Чудовище и ни одной красавицы - [7]
Арина, словно охотник, острым взором осмотрела кабинет. И пришла к выводу, что он пуст. Но кто-то ведь отвечал дворецкому через дверь? Неужели принц Генри на самом деле — невидимка? А как же тогда его отпугивающая внешность?
Пока школьница терялась в догадках, Миранда решительно подошла к креслу и заглянула под стол.
— Генри, что ты там делаешь?! Быстро вылезай! — не терпящим возражения голосом заявила она.
— Пока не вылезу… — последовал ответ из-под стола.
— Почему? — недоумевала фея.
— Сильный порыв ветра из окна сорвал с меня маску, и она упала на пол. Я хотел достать её, но этот злополучный воздушный поток загнал её под стол… Такое впечатление, будто духи воздуха решили надо мной подшутить… А ты, крёстная, сегодня как на зло пришла с помощницей… Но все девушки при виде меня падают в обморок… Не хотел бы я подвергать столь юную особу такому жестокому испытанию, — пояснил Генри, не покидая своего укрытия. — Вот надену маску и почту вас своим присутствием…
Миранда возвела глаза к небу. Она всем сердцем жалела своего крестника. Она изо всех сил старалась помочь ему, то тщетно. Тем паче, что рейтинг феи находился под угрозой падения!
В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь шуршанием Генри под столом.
Арине очень хотелось посмотреть на заколдованного принца в его чудовищном обличие, но она не посмела заглянуть под стол из чувства такта.
Наконец, тишину нарушил победоносный вскрик Генри:
— Готово!
Принц надел маску и покинул своё укрытие. Перед взором Арины предстал высокий складный юноша в тёмно-коричневом атласном одеянии, с выразительными голубыми глазами и прекрасными фамильными золотыми локонами, прямо, как на фамильных портретах, что она видела в одном из коридоров. Нижнюю часть лица Генри скрывала ниспадающая вниз ткань, закрепляющаяся на затылке золотистыми завязками на манер маски.
Внезапно Арина поняла, почему локоны на портретах показались ей знакомыми…
— Это случайно не вы рекламируете шампунь «Густые и шелковистые»? — выпалила она, вместо вежливого приветствия.
Такого откровенного вопроса Генри явно не ожидал. Немного смутившись, он ответил с придыханием:
— Да, на рекламных щитах изображён я со спины… — принц окончательно смутился.
Арина же мысленно отметила: «Принцессам стоит отметить, что Генри — модель! По крайней мере, в моём мире это действует на девушек безотказно!»
— Арина, Генри очень легко смущается. Он весьма чувствительный юноша, — вставила своё слово фея.
Тем временем и этот факт Арина взяла на заметку: «Добавим и это к его описанию… Некоторым девушкам нравятся чувствительные кавалеры…»
Обменявшись любезностями, Арина, фея и её крестник расположились на мягких креслах, стоявших подле одного из стрельчатых окон. Между ними находился небольшой круглый столик из красного дерева.
Приятный лёгкий ветерок обдувал собеседников. Генри периодически придерживал правой рукой маску при его резких порывах. Но створки окна закрывать не хотел.
Себастьян отправился отдать необходимые распоряжения горничной Изабель.
Через некоторое время в кабинет вошла Изабель, облачённая в тёмное строгое платье и белый фартук. Сама она оказалось очень приятной зеленоглазой девушкой лет восемнадцати с пышной копной золотисто-рыжих волос. На щеках девушки играл здоровый румянец, а глаза смотрели на мир восторженно и открыто. Особенно она была мила и улыбчива с Генри.
Изабель везла перед собой небольшой сервировочный столик, на котором расположился чайный сервиз и весьма аппетитного вида тортик с кремовыми розочками. Расставив угощение, она откланялась и ушла.
Арина, никогда раньше не видевшая горничных (ибо дома по хозяйству управлялась мама и старшая сестра), не преминула полюбопытствовать и уточнить:
— Это была горничная, я полагаю?
Принц несколько смущённо ответил:
— Да… Она дочь моего управляющего, Альберта, и его жены Айрис. Изабель живёт в замке с раннего детства… Мы всегда были с ней дружны. Иногда мне, кажется, что Изабель — единственная девушка, которую не смущает моя маска. Но, увы, она — всего лишь горничная… И я порой очень сожалею об этом.
Тем временем, Генри отвернул своё кресло от собеседниц, чтобы не смущать их своим внешним видом во время чаепития.
Миранда не без аппетита взирала на кусочек тортика, лежавший на фарфоровой тарелке. Она всегда следила за фигурой и старалась ограничивать себя в сладостях. Но при посещении Генри это было просто невозможно! Изабель в совершенстве освоила кулинарное искусство и пекла пирожные и торты умопомрачительной вкусноты. Порой фея удивлялась, как при таком образе жизни Генри и по сей день оставался стройным юношей.
Наконец, она вздохнула и решилась-таки отведать угощение. Соблазн был слишком велик.
Тем временем, Арина уже уплетала увесистый кусочек торта за обе щёки. Да и чай показался ей необычайно вкусным и бодрящим.
Миранда, слегка отведав угощения, отставила тарелочку на круглый столик, и произнесла:
— Генри, тебе следует настроиться на положительный лад! Я не просто так пригласила сюда менеджера из другого мира! Сейчас она посвятит тебя наш хитроумный план!
Фея многозначительно посмотрела на Арину. Та аппетитно расправлялась уже со вторым куском торта.
В глухой сибирской деревни, расположенной на реке Тартас, по сей день живо предание о золоте адмирала Колчака, якобы спрятанном в здешних непроходимых лесах. Бывший сельский учитель Бобровский, а ныне директор местного краеведческого музея, посвятил поиску клада большую часть своей жизни. Нежданно-негаданно судьба сводит его с таинственным старовером, который называет себя штабс-капитаном Белой армии. Бобровский в который раз изучает собранные им документы, посвящённые окружению адмирала Колчака и золотому запасу России.
Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.
Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.
Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.
Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.