Чудесный дар - [125]
– Черт возьми, не засоряй своими идеями его слащаво-сентиментальную голову, – буркнул Хэл и нахмурился. – Он и так уже стал мягким, как пудинг.
– Возможно, я и размяк, – усмехнулся Нэш, не отрывая взгляда от Кристы. – Но по крайней мере никто не называет меня трусливым женоненавистником с заячьей душонкой, который до ужаса боится связываться с женщиной.
– Как ты меня обозвал? – распрямился Хэл, вздернув подбородок и расправив широкие плечи.
– Не я, а Андреа Флетчер с ранчо Флетчер считает тебя таким, – пояснил Нэш. – Она звонила и просила меня передать тебе это сообщение. По ее словам, ты недостаточно мужчина, чтобы взяться за работу, которую она предлагает, потому что боишься вести дела с женщинами, имеющими вес в обществе. Трусливый цыпленок. Да, именно так она сказала.
– Ого, значит, она обозвала меня цыпленком? – Грудь Хэла бурно вздымалась от негодования.
– Да, – подтвердил Нэш и поспешил забрать поводья у Кристы, остановившейся перед ним. Огромный ковбой смотрел на нее с такой гордостью и нежностью, что казалось, мог вот-вот лопнуть от распиравших его чувств.
– Боже мой, – проворчал Хэл, когда его брат протянул руки, чтобы помочь Кристе слезть с лошади. А Нэш на глазах изумленного Хэла прижал Кристу к себе и горячо поцеловал в губы. Ковбои вокруг, хмыкая, стали отпускать пошлые шутки, на которые Нэш явно не обращал никакого внимания.
– Садись-ка на лошадь, – настаивал Хэл, подстрекая брата освободиться из объятий Кристы. – Если ты не слушаешь меня, может, езда на диком мерине вернет тебе хоть немного благоразумия.
– Ты не возражаешь, дорогая? – спросил Нэш, когда Хэл, окончательно потеряв терпение, стал тянуть брата за рукав.
– О Господи, ты спрашиваешь разрешения у нее? – презрительно фыркнул Хэл. – Тебе сейчас же необходимо в больницу – проверить свою голову.
Но Нэш не обращал никакого внимания на слова младшего брата. Его мысли и взгляд были сосредоточены на очаровательном лице, обрамленном непослушными белокурыми локонами. Криста смотрела на Нэша, улыбаясь, предлагая свою любовь, которая всегда принадлежала только ему.
Сидя на трибуне, Леви Купер смотрел на происходящее со счастливой улыбкой на губах. Он поднял свой бокал шампанского, и Нэш почувствовал безмерную радость оттого, что у него есть такой друг.
Нэш был уверен, что он самый счастливый человек на планете и во всей Вселенной. Словами нельзя было передать те ощущения, какие он испытал, встретившись взглядом с горящими глазами Леви. Леви взглянул на Кристу, потом снова на Нэша.
– Будь счастлив, Весельчак. Ты заслуживаешь этого. Никто не может быть лучшим другом, чем ты.
Комок застрял в горле Нэша. Сюрприз Доггера застал ковбоя врасплох. Ему казалось, он не заслужил свое невероятное счастье. Но он больше не станет спорить с этим – никогда в жизни.
Криста оказалась права, когда говорила, что жить в прошлом – это просто пустить на ветер свое настоящее и будущее. Леви придерживался другой философии и спланировал будущее – для всех них. Он покорно принимал то, что нельзя изменить, и продолжал жить полноценной жизнью.
Конечно, с Нэшем случился бы сердечный приступ, если бы он узнал раньше, чем занимался Леви в течение трех лет. Но Доггер сумел сделать мечту реальностью – ради своей приемной семьи. Он бы стал замечательным ковбоем, если бы трагедия не прервала его карьеру так быстро. Однако Леви Купер очень серьезно отнесся к своему новому положению – главного финансового менеджера ранчо Чулоса. Нэш испытывал непоколебимую уверенность, что эта деловая авантюра окажется прибыльной, если Леви станет руководить ею из своего кресла. У него есть все необходимые связи, есть инициативность и настойчивость, чтобы добиваться желаемых результатов. Он просто переполнен энтузиазмом и надеждами. Это написано у него на лице…
– Забирайся на лошадь, Весельчак, – приказал Хэл, возвращая брата к действительности. – Постарайся держать голову прямо в течение необходимых восьми секунд или ты окажешься приговоренным навечно.
– Навечно… – пробормотал Нэш, взглянув поверх загородки арены на Кристу, сидевшую рядом с Леви. – Мне нравится это слово.
– Если и я начну вести себя как влюбленный, вызывающий чувство жалости, как ты сейчас, принеси мне лучше веревку и мыло, – покачал головой Хэл. – Ради всего святого, обрати внимание на происходящее здесь, парень! Если ты этого не сделаешь, лошадь сбросит тебя, и ты кубарем полетишь так далеко, что нам и за неделю тебя не найти. Черт побери, каждый ковбой на арене уже достаточно убедился, что ты потерял голову из-за этой блондинки.
Нэш усмехнулся, а потом сразу стал очень серьезным.
– Убирайся к черту с моей дороги, братишка. Я собираюсь продемонстрировать самое главное в моей жизни выступление и еще одно – ради Доггера, – пока я здесь.
– Неизлечимый случай, – покачал головой Хэл, открывая ворота.
Когда Нэш верхом на лошади выскочил из ворот, словно реактивный снаряд, Оле Андерсон подошел и облокотился на загородку рядом с Хэлом.
– Черт побери, а он хорош. Кажется, ему это легко удается. Мне всегда нравилось наблюдать, как Весельчак держится верхом.
– Да, – пробормотал Хэл, переводя взгляд с брата на симпатичную блондинку на трибуне. – Я только надеюсь, что Нэш вспомнит, какая жесткая земля, когда шлепнется вниз.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…