Чума приходит с запада - [3]

Шрифт
Интервал

— Мы можем перейти на «ты»? — спросил у нее Паоло в самом начале их первой встречи.

— Конечно, — сказала тогда Алиса. — Я и сама хотела тебе это предложить.

Паоло — сотрудник сыскного бюро «Скудо», входящего в тройку крупнейших в этой стране. Трехэтажный офис этих тружеников тайного сыска и деловой разведки находится в одном из самых престижных уголков Рима. Этот тихий переулок притаился неподалеку от площади, носящей имя Энрико Матеи — основателя крупнейшей нефтегазовой компании страны.

По мнению весьма информированных источников, бюро «Скудо» до сего дня работает на экс-премьера страны, ныне находящегося под следствием, а также выполняет заказы его старых друзей. Например, людей из совета директоров крупнейшей энергетической компании Апеннинского полуострова, являющейся четвертой по величине в Европе. Если не считать, конечно, русских нефтегазовых гигантов.

Есть у итальянцев такое выражение: «Ora viene il bello». Перевести его можно так: «Слушайте дальше, сейчас будет самое интересное».

Паоло умел произвести именно такое впечатление. Мол, кроме вас, никого на свете для меня больше не существует, и я вот-вот скажу самое интересное.

Именно этот красивый обходительный мужчина, работающий в столь непростой конторе, и опекал молодую женщину, прилетевшую в воскресенье в его город из Москвы. В Италию она была откомандирована ее собственным начальством.

— Я забыла свою еду, — сказала Алиса. — По-видимому, и в самом деле оставила пакетик в отеле. — Она глубоко вздохнула. — Ужас…

— Что? — Паоло обернулся и бросил на нее удивленный взгляд. — Ты забыла взять еду? — переспросил он, с не меньшим удивлением разглядывая многочисленные пакеты и свертки, разложенные на столике и пластиковом кресле. — Не надо так расстраиваться, дорогая Алиса, — добавил он, увидев, как вдруг повлажнели ее глаза, и она поднесла к ним смятый носовой платок. — Здесь есть кафе и бары. Хочешь, я что-нибудь принесу? Пиццу? Гамбургер?

— Я дико извиняюсь, Паоло, — расстроенно произнесла Алиса. — Столько впечатлений, так много всего навалилось!.. У меня особое питание — я на диете.

Итальянец продемонстрировал одну из самых обворожительных своих улыбок.

— В Палермо тебя встретит мой коллега, — сказал он. — Я ему позвоню. Он сразу же отвезет тебя в самый лучший семейный ресторанчик на острове!..

— Но…

— Там подают такую лазанью!.. — Итальянец поцеловал кончики пальцев. — Ты даже не представляешь, как это вкусно. Сыры, овощи, морепродукты — все наилучшего качества.

— Охотно верю. — Алиса посмотрела на наручные часики. — Но у меня прием пищи строго по времени. А тут еще перелет!.. Если я не поем, то просто умру по дороге.

— Здесь всего час с четвертью лета.

— Ты не понимаешь, Паоло. — Женщина вымученно улыбнулась. — Извини, я не хотела грузить тебя своими проблемами. — Она принялась вяло складывать пакеты и свертки обратно в чемодан.

Итальянец озадаченно почесал пальцем подбородок и сказал:

— Ну так давай что-нибудь купим. Здесь есть бары, магазины. До окончания регистрации еще много времени.

Алиса выпрямилась, обвела глазами зал отправления.

— Это хорошая мысль, — сказала она. — Паоло, могу я попросить тебя об одолжении?

— Все, что в моих силах, дорогая Алиса!

— Я видела продуктовый маркет на первом этаже…

— Говори, что нужно купить.

— Овсяное печенье, да, одну небольшую упаковку. Но без фруктовых или шоколадных добавок. Простое овсяное печенье.

— Овсяное печенье, — повторил Паоло. — Без добавок.

— Еще упаковку йогурта. Но не самую маленькую, а среднюю — двести граммов. Простой обезжиренный йогурт. И бутылочку воды без газа, маленькую. Это все. — Она вымученно улыбнулась. — Вот то немногое, что определенно спасет мне жизнь. — Алиса достала из сумочки кошелек, извлекла из него купюру в двадцать евро. — Возьми деньги. А я пока заново упакую чемодан.

— Ну что ты, дорогая! — Паоло небрежно махнул рукой. — Экий пустяк. Я быстро — одна нога здесь, другая там!..

— Спасибо, ты настоящий друг! — крикнула ему вслед женщина.

Спустя всего пару минут Алиса с собранным и закрытым чемоданом стояла у стойки. Но не у той, к которой они с Паоло подошли первоначально, а возле соседней.

