Чужая рука - [8]

Шрифт
Интервал

– Я говорю: закурить не будет?

– Да иди ты, знаешь куда! – воскликнул Жаров, войдя в роль.

Митька тоже включился в игру, забыв обо всем на свете.

– Курить, быстро! – гаркнул он басом и выхватил пистолет.

Жаров протянул руку – то ли пытаясь выхватить оружие, то ли защитить грудь.

– Тах! – вскричал мальчик.

Жаров оглянулся, попятился в сторону канавы…

– Ну, падать в грязь я, положим, не буду. А сам-то ты что стоишь, Митька? Ты ж сразу побежал.

Митька сунул пистолет в карман и бросился по лестнице вниз. Мать догнала его и привела, держа за локоть.

– Ну, и чего вы этим добились? – спросила она.

– Так положено, – сухо возразил Пилипенко.

Жаров меж тем прошелся вдоль улицы, потому что его уже несколько минут беспокоила одна деталь. У забора санатория рос тот самый айлант, в котором ему вчера померещилась некая неправильность. Теперь, при дневном свете, Жаров увидел эту деталь. Что-то блестело посредине серого ствола. Жаров подошел. Капля упала на лист, лист покачнулся… Так и есть – это была пуля.

Жаров махнул Минину. Тот нацелил свою камеру на объект. Пилипенко тоже заинтересовался, ковырнул пулю пальцем.

– И ты все равно будешь говорить, – обратился он к мальчику, – что стрелял один раз?

– Один, – со слезами в горле ответит Митька. – И сразу побежал.

– Что же это получается? Одна пуля, фатальная, застряла в теле жертвы. А эта откуда взялась?

– Может быть, тут совсем какая-то другая пуля? – предположил Жаров, правда, ничуть этому не веря.

– Экспертиза покажет, – сказал Минин.

– Остается только вернуться к версии заказного убийства, – тихо проговорил Пилипенко.

* * *

Пулю извлекли. Уже через час Минин провел предварительную экспертизу, подтвердившую, что пуля выпущена из того же оружия.

Выходит, что мальчик не так невинен, как кажется. Он уверял, что стрелял один раз, чуть ли не случайно нажал на курок… А теперь получается, что он все же выстрелил дважды. В первый раз промахнулся. Тогда выстрелил во второй.

– Я бы продолжил работу с этой пулей, – сказал Минин. – Что-то с ней все же не так.

– Мальчик врет, – сказал Пилипенко, когда они с Жаровым остались в его кабинете вдвоем. – Он выполнял заказ своего старшего друга. Теперь все отрицает. За убийство по нечаянности ему дадут, максимум, два года колонии, да еще с амнистией. Или вообще – условно. А вот за преднамеренное, заказное…

– Интересно, – покачал головой Жаров. – Что такое посулил Парщиков мальчику, если он согласился на этот подвиг?

– Да ничего, в том-то и штука! Именно – подвиг. Митька играл в настоящего киллера. Как в кино, как в этих гнусных книжках. Дожили. Выросли наши дети, – Пилипенко стукнул кулаком в ладонь. – Впрочем, наверное, он и деньги какие-то ему забашлял. Типа сто долларов. Больше-то у Парщикова – откуда? А для мальчишки – хлеб.

– Ну и что теперь делать? Дожимать мальчишку? Выбить из него признание, посадить их обоих и дело закрыть?

– А ты предлагаешь другой вариант?

– Допустим, с мальчиком ты не ошибся: он и вправду исполнял заказ. Только вот чей? Точно ли это был заказ Парщикова? А, может быть, его заказала Косарева…

Жаров замолчал, задумался.

– Сложно это сформулировать, – продолжал он, – но вопрос оружия не дает мне покоя. Не мог сам Парщиков заказать мальчику Лазарева, чтобы мальчик стрелял из его же пистолета. А вот, если это сделала Косарева, то все объясняется. Вот почему она тогда так разволновалась – в театре, как только речь зашла о семье хозяйки.

– У Косаревой, вроде бы, и нет мотивов.

– А может и есть, – задумчиво произнес Жаров, вспомнив ее твердый квадратный рот. – Что, если Косарева таким образом решила избавиться от их обоих? Одного убить, другого посадить. И начать жизнь сначала.

– Сомнительный мотив, конечно.

– А если есть какой-то более веский мотив, но нам не известный?

Жаров хитрил. Теперь он был почти уверен в том, что Косарева действовала с помощью магии вуду. Но говорить об этом Пилипенке бессмысленно. Пусть следователь сам дожмет Косареву на тему заказа.

В любом случае, надо обезвредить колдунью. Иначе неизвестно, что еще в городе она может натворить.

Итак, вуду… Что она там говорила про куколку, которую надо потрошить? Что, дескать, подоплеку событий мы принимаем за сами события. Подоплека – любовный треугольник. События – решение этого треугольника.

