Чудесный рог - [23]

Шрифт
Интервал

И скрюченным бросил его на седло,
           Чтобы миру вестником был.
«О певчая пташка, сыщись в лесу,
           Что накажу — просвисти!
Ты к матушке милой моей лети —
           Проси ее к Джонни прийти!»
И к родимой его прилетает скворец;
           На окошко сел и поет.
А припев его песенки был такой:
           «Что-то Джонни домой не идет!»
И взяли они из орешины жердь,
           Еще из терновника шест,
И многое множество их пошло
           За раненым Джонни в лес.
И говорит его старая мать,
           А горькие слезы текут:
«Ты не слушал, Джонни, советов моих —
           Вот и встретил погибель тут!
Случалось мне в Бредисли приносить
           И малый груз, и большой.
Не случалось мне в Бредисли приносить,
           О чем извелась душой.
И горе тому босяку-старику —
           Будь он проклят во веки веков!
Высочайшее дерево в Мерримесс
           Сколь угодно взрастило суков».
А луку Джонни теперь не стрелять,
           Серым псам не бежать никуда.
В Дёррисдорской Джонни лежит земле,
           Отохотившись навсегда.

Лэмкин

На белом свете Лэмкин
         Всех лучше камень клал.
Он замок Вири строил,
         А денег не видал.
«Плати давай, лорд Вири!
         Давненько я гожу!»
«Где взять мне денег, Лэмкин?
         Я в море ухожу!»
«Плати давай, лорд Вири!
         Плати по всем счетам!»
«Где взять мне денег, Лэмкин,
         Коль землю не продам?»
«Не платишь мне, лорд Вири?
         Сам на себя пеняй!
Когда домой вернешься,
         Заплачешь, так и знай!»
Лорд Вири сел на корабль,
         Поплыл по морской волне.
Беречь свой новый замок
         Наказывал жене.
Была там негодница нянька,
         Из тех, кому в петлю идти
Нянька с Лэмкином спелась,
         Покуда хозяин в пути.
С Лэмкином спелась нянька,
         Стал он ей первый друг;
Она его в замок впустила,
         Когда отпустили слуг.
«Эй, нянька, а где же слуги,
         Которые знают меня?»
«Они на гумне молотят —
         Придут на исходе дня!»
«Эй, нянька, а где ж служанки
         Которые знают меня?»
«Они на речке стирают —
         Придут на исходе дня!»
«Эй, нянька, а где их дети,
         Которые знают меня?»
«Азбуку в школе читают —
         Придут на исходе дня!»
«Эй, нянька, а где хозяйка,
         Которая знает меня?»
«Шьет на своей половине —
         Придет среди бела дня!»
Тогда беспощадный Лэмкин
         Вынимает нож из ножон,
И хозяйкиного младенца
         Ножом ударяет он.
И он колыбель качает,
         И подлая нянька поет.
А на пол из колыбели
         Кровь тихонько течет.
Тут молвит хозяйка замка
         Из приоткрытых дверей:
«Эй, нянька, младенец плачет!
         Уйми его поскорей.
Уйми младенчика, нянька,
         Соской уйми его!»
«Он не уймется, хозяйка,
         Ничем и ни от чего!»
«Уйми младенчика, нянька,
         Уйми его бубенцом!»
«Он не уймется, хозяйка,
         Даже за графство с дворцом!»
«Уйми младенчика, нянька,
         Гремушкой его уйми!»
«Он не уймется, хозяйка,
         Покамест мать за дверьми!»
Шагнула леди с приступка —
         Ей под ногу камень попал.
Шагнула с другого приступка —
         Пред нею Лэмкин стоял.
«О, сжалься жестокий Лэмкин!
         Сжалься и спрячь свой нож!
Мало тебе младенца —
         Еще и меня убьешь?»
«Убить ли мне ее, нянька,
         Или оставить живой?»
«Убей, беспощадный Лэмкин,
         Убей за нрав ее злой!»
«Тогда для господской крови,—
         Ведь леди наша знатна,—
Скорей посудину вымой,
         Чтоб чистой была она!»
«Зачем посудина, Лэмкин?
         Пусть кровь ее на пол течет!
Неужто и тут окажем
         Дворянской крови почет?»
Три месяца промелькнули,
         Лорд Вири вернулся в срок,
Но сердце его томилось,
         Когда ступил на порог.
«Чья это кровь, — говорит он,—
         По полу разлита?»
«Она из сердца хозяйки
         И, точно янтарь, чиста!»
«А это чья кровь, — говорит он,—
         Мое обагрила жилье?»
«Она из сердца младенца,
         И нету чище ее!»
О черный дрозд, ты сладко поешь
         В шиповнике у земли,
Но Лэмкину горше стенать пришлось,
         Когда его вешать вели!
О серый дрозд, ты сладко свистишь
         В терновнике на заре,
Но няньке горше стенать пришлось,
         Когда ее жгли на костре!

