Чудесам нет конца - [115]

Шрифт
Интервал

Возмущенный Эдуард возбудил расследование против сторонников Кларенса, и вскоре нашлись доказательства, что тот нанял доктора Джона Стейси из Мертон-колледжа с целью выполнения колдовских обрядов, направленных на смерть короля и принца Эдварда. Сторонники Кларенса также распространяли предсказания о том, что король скоро умрет. Они надеялись, что предсказания подействуют сами собой: когда король узнает, что скоро умрет, горе убьет его. Стоило Кларенсу по глупости заявить, что эти предатели невиновны, его арестовали и отправили в Тауэр, где через две недели утопили в бочке с мальвазией. Именно так и предсказывала Говорящая Голова. Энтони кажется, что самим фактом обещания столь невероятной смерти Говорящая Голова заставляет события происходить именно таким образом. Совсем скоро, предполагает Энтони, ему придется подыскать место в театре и для короля Эдуарда, и тогда, возможно, он поместит его рядом с его буйным и вероломным братом.

Наконец Энтони подходит к дверям Ланторнской башни. Там стоит аббат из Кроуленда. У него в руках ничего нет, но он закрывает глаза ладонями в тщетной попытке оградить себя от некоего ужасного зрелища. Три года назад Энтони получил письмо, продиктованное аббатом своему верному летописцу. Аббат настойчиво рекомендовал Энтони принять к сведению странный опыт, который он недавно пережил. Далее аббат поведал, как он лежал в постели, которую уже считал своим смертным одром, и монахи, ухаживавшие за ним, действительно подумали, что аббат мирно скончался во сне. Но сам он знал, что пребывает в полном сознании, хотя уже и не находится в лазарете монастыря. Затем он услышал голос, который произнес: «Следуй за светом!», и оказалось, что он уже плывет через туннель света, а на выходе его приветствовали любезные фигуры в белых одеждах, и он уже решил, что сейчас его отведут к родственникам и друзьям, ожидающим его. Но тут он ошибся, ибо существа в белом сбросили свои одежды, и под ними оказались черные рясы. Затем существа прикрыли лица своими бледными, как у скелетов, руками, пока и лица, и руки полностью не почернели. Существа были такими темными, что выглядели черными дырами в капюшонах на фоне белого сияния. «Я забвение», – сказало одно существо. «Я ничтожество», – сообщило другое. «Я угасание», «Я небытие», «Я пустота», «Я бездна» – говорили по очереди остальные. Затем существа слились в одно и стали огромной черной пастью, которая собиралась проглотить аббата. И тут аббат вновь оказался на постели в лазарете, к удивлению монахов, увидевших, что он вернулся к жизни. Письмо аббата завершалось просьбой задуматься о том, куда девается пламя свечи, когда его гасят. Неделю спустя Энтони получил еще одно послание, на этот раз написанное совместно летописцем и лекарем, где сообщалось, что аббат, лицо которого в последние мгновения жизни было искажено ужасом, действительно умер.

Через две недели после этого визита в Замок памяти Энтони сидит в классе с принцем. Они отложили попытку перевести трудный отрывок из писем Сенеки к святому Павлу и с облегчением обратились к книге на английском языке. Это «История Ясона», напечатанная Уильямом Кэкстоном. Когда Энтони в последний раз был в Лондоне на заседании Тайного совета, он встречался с Кэкстоном, который ранее покинул свой пост в гильдии купцов-предпринимателей и, будучи сторонником графа Уорика, бежал за границу. Вернувшись через несколько лет в Англию, Кэкстон уже стал мастером немецкого искусства печати и открыл свой магазин недалеко от Вестминстерского аббатства, рядом с Домом собраний капитула. Энтони посетил магазин, и Кэкстон пришелся ему по душе.

