Чужак - [6]
Но внезапно все прекратилось — боль отпустила, скрюченные пальцы разжались, и Ларри полетел со скалы.
Ему необыкновенно повезло — он упал на песок, а не в океан! Едва поднявшись, Ларри на четвереньках полез к своей пещере, не обращая внимания на пришельца.
В своей жизни он испытал многое и знал, что такое попасть под напряжение, но шок от подобных ударов не шел ни в какое сравнение с только что пережитым. Еще несколько секунд такого испытания — и на земном существовании Ларри Кросса можно было бы поставить точку.
Возможно, чужак действительно использовал передатчик как сигнальный маяк. Однако не исключено, что он просто сконструировал хитроумную ловушку, в которую — по собственной глупости — и угодил Кросс.
Ларри покачал головой: еще одно доказательство опасности пришельца. Но почему тогда он что-то кричал ему, словно предупреждая об опасности?
На следующий день Олу стало значительно хуже. Ларри страшно ругал себя за то, что выкинул рыбу, — из нее можно было бы выдавить отличный сок, который смог бы восстановить силы больного. Если помощь не придет в ближайшее время, надо будет заняться рыболовством, решил он.
Поднявшийся ночью порывистый ветер начисто смел весь песок, с таким трудом поднятый Ларри на плато. Теперь Ол больше не метался в бреду, а лежал неподвижно и безмолвно. Лари не мог понять, что это означает здоровый сон после горячки или приближение конца. В любом случае он уже ничем не мог поддержать больного.
В отчаянии Кросс снова решил восстановить надпись из песка. К тому времени когда утренний самолет будет пролетать над островом, он успеет выложить хотя бы половину букв…
Чтобы собраться с силами перед тяжелой работой, он прилег и принялся наблюдать за пришельцем. Он увидел, как тот поставил на валун передатчик и, взглянув в сторону пещеры, пополз прочь. От его былой прыти, похоже, не осталось и следа: он еле двигался ползком, время от времени останавливаясь и прижимая руки к животу. Похоже, он хотел укрыться за огромным каменным отвалом.
Ларри задумался. Вновь собранный передатчик, оставленный совсем без присмотра, манил к себе, но существо могло просто прикидываться немощным! Хотя, с другой стороны, длительный голод вполне мог вызвать подобную слабость: бедняге просто нечем было пополнить потраченную энергию.
Представив себе, как он снова примется таскать мешки на плато, Кросс выбрал более легкий путь к спасению, решив отправиться за передатчиком. Прихватив копье, он осторожно двинулся вперед, внимательно осматриваясь, чтобы не попасть в какую-нибудь устроенную пришельцем ловушку. Чужак заметил приближение человека и, отчаянно перебирая всеми четырьмя конечностями, пополз к выбранному укрытию. Сейчас он находился как раз между человеком и передатчиком.
Внезапно инопланетянин скорчился и замер на месте.
Ларри подумал, что лучшей позиции для того, чтобы размозжить ему голову камнем, просто не придумать, но… все же лучше использовать копье.
Глаза чужака широко раскрылись, он поднялся, еле держась на ногах. С губ сорвалось то ли шипение, то ли стон, и он вновь бессильно согнулся пополам. Ларри размахнулся и кинул копье, но дрогнувшая рука послала его далеко в сторону. Пришелец отшатнулся и упал. Попробовав подняться и не в силах сделать это, он как-то совсем по-человечьи пожал плечами. Распахнутые глаза смотрели на Ларри в ожидании рокового удара.
Ларри обошел сидящего, подобрал копье и, держа его наперевес, вновь направился к пришельцу. Однако, пройдя несколько шагов, бессильно опустил руку: ему никогда не удавалось убить живое существо. Он вспомнил, как когда-то в детстве смастерил лук и стрелы и отправился на охоту. Там каким-то чудом он подстрелил зайца, а вот добить его — не хватило духа. Видно, ему никогда не стать мужественным человеком!