Лиля Косарева, которая искренне верит в вуду, проводит эксперимент. С помощью своей экзотической магии она создает атрибуты – куклу с пистолетом руках, что-нибудь еще, до сих пор скрытое. Возможно, она не уверена в исходе и с ее стороны это всего лишь рискованное баловство.

Но неожиданно магия срабатывает! И Лазарев, и мальчик превращаются в управляемых зомби: один идет на другой конец города, стоит под деревом и ждет там, неизвестно чего. Другой выступает на эту же самую точку и убивает его. И во всем виновна кукла, маленькая самодельная кукла из художественной глины…

Звонок по внутреннему телефону прекратил прения. Звонил лейтенант Клюев: взволнованным голосом он объявил, что в управление заявилась Косарева, собственной персоной.

* * *

Глаза женщины горели, ей некуда было девать руки. Жаров предложил ей воды из графина, она отстранила протянутый стакан.


Еще от автора Сергей Юрьевич Саканский
Призрак с арбалетом

Глубокой зимней ночью на улице обнаружен труп бомжа, в то же время в городе пропал приезжий бизнесмен. Оба события как-то связаны, поскольку и убитый, и пропавший были одеты совершенно одинаково. Следователь Пилипенко в недоумении, а его друг, независимый журналист Жаров, просто потрясен: видеокамера ночного магазина зафиксировала таинственную фигуру, которую можно считать призраком убитого, если, конечно верить в то, что призраки на самом деле существуют. Только вот в чем нелепость: «призрак» появился в городе за несколько часов до того, как сам человек был убит…


Тайна «Марии Целесты»

На многолюдном пляже произошло странное событие: к берегу подошла неуправляемая яхта. Похоже, что экипаж спешно покинул судно, спасаясь от чего-то ужасного: об этом говорит и отсутствие надувной шлюпки, и загадочная запись в бортовом журнале, и совсем уж немыслимое – кофейник, кипящий на плите… Журналист Жаров вспоминает трагедию  знаменитой бригантины «Мария Целеста», тайна которой так и осталась неразгаданной, но вскоре на одной из городских квартир находят труп хозяина яхты и к делу подключается следователь Пилипенко.


Смерть в лабиринте

В курортном поселке работает аттракцион – лабиринт с пластиковыми стенами. Территория незначительная – с волейбольную площадку. Тем более странно, что в этом скоромном лабиринте один за другим исчезают люди. Журналист Жаров откликается на просьбу своего друга, хозяина аттракциона, и лично обыскивает каждый закоулок лабиринта. Пропавшие посетители не найдены, зато обнаружен труп… Теперь дело попадает в руки следователю Пилипенко: за этими загадочными исчезновениями, которые журналист уже готов объяснить теорией разрыва пространства-времени, сыщик обнаруживает конкретную историю, кровавую и страшную, вполне в духе времени, связанную с действием определенных сил.


Формула Кошачьего царя

По городу ползут странные слухи: в сумерках на окраине появляется устрашающая фигура, чей вид приводит в трепет запоздалых прохожих. Что это – экзотическое животное, сбежавшее из зверинца, переодетый человек или не известное науке существо? Независимый журналист Жаров решает выследить монстра. Когда на пустыре находят истерзанный труп, за дело берется следователь Пилипенко. Он не верит в таинственного «Пустырника» и расследует преступление, совершенное реальными людьми, по самой традиционной причине. Невероятным кажется ему лишь способ, которым было совершено убийство: пожилая женщина приручила целую стаю котов и уверяет, что может управлять своим «войском» при помощи древней магии…


Проклятье древней гробницы

На окраине города обнаружено древнее захоронение. Это настоящая археологическая сенсация: в запечатанном склепе покоятся останки самого Овидия – великого античного поэта. Сотрудников экспедиции ожидает триумф, но события оборачиваются трагедией: археологи погибают один за другим. Независимый журналист Жаров предполагает, что столкнулся с настоящим проклятием, наложенным на гробницу, но его старый друг, следователь Пилипенко, уверен, что имеет дело с серией хорошо продуманных убийств. И все же: какова природа таинственных явлений в древнем могильнике? Что видел на дне ямы сторож – настолько ужасное, что его разум не выдержал этого зрелища?


Солнечный удар

На диком пляже под Аю-Дагом найден труп девушки. Преступление выглядит как изнасилование и убийство, но многие странные факты наводят журналиста Жарова на мысль, что это – кара некой тайной секты, совершенная над одним из ее адептов. В тот же самый день неподалеку от города убита еще одна женщина. Следователь Пилипенко озадачен тем, что на второй жертве надето платье, каким-то образом взятое из гардероба первой. И уж совершенно никак нельзя объяснить, почему орудием убийства является яд, который используется только мировыми спецслужбами и террористическими группировками.