– Где обычаи и нравы рыцарства прошлого? – требовательно спрашивал Кэкстон. – Чем нынче занимаются мужчины, кроме того что ходят в баню и играют в кости? Увы, они проводят жизнь во сне и безделье. Сколько сейчас найдется в Англии рыцарей, которые знают своего коня, доспехи и упряжь? Надо читать баллады о старинных рыцарях и их благородных деяниях, а прочитав о былых подвигах, надо стремиться подражать прошлому. В наше время должно быть больше и рыцарских поединков, и славных сражений.

Конечно, спрос на печатные книги всегда будет ограниченным, поскольку их похожие на обрубки черные буковки крайне уродливы. Тем не менее Кэкстон надеется, что его изделия послужат сохранению прежних ценностей от порочности нынешнего века. Печатный станок станет своего рода машиной для сдерживания бега времени. Энтони согласен с такой точкой зрения и потому поручает напечатать копии своего перевода «Изречений и высказываний философов» для обучения принца и других благородных юношей. Затем Энтони оплачивает печать «Истории Ясона». Также он настаивал, чтобы Кэкстон издал рукопись Мэлори «Смерть Артура». Но Кэкстон не хочет браться за эту работу, поскольку книга очень длинная и плохо скомпонована, поэтому ей потребуется хорошее редактирование. Но он обещает подумать об этом.

Вернемся к «Истории Ясона». Повесть о Ясоне, аргонавтах и поисках Золотого руна очень увлекательна. Золотое руно, которое Энтони считает Священным Граалем дохристианских времен, висит на дереве в роще Ареса близ Колхиды на побережье Черного моря. Перед мысленным взором Энтони появляются угольно-черные волны, которые захлестывают борта «Арго». Но прежде чем Ясон и его пятьдесят отборных паладинов древнего рыцарства достигнут Черного моря и Колхиды, на их долю выпадает множество приключений и испытаний: поединок Ясона с Геркулесом при царском дворе в Фивах, сталкивающиеся скалы, смертельно-соблазнительные водные нимфы, тлетворные гарпии, рожденные Геей шестирукие гиганты, кулачный бой с Амиком, стая бронзовокрылых птиц и многие другие чудеса и ужасы. А в Колхиде Ясона ждет царская дочь волшебница Медея.


Еще от автора Роберт Грэм Ирвин
Постоянство ложной памяти

Раймонд Луллий изобрел способ наверняка избавить неверных сарацин от их еретических заблуждений и тем самым приблизить Второе пришествие Спасителя. Кардинал Модерацио сомневается в успехе изобретения, сам же Doctor Invincibilis применяет его без затруднений…


Плоть молитвенных подушек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алжирские тайны

Роберт Ирвин (род. 1946), известный английский писатель, историк-медиевист, выпускник Оксфорда, специалист по истории средних веков Арабского и Ближнего Востока. Данный том первого в России собрания сочинений писателя составили романы "Алжирские тайны" (1988) и "Пределы зримого" (1986). Война за освобождение Алжира 1950-х гг., показанная без прикрас почти изнутри и одновременно пародия на "шпионские романы" в духе Джеймса Бонда, — об этом роман "Алжирские тайны". Медленно сходящая с ума домохозяйка, затянутая в сети английских устоев и морали, — героиня "Пределов зримого", переписывающая заново "Братьев Карамазовых"…


Ложа чернокнижников

Лондон в легендарное лето 1967 года. Донован, Битлз, Прокол Харум… Что значило быть молодым в шестидесятые? Это надежда сделать мир мягче и добрее, построить общество, где выше всего будет цениться любовь, а не деньги и сила, это надежда раскрыть в человеке задавленные прежней культурой способности, это медитация, доступный секс, наркотики… Но даже в самые светлые дни "Лета Любви" среди психоделических огней таилось зловещее облако тьмы.В лето 1967 года Роберт Ирвин тоже был молодым, и все, что видел и пережил герой романа, он знает не понаслышке.


