Чудо на Гудзоне - [97]

Шрифт
Интервал

, готовый совершить свой первый авиаперелет из Далласа. Я по-прежнему серьезный подросток, который пролетал над нашим домом на Ханна-Драйв, покачивая крыльями маме и сестре, стоявшим на земле. Я по-прежнему серьезный молодой курсант ВВС, благоговеющий перед пилотами истребителей, которые были до меня и указали мне путь.

Как я люблю Лорри, Кейт и Келли – всей душой, – так я люблю и полет и не откажусь от этой любви никогда.

В данный момент я не знаю наверняка, какими могут быть следующие мои шаги в жизни. Куда еще заведут меня полеты? Какие испытания ждут впереди? Какие возможности? Но точно знаю, что и впредь буду пилотом гражданской авиации. Это часть того, что дает мне цель в жизни. Это значительная часть того, что я есть.

Я уверен, что на будущих рейсах US Airways найдутся пассажиры, которые будут смотреть в сторону закрытых дверей кабины пилотов и гадать: Кто сегодня пилотирует этот самолет? Вероятнее всего, капитаном будет один из моих коллег, дисциплинированный и хорошо подготовленный, с высочайшим чувством долга и огромной любовью к полету.

Опять же, за этой дверью могу оказаться и я. Когда мы поднимемся в воздух, я скажу пару слов о крейсерской высоте, продолжительности полета и погодных условиях. Я напомню пассажирам не расстегивать ремни безопасности, потому что турбулентность часто возникает неожиданно. А потом выключу систему оповещения и буду делать свою работу.

Благодарности

Яне смог бы написать эту книгу без поддержки моей семьи. Келли, Кейт и Лорри всегда заботились обо мне с любовью и добротой. Я знаю, что каждое мгновение, которое я провел за письменным столом, было мгновением, которое я не мог разделить с ними, что еще больше затрудняло работу над этим проектом. Я благодарен вам за ваше понимание и за то, что вы подарили мне время, необходимое для создания этой книги.

Лучшей подготовкой к тому памятному событию явилось то, что у меня была подходящая спутница жизни. Я желаю каждому найти такого же умного, заботливого, поддерживающего, независимого, красноречивого и сильного партнера, каким является Лоррейн Салленбергер. Лорри, я не смог бы пережить последствия 15 января, если бы ты не была рядом со мной и в моем сердце.

Мои мать и отец учили меня трудолюбию, принципиальности и умению учиться всю жизнь. Я благодарен им за то, что они привили мне ценности, которые были для меня постоянными ориентирами на протяжении всей жизни. Я также благодарю свою сестру Мэри за ее любовь и поддержку.

Пятнадцатого января 2009 года второй пилот Джефф Скайлс и я столкнулись с суровым испытанием, и нам пришлось бороться за свои жизни и жизни всех наших пассажиров и членов экипажа. Мы слаженно работали от начала до конца, и наша эффективная командная работа стала решающим фактором в достижении успешного исхода. Джефф, я навеки благодарен тебе за твое мастерство и мужество.

В рейсе 1549 нам с Джеффом помогали бортпроводники Донна Дент, Дорин Уэлш и Шейла Дейл, чье интуитивное и мгновенное сотрудничество в минуту кризиса помогло пассажирам сохранять спокойствие и преодолевать трудности, с которыми мы столкнулись. Я не устаю восхищаться их силой и стойкостью с того самого дня.

Я благодарю жителей Денисона, штат Техас, которые повлияли на мое формирование в юности, и жителей Дэнвилла, штат Калифорния, которых я с гордостью называю своими соседями и друзьями. Я также хочу поблагодарить жителей Нью-Йорка и Нью-Джерси, в особенности компанию NY Waterway, полицейский департамент Нью-Йорка, береговую охрану Соединенных Штатов, пожарный департамент Нью-Йорка, Федеральное бюро расследований, портовую администрацию Нью-Йорка и Нью-Джерси и нью-йоркское городское управление действиями в чрезвычайных ситуациях. На мне вечный долг благодарности всем тем, кто сыграл свою роль в спасении наших жизней 15 января.