Ларри махнул рукой и пошел к передатчику. Осторожность не покидала его, он понимал, что там может ожидать ловушка, но не хотел упускать шанса на спасение. Подняв передатчик, он, пошатываясь, поплелся к пещере. Чужак неотступно следил за ним, облизывая губы острым красным языком.
Ларри присел передохнуть. В их запасах еще оставалось немного консервов, а сахар, пожалуй, годится в качестве питания любому существу. Но пока еще рановато рисковать… А между тем в голове, словно аккомпанируя его мыслям, постоянно крутилась песенка о черте, который стал святошей, когда попал в аду в отчаянное положение.
Внезапно небо словно расколол гром, который вскоре перешел в вибрирующий рык: казалось, могучий небесный буйвол вдруг взревел во всю глотку. Ларри вскочил, запрокинул голову и увидел падающий с высоты сверкающий цилиндр, длиной метров в шестьдесят. Он не заметил ни стабилизаторов, ни пламени ракетных двигателей, но все вокруг сотрясалось от чудовищного рева.
Когда до земли осталось около пятнадцати метров, цилиндр несколько изменил траекторию, явно намереваясь опуститься на плато. Ларри почувствовал, как вздрогнула под ногами скала. В торце цилиндра раскрылся люк, и из темного провала выпала, извиваясь, эластичная лестница.
Ларри никак не ожидал, что это произойдет так скоро.
Распластавшись на земле, он с саркастической усмешкой сжал копье: разве может эта палка противостоять вооруженным до зубов инопланетянам?
Это – Лестер Дель Рей. Один из классиков «золотой эры» американской научной фантастики. Один из талантливейших «птенцов гнезда кэмпбеллова». Писатель, удостоенный в 1990 году звания «Великий мастер», присуждаемого Ассоциацией американских писателей-фантастов. Автор уникальной «истории американской научной фантастики» – «Мир научной фантастики: 1926 – 1976». Писатель, способный поставить самый увлекательный, самый приключенческий сюжет на службу не только МЫСЛИ, но и ЭТИКЕ.Хотите окунуться в мир классических дель-реевских рассказов, по иным из которых, собственно, мы и узнали, хотя бы частично, творчество этого автора? Тогда – НЕ ПРОПУСТИТЕ!
Это — Лестер Дель Рей. Один из классиков «золотой эры» американской научной фантастики. Один из талантливейших «птенцов гнезда юмпбеллова». Писатель, удостоенный в 1990 году звания «Великий мастер», присуждаемого Ассоциацией американских писателей-фантастов. Автор уникальной «истории американской научной фантастики» — «Мир научной фантастики: 1926–1976». Писатель, способный поставить самый увлекательный, самый приключенческий сюжет на службу не только МЫСЛИ, но и ЭТИКЕ.
«НАЗОЙЛИВОЕ ДРЕБЕЗЖАНИЕ ТЕЛЕФОНА нарушило утренний сон доктора Феррела. Чем плотнее он прижимал к ушам подушку, пытаясь заглушить этот трезвон в голове, тем сильнее и навязчивее он становился. В противоположной стороне комнаты Эмма беспокойно зашевелилась на кровати. В тусклом свете раннего утра он мог только угадывать силуэт ее тела под простынями. Кому это взбрело в голову звонить в такой час? Сквозь последние обрывки сна поднималось негодование…».
В одном из параллельных миров Земли всё подчиняется магии и астрологии. Под собственным созвездием люди не болеют, но при переходе Солнца в новое созвездие у них меняется характер. Небо над миром твёрдое, внутри этой оболочки заключены Солнце, звёзды и планеты. Небосвод окружен слоем флогистона — газа с отрицательным весом, не пригодного для дыхания. Небо над миром стало трескаться и отваливаться кусками, вместе со звёздами и планетами. Из-за этого не выполняются магические законы. Чтобы починить небо, сатеры (правители) стали воссоздавать великих учёных и строителей с настоящей Земли: Эйнштейна, Калиостро, строителей египетских пирамид и пр.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…