Чудес не бывает? - [11]
Выражение ее лица не предвещало ничего хорошего. Впрочем, Фредди всегда знал, что все затеи Майкла плохо кончаются.
— Немедленно выключите это, Логер, — сурово объявила Угадайка Фредди. — И давайте сюда вашу бутафорию.
— Что, простите? — на всякий случай уточнил Фредди: а вдруг речь идет не о плеере?
— То, чем вы с Миндселлой дурачили весь класс! — окончательно вышла из себя Угадайка.
— А Майк тут ни при чем, — пробубнил под нос Фредди и медленно полез в парту, надеясь, что, если он потянет время, Майк успеет удрать и хотя бы переодеться. — Это мой плеер. Он случайно включился. Я же не знал, что все так испугаются.
Впрочем, старания Фредди оказались напрасными. Во-первых, Угадайка сама залезла в парту и извлекла из нее плеер вместе с наушниками, к которым отец запретил Фредди даже прикасаться. Во-вторых, Майк, как всегда, намерен был насладиться плодами своих трудов: он при всем классе стащил с себя черный балахон и раскланялся перед своей благодарной аудиторией.
Вместо аплодисментов раздался дружный хохот. Не смеялся только Джейк, которому было досадно, что Майк снова обвел его вокруг пальца; мало того, оказался в центре всеобщего внимания.
— Вам, судя по всему, очень смешно, Майкл Миндселла, — заявила Угадайка, потрясая конфискованным плеером прямо перед носом у Фредди. — Думаю, вы со своим другом посмеетесь еще больше, когда я отправлю вас на два дня в штрафной класс!
— Мисс Куинси, но Фредди ни в чем не виноват, — нимало не напуганный тем, что для большинства школьников было по-настоящему ужасным наказанием, возразил Майк. — Он же сказал, что плеер у него случайно включился.
— Именно в ту минуту, когда вы появились в этом своем костюме, если так, конечно, можно назвать то, что на вас надето! И потом, что это еще за музыка такая — одни сплошные завывания! Не морочьте мне голову, Майкл, вы с Логером все свои гадости делаете вместе!
— Видите ли, мисс Куинси, Фредди слушает эту музыку, когда хочет успокоиться. Видно, его очень взволновал просмотр фильма, вот он и включил плеер. — Майк хотел сказать что-то еще, но не успел — весь класс грянул дружным хохотом.
Красивое лицо Угадайки пошло красными пятнами.
— Все замолчали! — прикрикнула она на хохочущую орду. — А вы, Майкл Миндселла, сейчас пойдете со мной к дежурному учителю. А потом в штрафной — можете не сомневаться.
Фредди понял, что Майк принял главный удар на себя, но такое положение вещей его не очень-то устраивало. Они задумали и приготовили свой проект вместе, значит, и наказание за него должно быть общим.
Фредди встал и посмотрел на Угадайку.
— Ну что еще, Логер? — раздраженно бросила учительница.
— Я тоже виноват, мисс Куинси. Я соврал, что случайно включил плеер.
— Вам делает честь это признание, Фредди, — сурово ответила Угадайка, — но вина от этого меньше не становится. Оба — в штрафной. А если и там что-нибудь натворите, то просидите не два дня, а целую неделю!
Фредди поплелся следом за Майком и Угадайкой. Отец, конечно, свернет ему шею, но, кто знает, может быть, этот взгляд, который бросила в его сторону задавака Пати, того стоит?
— Отец мне точно отвинтит башню, — констатировал Фредди, усевшись за пустовавшую парту по соседству с Майком.
Одно из отличий штрафного от остальных классов заключалось в том, что практически все парты в нем были пустыми. В штрафной попадали за серьезные провинности, и школьники учились в таких классах по два, а то и по три дня.
Учителя приносили им задания, которые приходилось выполнять без чьей-либо помощи и подсказки. Оказаться в штрафном для школьников было все равно, что попасть в тюрьму. Впрочем, в какой-то степени те, кто оказывался в этом классе, вызывали у остальных определенного рода уважение.
— Ну зачем ты полез, дружище? — мягко пожурил Фредди Майк. — Мне же почти удалось тебя отмазать. Угадайка вернула бы тебе плеер после занятий, все бы обошлось. Думаешь, я бы на тебя обиделся?
— Обиделся, не обиделся, — насупился Фредди. — Ты что, решил, что я тебя брошу?
— А если бы меня посадили в тюрьму, ты бы тоже со мной сел? — шутливо поинтересовался у друга Майк.
— Очень смешно. Давай лучше попробуем сделать эти дурацкие задания. — Фредди помахал пачкой листов, которые Угадайка оставила на его парте.
— Думаешь, это реально? А ведь тут только сайнс. Страшно подумать, что притащат по другим предметам.
Мальчики притихли — за дверью штрафного класса раздались какие-то голоса. Решив, что вернулась Угадайка, они поспешили сделать вид, что изучают оставленные ею задания. Дверь открылась, но тот, кто в нее вошел, не издал ни звука. Этот кто-то уселся за парту и принялся тихо всхлипывать.
Майк понял, что в штрафной прибыло пополнение, и поднял голову. Перед ним сидела длинноволосая девчонка с хорошо знакомой прической: передние пряди волос цвета стеблей, выжженных солнцем, подхвачены и небрежно заколоты на затылке маленькой голубой бабочкой.
Привыкший доверять своим глазам, на этот раз Майк усомнился. Нет, такое чудо не могло случиться. Мэлли Нэшвуд здесь, в штрафном?! Этого просто не может быть. Но если и так, то штрафной вовсе не наказание, а награда, награда, о которой он даже не мечтал.
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?
Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…