Рекомендуем почитать
Тени красной луны

Луна временами становится красной. Кто-то даже не заметит, но только не жители маленького городка Делейси. События предстоящей ночи поменяют их жизни навсегда. Человек-без-имени хочет исцелиться от древнего недуга. Банковский клерк постарается изо всех сил спасти возлюбленную. А троица грабителей планируют сорвать солидный куш. Остаётся вопрос: а нет ли четвёртой заинтересованной стороны?


Пуля не дура

Юрий Ребров по образованию преподаватель русского языка и литературы. Долгое время занимался журналистикой, работал ведущим на радио и телевидении. Занимал должность главного редактора журнала. Сочинение детективных произведений — его старое увлечение. Повести Юрия Реброва неоднократно публиковались в журналах и были награждены премиями. В настоящее время вышло несколько его книг. Компания «Посейдон» лакомый кусочек: морские суда, ценные грузы, портовая инфраструктура. И владелец ее Юрий Филимонов тоже настоящая акула капитала.


Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже. Антикварный детектив. Или детективная история, разгаданная экспертом

Книга «Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» — это детективный роман петербургского искусствоведа В. И. Переятенец. Будучи аттестованным экспертом Министерства культуры РФ, автором многочисленных статей и таких книг, как «Русский антиквариат» и «Экспертиза и оценка произведений декоративно-прикладного искусства. Фарфор. Стекло. Ювелирные изделия», она хорошо знакома со средой коллекционеров и торговцев антиквариатом. Однако не следует воспринимать данное сочинение как документальное.


Красная комната

Действие нового романа Ирины Лобусовой «Красная комната» происходит в большом городе, куда приезжает, переживая любовную драму, талантливая художница Евгения Кравец, именующая себя Джин. Она устраивается на работу дизайнером в архитектурную фирму и снимает квартиру в старинном доме: ей очень нравится гостиная в красных обоях, производящая на многих зловещее впечатление. Джин чувствует некоторое родство с этой странной комнатой, да и сама она выглядит странно, эпатируя окружающих зелеными волосами, в том числе руководителя фирмы Вадима, человека пресыщенного, живущего в свое удовольствие, но давно потерявшего интерес ко всему.



Выстрелы на пустоши

В маленьком городке, затерянном среди бескрайних пустошей Австралии, произошла трагедия: священник местной церкви убил пятерых человек, а потом и сам погиб от пули полицейского. Что же стало причиной кровавой бойни? В этом решил разобраться известный столичный журналист Мартин Скарсден. Однако едва он приступил к расследованию, как городок потрясло новое преступление – возле запруды обнаружили тела двух неизвестных молодых женщин… Связаны ли между собой это двойное убийство и история священника-«стрелка»? Расследование Мартина приняло новый оборот.


Смерть приходит из книг

Следователь Пилипенко и независимый журналист Жаров терпят аварию и попадают в отдаленный коттедж в горах, где живет группа загадочных людей. Для чего они здесь собрались? Что за странное телескопическое устройство выдвигается из-под земли? Почему не работают мобильники? Ответы на эти вопросы еще не получены, но они становятся вдруг совершенно не важными, поскольку жители коттеджа погибают один за другим. Пилипенко начинает расследование, хотя заниматься этим ему трудно: он сломал ногу при аварии снегохода и лежит в постели с импровизированной шиной.


Маньяк-мертвец

В Ялте объявился маньяк: он истязает женщин, как бы карая их за грехи. Один из горожан застал «карателя» на месте преступления и убил его, не рассчитав силы удара в драке. Маньяк мертв, но преступления продолжаются: погибла еще одна женщина – наказана за измену мужу. Независимый журналист Жаров настроен мистически: он думает, что маньяк таинственным образом воскрес, даже проверяет его могилу на городском кладбище. Следователь Пилипенко мыслит реально: он действует на основе гипотезы, что все эти убийства имели с самого начала совершенно другой смысл…


Легенда о Фарфоровом гроте

Над южным городом тяготеет проклятье: время от времени в заброшенном гроте происходит убийство – одним и тем же способом и при одинаковых обстоятельствах, а именно: муж убивает жену, и во всех случаях орудием является медицинский скальпель. Более того: люди порой видят в глубине грота смутный силуэт дамы в старинной одежде… Журналист Жаров искренне верит в таинственную легенду, но его друг, следователь Пилипенко, подозревает хитроумные действия изощренного преступника. Только вот в чем вопрос: что это за убийца, который совершает свои кровавые ритуалы на протяжении уже более ста лет?.


Покрывало вдовы

«Покрывало вдовы» — это кармическое заболевание. Говорят, что если человек ему подвержен, то все его жены умрут одна за другой. О таком «больном» и узнаёт следователь Пилипенко: местный бармен сам написал письмо в газету, которая принадлежит старому другу следователя, журналисту Жарову. В отличие от него, Пилипенко в карму не верит, а просто ищет убийцу. Только что совершено покушение на жизнь очередной жены бармена. Не он ли и причастен ко всем этим событиям? Дело еще более запутывается, когда на женщину нападают еще раз, в тот самый день, когда подозреваемый сидит в КПЗ.