Девушка в форме авиакомпании «Меридиана Флай» погасила табло над стойкой и собиралась выключить служебный ноутбук. Увидев рыжеволосую женщину с чемоданчиком на колесиках, явно иностранку, она бросила на нее вежливо-вопросительный взгляд.

— Пожалуйста, одну минутку! — Алиса поставила чемодан на низкий поддон у стойки. — Я иметь билет на этот рейс!

— У вас билет на самолет до Ольбии? — спросила сотрудница авиакомпании.

— Да! — Пассажирка положила на стойку тикет-бук. — Моя хотеть лететь в Ольбия. — Алиса сознательно несколько искажала свой итальянский. — Сардиния! Я надеяться, что не опаздывать на этот самолет, да?

— Время регистрации истекло, — сказала девушка. — Но вам повезло, синьора. — Она мило улыбнулась. — Вас мы еще успеем оформить.

— Давайте ваш багаж! — Вторая сотрудница прикрепила к чемодану бирку и вручила половину отрывного талона женщине, явившейся на регистрацию последней. — А теперь следуйте за нами. Мы сопроводим вас прямо на борт лайнера.


Еще от автора Сергей Викторович Соболев
Последний бой

Солидная «крыша» у крупных дельцов нефтебизнеса — люди из конторы с Лубянки. Под таким прикрытием можно не только лохов, но и всю страну кинуть на крутые бабки. Что они и делают. Только вот с «крышей» делиться не желают, а это чревато. Разъяренные «конторщики-оборотни» гоняются за богатенькими «кидалами» и расправляются с ними. Охота идет по всему миру — от Чечни до Парижа — и обретает такой кровавый размах, что в дело приходится вмешиваться ГРУ. Спецагент Андрей Бушмин, бывший морской пехотинец по кличке Кондор, оказывается в самом центре разборок.


Враг моего врага

Сотрудник ГРУ Владимир Мокрушин, проходящий курс реабилитации после ранения в Южной Осетии, оказывается в очень непростой ситуации. На него и его спутницу совершено дерзкое покушение: суши-бар, в который они отправились обедать, едва не взлетел на воздух. Несколькими днями ранее в Стамбуле при загадочных обстоятельствах погиб коллега Мокрушина, а чуть позже еще один сослуживец пропал без вести. Складывается впечатление, что кто-то ведет целенаправленную охоту на участников южноосетинской спецоперации. Чтобы выяснить, кто стоит за всеми этими террористическими акциями, Мокрушину приходится стать живой мишенью, приманкой для бандитов…


Афганские каскадеры

В 1984 году на границе Афганистана и Пакистана бойцы группы «Каскад» уничтожили «духовский» караван и захватили странного вида устройство, о назначении которого можно было только догадываться. Доставить трофей к своим спецназовцы не смогли: попали в засаду и все погибли. Устройство бесследно исчезло, а об инциденте вскоре забыли. О героической смерти бойцов «Каскада» вспомнили спустя почти тридцать лет, когда в ущелье, где был разгромлен караван, вдруг появились агенты ЦРУ и стали что-то активно искать.


Вживленный «Чип контроля»

Конвой перебит, оружие в руках – вот она, свобода! Группа матерых зэков прорывается через глухие леса к железной дороге. Они уверены, что пробьются через любые кордоны. Но все оборачивается как-то не так: патроны в автоматах холостые, а погоня находит их слишком легко и быстро. Что за странные и страшные игры? И зачем под кожу зэкам вживили какие-то ампулы? Похоже, что они подопытные кролики в какой-то операции. Правда, заключенные – морпех Анохин и егерь Уваров – не согласны на роль кроликов. Они звери покрупнее и поопаснее…Роман также выходил под названием «Марш-бросок» в серии «Морпех».


Кондор принимает вызов

Судьба – штука переменчивая. Капитан морской пехоты Андрей Бушмин по кличке Кондор ныне подрабатывает частным извозом в Калининграде. Совершенно случайно ему в руки попадают материалы, способные пролить свет на тайну Янтарной комнаты. А это верная смерть. Так что теперь лихого капитана, словно волка красного флажками, обкладывают различные спецслужбы. Один за другим гибнут его товарищи, смерть идет за ним по пятам. «Кондору» не остается ничего иного, как только принять смертельный вызов.


Танцы с волками

Когда вокруг тебя волки, надо самой иметь острые зубы. Стриптизерша Грета стала красивой игрушкой в руках мафиозных наркодельцов, а когда она попыталась взбунтоваться, ее `подсадили` на героин. Теперь ее цель — `соскочить` с иглы и отомстить обидчикам. Она уверена: час расплаты настанет. Вот только пока даже не подозревает, какие мощные силы помогут ей свести счеты с врагами...


Рекомендуем почитать
Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Прыжок рыси

«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.