Чужая земля - [31]
Избиение продолжалось до тех пор, пока Киртон не запыхался и не снял шлем, утирая «трудовой» пот. Двое других стражей (третий остался на тюремном уровне) подняли меня и вновь усадили на табурет. Комендант брезгливо посмотрел на меня.
– Даю тебе последний шанс рассказать правду. Иначе мы продолжим разговор в другом, гораздо менее приятном для тебя месте, – он вопросительно глянул в прорези маски.
– Да я и сам бы рад, – ответил я. В голову как назло ничего не лезло, – но ничем не могу помочь. Другой правды у меня попросту нет.
– Ну что ж, найдите Серио. Скажите, что для него есть работенка, – обратился Маргог к стражам и, устало махнув в мою сторону рукой, равнодушно продолжил, – А этого в пыточную, я буду там через пять минут.
Стражи попытались поставить меня на ноги, но не вышло – я руками и ногами вцепился в привинченный к полу табурет. Очень уж мне не хотелось спускаться в пыточную. А пока стражи отдирали меня от него, в комнату просочился секретарь. Подойдя коменданту, он что-то быстро зашептал, бросая опасливые взгляды в мою сторону. Кив'Герлон хотел было возразить, но замолчал, получив от секретаря какую-то бумагу. Внимательно изучив ее, комендант кивнул, отпуская секретаря, и обратился к взбешенным стражам:
– Что вы делаете, выкормыши бездны?!! Немедленно прекратите!!!
– Но, господин…– попытался возразить Киртон.
– Никаких «но» вергоново отродье! – в ярости кричал на подчиненных комендант. Ко мне же он был сама любезность: – Уважаемый, произошло досадное недоразумение, видите ли…
Его взгляд упал на кандалы. Он вперил горящий праведным гневом взор в стражей:
– Почему он все еще в цепях?! Немедленно снимите их!
Один из стражей тут же захлопал по карманам в поисках ключа. И примерно через минуту я потирал натертые запястья, а кив'Герлон выпроваживал меня из своего кабинета по дороге путано объясняя, что это все глупое стечение обстоятельств. Слушая его в пол уха, я напряженно думал, что же могло так резко изменить его отношение ко мне. Ответ на этот вопрос поджидал меня в коридоре. Это был Дэмаго.
***
Мы быстро прошли по коридорам и вышли во двор. Здесь нас ждала карета. И лишь когда она тронулась, я позволил себе вздох облегчения. До последнего момента не верилось, что меня просто так отпустят. Скорее уж это мог быть хитрый ход для развязывания языка. Но нет, я легко покинул крепость и теперь спокойно ехал в карете. Кстати куда? С этим вопросом я обратился к своему спасителю.
– Сейчас мы едем во дворец, там я сойду. А ты отправишься в Казнор.
– Зачем? – тупо спросил я. – Да и вообще – как тебе удалось спасти меня от наказания? Ведь больше сотни человек видели, что я сделал.
– Спасти, – хмыкнул Дэмаго, поглаживая некогда сломанную руку, – это еще большой вопрос, кого и от кого я спас. А насчет зачем… Поздравляю тебя, отныне тебе присваивается герцогский титул, и ты становишься на службу королю.
– Герцогский титул? – ошеломленно переспросил я. – За что? За то, что я убил Амира?
– А насчет того, как я тебя вытащил, – невозмутимо продолжал он, – так все просто. Благодаря некоторым связям я сумел добиться аудиенции у короля и рассказал ему твою историю. Наш король, конечно, рохля, но благодарить он умеет. Тебе пожаловали титул и землю, а мне должность королевского оруженосца.
– И он прямо так поверил? – саркастически хмыкнул я.
– Нет, конечно же, – возразил новоявленный оруженосец, – далеко не сразу. Сначала его тайная канцелярия все тщательно проверила. А уж потом он поверил. Кстати, ты теперь тоже состоишь в тайной канцелярии короля.
– Но разве я не могу отказаться от службы?
– Нет, – качнул головой Дэмаго. – По крайней мере, пока не можешь. Король может решить, что против него что-то замышляется, и ты отправишься на плаху.
– Черт, вот ведь повезло, – разозлился я, но мгновенно остыл. – Фиг с ним, все равно здесь надо как-то устраиваться. Я несколько раз глубоко вдохнул, успокаиваясь, а затем спросил:
– А зачем меня отправляют в этот, как его, Казрон?
-Казнор, – поправил он меня. – Говорят, он сейчас закрыт для въезда и выезда. Там какие-то беспорядки происходят. А вообще я не знаю. Он махнул рукой на лежащий рядом с ним сверток.
– Здесь должны быть твои документы на титул, землю, подорожная, удостоверение тайного сыска и пакет с заданием. Кроме того, под сидением ты найдешь свое оружие, новую одежду и деньги на первое время.
Еще несколько минут мы ехали молча, затем карета остановилась. Дэмаго пожелал мне удачи и вышел. Кучер снаружи свистнул, и экипаж вновь тронулся в путь. А я с интересом разворошил сверток с документами. В нем действительно оказалось все так, как и предполагал бывший поверенный герцога. Документы на титул, землю, подорожная, серебряная бляха с изображением короны и разящего меча и, конечно же, плотный конверт с ярко алой сургучовой печатью. Документы я отложил пока в сторону, а конверт с любопытством взял в руки. Из обычной белой бумаги, с печатью. Нашлепка изображала семь неизвестных мне символов собранных в круг, и человеческую фигуру в центре круга. Очевидно, это была личная королевская печать. Когда же я попытался ее сломать, раздался мелодичный перезвон и печать исчезла. Я от неожиданности даже уронил конверт на пол. Но тот больше не подавал признаков жизни, и я осторожно поднял его. Внутри оказался лист плотной бумаги с большой печатью и подписью в самом низу. На нем значилось:
От судьбы не уйдешь. Пророчество не обманешь. Любое твое действие лишь приближает развязку. И когда кажется что она уже наступила и ждать больше нечего судьба показывает, что все совсем не так как кажется...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
На протяжении всей жизни мы прячем лицо за чужими масками, играм чужие роли, на время берем взаймы чужую жизнь и в конце концов забываем, как выглядит наша собственная...