Чудо поцелуя - [36]

Шрифт
Интервал

Мысленно Джо был с ней согласен. Но позволить себе привязаться к кому-нибудь, чтобы потом обнаружить, что тебя снова предали, — это еще ужаснее.

— Мне кажется, — сказала Нэнси, не в силах больше смотреть на него, — что вы и сейчас, на свободе, строите вокруг себя своеобразную тюрьму.

— Пожалуйста, — взмолился он, — избавьте меня от лекций по психологии! Если бы вам довелось испытать то, что пришлось мне за последние два года — даже больше, с учетом шести месяцев предварительного заключения, — вы бы, наверное, рассуждали так же, как и я…

Ей вдруг расхотелось его слушать. Да и света уже не хватало, чтобы записывать. Она сунула блокнот в сумку и встала, чтобы размять ноги, затекшие от долгого сидения.

— Я устала, — жалобно сказала она, — и мне очень хочется спать. Только не пойму, что хуже — заснуть сидя в кабине или лечь в холодном железном кузове…

— Прикорнем в кабине. По крайней мере, не промокнем, если снова пойдет дождь.

После захода солнца жара заметно спала. Нэнси сложила руки на груди и начала потирать ладони, пытаясь их согреть.

— Вот что, — сказал он, — накиньте мой бывший пиджак.

Поднял пиджак, валявшийся возле пикапа, и набросил ей на плечи. Спине стало теплее, и Нэнси захотелось прислониться к Джо. Но она поборола искушение.

Уоткинс отодвинул сиденье как можно дальше назад, чтобы освободить место для ног. Нэнси забралась в кабину и устроилась поудобнее, стараясь потесниться подальше от того места, которое должен был занять Джо, насколько это было возможно в тесном, замкнутом пространстве.

Джо открыл было водительскую дверцу, но потом снова захлопнул.

— Побуду снаружи, немного полюбуюсь на звезды, — сказал он.

Нэнси глянула сквозь окно в темнеющее небо.

— Звезд почти не видно. Облачно.

— Одну-то я вижу. И еще матушку-луну.

Самое разумное, думал он, подождать, пока она заснет, прежде чем садиться в тесную кабину рядом с ней. Его нервировала мысль, что тот панцирь, в котором он столь старательно прятал свои чувства, может в любой момент лопнуть как яичная скорлупа. Нельзя было допустить, чтобы волнующее присутствие Нэнси лишило его выдержки.

Спустя примерно час Нэнси сквозь дрему услышала, как Джо тихонько отворил дверцу и залез в кабину. Притворившись крепко спящей, она чувствовала, как он сует ноги под рулевое колесо и откидывается на спинку сиденья.

Темнота сельской ночи была ей не вновь, ей нравилось, лежа на кровати в родительском доме, слушать ночные звуки неведомого леса. Но в этот раз непроглядная тьма и вздохи ветра действовали угнетающе. А отдаленный крик какой-то птицы внушал только печальные мысли.

Странно, размышляла она. Прошлой ночью, будучи пленницей Джо, она чувствовала себя ближе к нему, чем сегодня, когда осталась с ним по доброй воле.

Глава 8

Громкое пение птиц разбудило Нэнси, но она не торопилась открывать глаза. Пригревшись, она поудобнее устроилась на уютной подушке, на которой покоилась ее голова. Сквозь птичий гам до ее ушей доносился тихий, ритмичный перестук, убаюкивающий и приятно знакомый.

Постепенно сонное блаженство сменилось ощущением реальности. Почувствовав, что ее подушка слегка шевелится, она наконец поняла, что лежит на коленях Джо. Она все еще окончательно не проснулась и не могла сообразить, как это получилось, но ей было спокойно, тепло и уютно. Хотелось подольше оставаться в таком положении, слыша мерное биение его сердца.

Нэнси смутно припоминался сон, будто ночью она грелась в чьих-то теплых объятиях. Или это был не сон, а действительность? Проснувшись, она обнаружила, что находится в двусмысленной, почти супружеской близости к Джо. Но нельзя же обвинять человека за то, что он натворил в забытьи.

Она почувствовала на себе его взгляд и подняла голову, чтобы пожелать ему доброго утра.

Джо смотрел на нее широко открытыми глазами, пристально и нежно. Его взгляд сказал ей о многом из того, о чем она смутно догадывалась и бесконечно подвергала сомнениям. Она забыла, что хотела сказать. Глядя в дымчатую глубину его зрачков, Нэнси чувствовала, будто волны волшебного серого тумана уносят ее далеко-далеко, в таинственную горную пещеру, где теплые облака клубятся на пороге.

Медленная чувственная дрожь сотрясла ее груди и бедра. Его глаза все еще гипнотизировали ее, но мысли уже переключились на красиво очерченный рот. О, как волнительно было ощущать эти твердые, чувственные губы той ночью… вчера… когда угодно! От этих воспоминаний у нее пересохло в гортани.

Мелькнула бессвязная мысль, что если он ее сейчас поцелует, то она растает в этом горячечном тумане, обволакивающем все ее тело. Надо было как-то намекнуть ему, но это выглядело бы глупо с ее стороны, а, кроме того, для разговора требовалось слишком много усилий. И, в конце концов, он мог сам догадаться о ее желании.

Словно прочтя ее мысли, Джо опустил голову и коснулся ее рта. Их губы слились в острой, жаркой сладости поцелуя.

Пальцы Нэнси судорожно вцепились в горячую плоть его груди. В ней неудержимо поднималось страстное желание. Она жаждала почувствовать тяжесть его тела. Она хотела ощутить его волнующий трепет, насладиться его близостью. Его руки, гладившие нежные изгибы бедер, нестерпимо возбуждали ее.


Рекомендуем почитать
Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


В любви дозволено всё

Они познакомились при весьма необычных, можно сказать детективных, обстоятельствах — полицейский и художница, оба пережившие недавно большое горе. Волею случая оказавшись в море, на яхте, надолго оторванные от остального мира, Сьюзен и Фрэнк скоро понимают, что страсть, вспыхнувшая между ними чуть ли не в первую минуту знакомства, переросла в глубокое, нежное чувство.В напряженной ситуации, чреватой порой смертельной опасностью, героям приходится решать психологические головоломки, преодолевать обиды и недоверие, их разделяющие, искать путь друг к другу.Для широкого круга читателей.


Бремя страстей

Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лай­зы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые по­ступки… Сопереживание героям, напряженное ожи­дание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов заверша­ется счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вни­манием следить за перипетиями повествования.