Гил Моррис

Гил Моррис сыном эрла был,
           Но всюду славен он
Не за богатое житье
           И не за гордый тон,
А из-за леди молодой
           Из Кэрронских сторон.
«О, где гонец, кому чулки
           Мне с башмаками дать?
Пусть к лорду Барнарду спешит —
           К нам леди в гости звать!
О Вилли, быть тебе гонцом,
           Подходишь ты вполне,
И, где другой пойдет пешком,
           Помчишься на коне!»
«О нет! О нет, мой господин!
           Задача не по мне!
Я ехать к Барнарду боюсь
           С письмом к его жене».
«Мой Вилли, милый Вилли мой,
           Мой птенчик дорогой,
Меня ослушаться нельзя —
           Ступай и — бог с тобой!»
«Нет! Нет! Мой добрый господин!
           Зеленый лес — твой дом!
Оставь свой замысел, оставь,
           Чтоб не жалеть потом!»
«Скачи к ним в замок, я сказал,
           К нам госпожу зови!
А не исполнишь мой приказ —
           Умоешься в крови!
Пусть плащ принять благоволит,
           Весь в золоте, с каймой,
Пускай придет совсем одна,

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Путешествие в Тану

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Современное состояние Великой России, или Московии

Трактат Иржи Давида «Современное состояние Великой России, или Московии» показывает жизнь Русского государства последних лет правления царевны Софьи Алексеевны так, как эта жизнь представлялась иностранцу, наблюдавшему ее в течение трех лет. Кто же такой Иржи Давид, когда и для чего прибыл он в Россию?


Злополучный скиталец, или Жизнь Джека Уилтона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Окассен и Николетта

Небольшая повесть «Окассен и Николетта» ("Aucassin et Nicolette") возникла, по-видимому, в первой трети XIII столетия на северо-западе Франции, в Пикардии, в районе Арраса. Повесть сохранилась в единственной рукописи парижской Национальной библиотеки. Повесть «Окассен и Николетта» явилась предметом немалого числа исследований и нескольких научных изданий. Переводилась повесть и на современный французский язык, и на другие языки. По-русски впервые напечатана, в переводе М. Ливеровской, в 1914 г. в журнале «Русская мысль», кн.


О Торстейне Морозе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крымское ханство

Тунманн (Johann Erich Tunmann, 1746–1778) — шведский историк. В 1769 г. за "De origine Billungorum" получил степень магистра в Грейфсвальде. Затем состоял профессором красноречия и философии в Галльском унив. Напечатал на немецком яз.: "Unters uchungen u" ber d. aelt. Gesch. d. nordisch. Volker" (Б., 1772), "Die letzten Jahre Antiochus Hierax" (1775), "Die Entdeckung Americas von den Normannen" (1776). Кроме того, Т. принадлежат два труда: о крымских государствах (в Бюшинговой географии) и о народах Вост. Европы: болгарах, хазарах, венграх, валахах, албанцах и др.Текст воспроизведен по изданию: Тунманн.


Газели

Амир Xосров Дехлеви (1253–1305) — персоязычный поэт Индии, автор «Хамсе» («пять поэм»), многих других поэм и нескольких диванов (сборников) лирических газелей. Поэмы Амира Хосрова отличаются интересной сюжетной формой и занимательностью.