Чума приходит с запада - [2]
Спрашивать у Паоло об этом — как и о многом другом — не имело смысла, потому что он все равно не скажет правды. Да и незачем ей. Уже через несколько мгновений она наконец-то избавится от этого типа.
— Спасибо за помощь, Паоло! — Алиса повесила на левое плечо компактный чехол с ноутом, на эту же руку, на сгиб локтя, она определила дамскую сумочку. — Я должна идти. Надеюсь, еще увидимся.
Паоло бросил на нее удивленный взгляд.
— Алиса, дорогая, как ты могла так обо мне подумать? — Обойдя джип, он открыл багажник и извлек из него среднего размера чемодан с выдвигающейся ручкой и колесиками. — Наши аэропорты, особенно Фьюмичино, это просто чума! — сказал Паоло. — То есть они лучшие в мире, и это вам подтвердит любой итальянец. — Детектив улыбнулся. — Но есть свои нюансы, особенно на внутренних линиях. — Он легко, без малейшего усилия, поднял за ручку чемодан. — Я провожу тебя, дорогая Алиса. — Паоло свободной рукой слегка коснулся женского локотка. — Я лично проинструктирую проводников и служащих компании, чтобы они проследили за тобой и твоим багажом!..
В здании терминала царила приятная прохлада. Шелест голосов, турбулентные потоки у стоек и магазинчиков дьюти-фри, броуновское движение человеческих частиц по эскалаторам и проходам. Итальянец уверенно торил дорогу. Они поднялись на второй этаж и остановились у стойки компании «Алиталия».
На табло светился номер рейса. Все правильно — им именно сюда. Вернее, не им двоим, а Алисе, поскольку именно она должна вылететь сегодня на Сицилию, где ее ждет второй и завершающий этап служебной командировки.
У стойки кучковались примерно полтора десятка мужчин и женщин. Кто-то из них улетал этим рейсом на Сицилию, кто-то приехал проводить родственников или знакомых.
Итальянец направился прямо к стойке, но женщина придержала его за локоть:
— Минутку, Паоло. Хочу кое о чем спросить, раз уж ты вызвался меня проводить.
— Давай сначала сдадим багаж, Алиса.
— Не к спеху, — сказала женщина. — Тем более что я кое-что забыла.
— Что, прости? — Паоло посмотрел на нее своими синими яркими глазами. — Я не расслышал. Ты что-то забыла в номере гостиницы?
— Нет, я так не думаю. Просто мне кое-что надо взять из чемодана. — Алиса кивнула в сторону пластиковых кресел, расположенных поблизости. — Иногда я бываю такой рассеянной. Ты уж меня извини, Паоло. — Девушка определила чемодан на приставной столик, открыла его и принялась копаться в вещах, разложенных в свертки и пакеты. — Паоло, у тебя, наверное, есть другие дела? — спросила она, не прекращая своих занятий. — Мне не хотелось бы тебя задерживать.
— Я должен позаботиться о тебе, Алиса, — сказал детектив. — Остальные дела обождут.
— Я могу и сама о себе позаботиться.
— Наши авиалинии!.. — Паоло сделал многозначительную паузу. — Как хочешь, но я не могу оставить тебя здесь одну.
— Почему? Я опытный путешественник, Паоло.
— Я должен убедиться, что ты благополучно села в самолет.
— Я, наверное, тебе уже порядком надоела?..
— Как ты могла такое сказать? — Паоло прижал руку к сердцу. — Клянусь, Алиса, знакомство с тобой — это одно из лучших событий во всей моей жизни.
— Ты мне льстишь.
— Нисколько.
— Ну и куда я могла положить этот сверток? — пробормотала девушка. — Не в пакет же с нижним бельем? Ой, как неудобно!..
Детектив деликатно отвернулся. Теперь он стоял лицом к стойке, за которой только недавно начали регистрировать пассажиров на рейс до Палермо.
Алиса вздохнула про себя. Вот же привязался!..
Паоло — очень доброжелательный, вежливый, улыбчивый мужчина лет тридцати пяти. Он настолько хорош собой, что можно глазеть на него часами, как на картину или скульптуру. Иногда Алисе хотелось даже потрогать его, коснуться безупречно вылепленной кисти с дорогими часами или погладить по безупречно выбритой щеке. Для чего? Хотя бы для того, чтобы избавиться от наваждения, убедиться в том, что это живой теплокровный человек, а не скульптура из мрамора с идеальными мужскими пропорциями, изваянная каким-нибудь гением эпохи Возрождения и упакованная в современный костюм.