Спасибо друзьями Лорри – Тамаре Уилер, Маргарет Комбс, Банни Мартин, Кэти Джиджер и Хизер Гильдебранд. В часы, последовавшие за посадкой на Гудзон, когда я выполнял свои обязанности в Нью-Йорке и не мог быть рядом с женой и дочерями, эти женщины помогали моей семье справиться с внезапным и ошеломляющим вниманием СМИ.

Хотя за годы своей жизни я прочел немало книг, мне никогда не приходило в голову, что я сам начну писать книгу, и Джеффи Заслоу был для меня замечательным партнером в этом предприятии. Я благодарен ему за помощь, исследовательские навыки, инстинкты ветерана-репортера и безошибочные мудрые советы.

Команда из HarperCollins проделала отличную работу, проведя начинающего писателя через весь процесс работы. Я хотел бы поблагодарить Дэвида Хайфилла, Сиали Боллинджер, Шерин Розенблюм и весь коллектив HarperCollins, который помогал мне поднять этот проект «с земли» и довести до книжной полки.

Мой литературный агент Джен Миллер и ее партнер Шеннон Марвен тоже давали мне отличные советы и консультации. Они и их коллеги из Dupree/Miller помогли мне найти дорогу в HarperCollins и искусно направляли меня на протяжении всего процесса создания книги, от идеи до завершения.

Начиная со следующего дня после рейса 1549, Алекс Клеменс, Либби Смайли и их коллеги из


Рекомендуем почитать
Жар под золой

Макс фон дер Грюн — известный западногерманский писатель. В центре его романа — потерявший работу каменщик Лотар Штайнгрубер, его семья и друзья. Они борются против мошенников-предпринимателей, против обюрократившихся деятелей социал-демократической партии, разоблачают явных и тайных неонацистов. Герои испытывают острое чувство несовместимости истинно человеческих устремлений с нормами «общества потребления».


Год змеи

Проза Азада Авликулова привлекает прежде всего страстной приверженностью к проблематике сегодняшнего дня. Журналист районной газеты, часто выступавший с критическими материалами, назначается директором совхоза. О том, какую перестройку он ведет в хозяйстве, о борьбе с приписками и очковтирательством, о тех, кто стал помогать ему, видя в деятельности нового директора пути подъема экономики и культуры совхоза — роман «Год змеи».Не менее актуальны роман «Ночь перед закатом» и две повести, вошедшие в книгу.


Записки лжесвидетеля

Ростислав Борисович Евдокимов (1950—2011) литератор, историк, политический и общественный деятель, член ПЕН-клуба, политзаключённый (1982—1987). В книге представлены его проза, мемуары, в которых рассказывается о последних политических лагерях СССР, статьи на различные темы. Кроме того, в книге помещены работы Евдокимова по истории, которые написаны для широкого круга читателей, в т.ч. для юношества.


Монстр памяти

Молодого израильского историка Мемориальный комплекс Яд Вашем командирует в Польшу – сопровождать в качестве гида делегации чиновников, группы школьников, студентов, солдат в бывших лагерях смерти Аушвиц, Треблинка, Собибор, Майданек… Он тщательно готовил себя к этой работе. Знал, что главное для человека на его месте – не позволить ужасам прошлого вторгнуться в твою жизнь. Был уверен, что справится. Но переоценил свои силы… В этой книге Ишай Сарид бросает читателю вызов, предлагая задуматься над тем, чем мы обычно предпочитаем себя не тревожить.


Похмелье

Я и сам до конца не знаю, о чем эта книга. Но мне очень хочется верить, что она не про алкоголь. Тем более хочется верить, что она совсем не про общепит. Мне кажется, что эта книга про тех и для тех, кто всеми силами пытается найти свое место. Для тех, кому сейчас грустно или очень грустно было когда-то. Мне кажется, что эта книга про многих из нас.Содержит нецензурную брань.


Птенец

Сюрреалистический рассказ, в котором главные герои – мысли – обретают видимость и осязаемость.