История крестовых походов

Настоящая книга подготовлена Оксфордским университетом и представляет собой глубокое, серьезное и в то же время увлекательное исследование многовековой истории крестоносного движения, оказавшего глубокое влияние на развитие Европы. Авторы — британские ученые — рассматривают эту тему в различных аспектах и приводят богатый фактический материал. Издание, снабженное уникаль­ным иллюстративным материалом, на сегодняшний день является од­ним из наиболее исчерпывающих по количеству информации по дан­ной теме.


Пределы зримого

Роберт Ирвин (род. 1946), известный английский писатель, историк-медиевист, выпускник Оксфорда, специалист по истории средних веков Арабского и Ближнего Востока. Данный том первого в России собрания сочинений писателя составили романы "Алжирские тайны" (1988) и "Пределы зримого" (1986). Война за освобождение Алжира 1950-х гг., показанная без прикрас почти изнутри и одновременно пародия на "шпионские романы" в духе Джеймса Бонда, — об этом роман "Алжирские тайны". Медленно сходящая с ума домохозяйка, затянутая в сети английских устоев и морали, — героиня "Пределов зримого", переписывающая заново "Братьев Карамазовых"…


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Натрезим 2

Вторая книга о попаданце в натрезима.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


Источник солнца

Все мы – чьи-то дети, а иногда матери и отцы. Семья – некоторый космос, в котором случаются черные дыры и шальные кометы, и солнечные затмения, и даже рождаются новые звезды. Евграф Соломонович Дектор – герой романа «Источник солнца» – некогда известный советский драматург, с детства «отравленный» атмосферой Центрального дома литераторов и писательских посиделок на родительской кухне стареет и совершенно не понимает своих сыновей. Ему кажется, что Артем и Валя отбились от рук, а когда к ним домой на Красноармейскую привозят маленькую племянницу Евграфа – Сашку, ситуация становится вовсе патовой… найдет ли каждый из них свой источник любви к родным, свой «источник солнца»?Повесть, вошедшая в сборник, прочтение-воспоминание-пара фраз знаменитого романа Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков» и так же фиксирует заявленную «семейную тему».


Повелитель монгольского ветра

Барона Унгерн фон Штернберга принято считать либо душевнобольным, либо патологическим садистом. Первое не исключает второго, да и не оправдывает.Советская историческая наука последнего рыцаря – крестоносца белой армии – не любила. Но советские люди пели на кухнях под гитару: «Господа офицеры, попрошу вас учесть – кто сберег свои нервы, тот не спас свою честь».Потомок Аттилы, наследник Чингисхана, бунтарь, мистик и аскет, генерал русской армии в желтом монгольском халате с солдатским Георгием на груди, муж китайской принцессы, которого не брали ни пуля, ни шашка, был застенчив, как барышня, бесстрашен, как тигр, и до самозабвения предан людям.Они его и предали.Монголы ждали его восемьсот лет, и регулярно встречают до сих пор.Ветер, пустыня.


Последний властитель Крыма

Что объединяет эти две истории – белого генерала, кумира юнкеров, водившего батальоны в психические атаки, и никому не известную девушку из заштатного сибирского городка, которую в округе считают сумасшедшей и безжалостно травят, пользуясь всеобщим равнодушием?Прежде всего то, что истории эти не выдуманы…Надежда. Потому что, если вы прочли эту книгу, значит вы – неравнодушный человек.Нетеплохладный.Следовательно, никто не один.«Ты не один» – вот что я то шепчу на страницах, то хриплю в теле– и радиоэфир.Ты не один.Знай это, помни – иначе мир не устоял бы ни мгновения.Игорь Воеводин.


Русская красавица

Русская красавица. Там, где она видит возможность любви, другие видят лишь торжество плоти. Ее красота делает ее желанной для всех, но делает ли она ее счастливой? Что она может предложить миру, чтобы достичь обещанного каждой женщине счастья? Только свою красоту.«Русская красавица». Самый известный и популярный роман Виктора Ерофеева, культового российского писателя, был переведен более чем на 20 языков и стал основой для экранизации одноименного фильма.