Этот субъект наверняка прекрасно знал о том, какое мощное действие он оказывал на клиентов самим своим внешним видом: эмпатическое на большую часть сильного пола и гипнотическое на женщин любого возраста. Кстати, в отличие от большинства соотечественников, Паоло говорил не так уж и много. Как правило, он давал возможность клиенту или заказчику — в зависимости от того, с кем имел дело — выговориться самому. Паоло умел участливо слушать, направлять разговор в нужное русло вовремя поданными репликами или к месту заданными вопросами.
Данный метод известен любому психоаналитику. За счет использования этого нехитрого приема Паоло часто добивался определенных результатов. Такой умело приготовленный коктейль из участия, интереса и сдержанности оказывает, как правило, весьма сильный и позитивный эффект на большинство людей. Ведь в реальности человек все чаще сталкивается с равнодушием, а то и грубостью ближних своих.
Они сразу же перешли на «ты». Для Италии это обычное дело. В девяти из десяти случаев сами же итальянцы предлагают поступить так.
Солидная «крыша» у крупных дельцов нефтебизнеса — люди из конторы с Лубянки. Под таким прикрытием можно не только лохов, но и всю страну кинуть на крутые бабки. Что они и делают. Только вот с «крышей» делиться не желают, а это чревато. Разъяренные «конторщики-оборотни» гоняются за богатенькими «кидалами» и расправляются с ними. Охота идет по всему миру — от Чечни до Парижа — и обретает такой кровавый размах, что в дело приходится вмешиваться ГРУ. Спецагент Андрей Бушмин, бывший морской пехотинец по кличке Кондор, оказывается в самом центре разборок.
Сотрудник ГРУ Владимир Мокрушин, проходящий курс реабилитации после ранения в Южной Осетии, оказывается в очень непростой ситуации. На него и его спутницу совершено дерзкое покушение: суши-бар, в который они отправились обедать, едва не взлетел на воздух. Несколькими днями ранее в Стамбуле при загадочных обстоятельствах погиб коллега Мокрушина, а чуть позже еще один сослуживец пропал без вести. Складывается впечатление, что кто-то ведет целенаправленную охоту на участников южноосетинской спецоперации. Чтобы выяснить, кто стоит за всеми этими террористическими акциями, Мокрушину приходится стать живой мишенью, приманкой для бандитов…
В 1984 году на границе Афганистана и Пакистана бойцы группы «Каскад» уничтожили «духовский» караван и захватили странного вида устройство, о назначении которого можно было только догадываться. Доставить трофей к своим спецназовцы не смогли: попали в засаду и все погибли. Устройство бесследно исчезло, а об инциденте вскоре забыли. О героической смерти бойцов «Каскада» вспомнили спустя почти тридцать лет, когда в ущелье, где был разгромлен караван, вдруг появились агенты ЦРУ и стали что-то активно искать.
Конвой перебит, оружие в руках – вот она, свобода! Группа матерых зэков прорывается через глухие леса к железной дороге. Они уверены, что пробьются через любые кордоны. Но все оборачивается как-то не так: патроны в автоматах холостые, а погоня находит их слишком легко и быстро. Что за странные и страшные игры? И зачем под кожу зэкам вживили какие-то ампулы? Похоже, что они подопытные кролики в какой-то операции. Правда, заключенные – морпех Анохин и егерь Уваров – не согласны на роль кроликов. Они звери покрупнее и поопаснее…Роман также выходил под названием «Марш-бросок» в серии «Морпех».
Судьба – штука переменчивая. Капитан морской пехоты Андрей Бушмин по кличке Кондор ныне подрабатывает частным извозом в Калининграде. Совершенно случайно ему в руки попадают материалы, способные пролить свет на тайну Янтарной комнаты. А это верная смерть. Так что теперь лихого капитана, словно волка красного флажками, обкладывают различные спецслужбы. Один за другим гибнут его товарищи, смерть идет за ним по пятам. «Кондору» не остается ничего иного, как только принять смертельный вызов.
Когда вокруг тебя волки, надо самой иметь острые зубы. Стриптизерша Грета стала красивой игрушкой в руках мафиозных наркодельцов, а когда она попыталась взбунтоваться, ее `подсадили` на героин. Теперь ее цель — `соскочить` с иглы и отомстить обидчикам. Она уверена: час расплаты настанет. Вот только пока даже не подозревает, какие мощные силы помогут ей свести счеты с врагами...
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.