Бэлль росла в типичном для Англии начала ХХ века публичном доме, но оставалась невинной. Ее мать, хозяйка борделя, тщательно оберегала дочь, пока однажды девочку не похитили и не продали в дом терпимости в Новом Орлеане. Теперь она — содержанка богатого чиновника, вот только сердце ее принадлежит другому. Бэлль мечтает вернуться к любимому и вновь оказаться в его объятьях, но цена счастья слишком высока…
«— Объяснить смерть Лайама достаточно легко, потому что это был несчастный случай. Мне пришлось столько пережить, я страшно боялась потерять его и ударила ножом в отчаянии. Я могу только предполагать: если вы видели мертвое тело, лежащее на полу, закопали его, смыли кровь и вам это сошло с рук, то Рубикон перейден и табу на убийство больше не действует. И вы можете сделать это снова… Никто из нас не знает, на что он способен в действительности, пока не испытает смертельного страха или дикого гнева. Внутри вас как будто бы живет другое существо, которое в такие моменты вырывается наружу…».
В сегодняшней Мексике женщин похищают на улице или уводят из дома под дулом пистолета. Они пропадают, возвращаясь с работы, учебы или вечеринки, по пути в магазин или в аптеку. Домой никто из них уже никогда не вернется. Все они молоды, привлекательны и бедны. «Молитвы об украденных» – это история горной мексиканской деревни, где девушки и женщины переодеваются в мальчиков и мужчин и прячутся в подземных убежищах, чтобы не стать добычей наркокартелей.
«…Мужчина — испокон века кормилец, добытчик. На нём многопудовая тяжесть: семья, детишки пищат, есть просят. Жена пилит: „Где деньги, Дим? Шубу хочу!“. Мужчину безденежье приземляет, выхолащивает, озлобляет на весь белый свет. Опошляет, унижает, мельчит, обрезает крылья, лишает полёта. Напротив, женщину бедность и даже нищета окутывают флёром трогательности, загадки. Придают сексуальность, пикантность и шарм. Вообрази: старомодные ветхие одежды, окутывающая плечи какая-нибудь штопаная винтажная шаль. Круги под глазами, впалые щёки.
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
Книга Павла Парфина «Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме» — провинциальный постмодернизм со вкусом паприки и черного перца. Середина 2000-х. Витек Андрейченко, сороколетний мужчина, и шестнадцатилетняя Лиля — его новоявленная Лолита попадают в самые невероятные ситуации, путешествуя по родному городу. Девушка ласково называет Андрейченко Гюго. «Лиля свободно переводила с английского Набокова и говорила: „Ностальгия по работящему мужчине у меня от мамы“. Она хотела выглядеть самостоятельной и искала встречи с Андрейченко в местах людных и не очень, но, главное — имеющих хоть какое-то отношение к искусству». Повсюду Гюго и Лилю преследует молодой человек по прозвищу Колумб: он хочет отбить девушку у Андрейченко.