Чубо из села Туртурика - [7]

Шрифт
Интервал

Задумавшись, ходил Чубо по двору. Интересно, как оно выглядит, лунное яйцо?!

Ни дедушка, ни бабушка, ни, конечно, мальчик Уку такого яйца в жизни не видали.

— А если положить его под наседку? — задумался Чубо, сдвинув на затылок шапку, — получится ли маленькая жёлтенькая луна?

Когда Чубо с наседкою под мышкой пришёл на мельницу, Дядька сидел на кровати с повязкой на голове. Про наседку он и слушать не захотел.

— Маленькая луна получится, — уговаривал его Чубо и в конце концов уговорил.

Всю ночь просидел Мельничный Дядька с курицей на голове, а утром на лбу у него вообще никакого яйца не оказалось.

— Неужели? — удивился Мельничный Дядька и побежал к зеркалу.

— Вот видишь, — сказал ему Чубо. — Ты в некотором смысле — мастер, а я в некотором смысле — врач.

БАШНЯ ЧУБОЦЕЛА

С утра закрутилась снежная мельница. Снег валил на село Туртурика. Чубо проводил маму на ферму и пошёл домой. Оглядываясь, он видел, как заносит снег его следы, как будто и не ходил он на ферму.

— Тука, ука? Ты что грустный? — спросила его бабушка Далба.

— Жалко, что я такой маленький. Был бы я ростом с дерево! Тогда бы прямо с нашего двора маму на ферме увидел. И она бы меня видела.

— Ник, ник! — сказала бабушка Далба. — Станешь таким длинным-длинным, что облака все волосы у тебя на голове перепутают, а маме тарелку с борщом придётся на крышу ставить. Надень лучше большую шапку — мама увидит тебя отовсюду.

— Но я её тоже хочу видеть.

Задумался Чубо, сдвинув свою не слишком высокую шапку на затылок, а потом запряг в санки Снежного Коня и поехал к мельнице. Одного за другим сажал он в санки снежных мальчуганов и подвозил их к своему дому.

День уже клонился к вечеру, а на дороге много ещё оставалось мальчуганов.

Тогда Чубо быстро слепил каждому мальчугану ноги, и они сами — шлёп-шлёп — пошлёпали за ним в деревню.

А вечером Чубо послал Снежного Коня за Мельничным Дядькой.

Когда явился мастер, во дворе уже кипел на костре большой казан с водой. Помешивая в казане палкой, Чубо готовил раствор.

Да, да, раствор! Тот самый раствор, на который кладутся камни, когда строят дом. Дело в том, что Чубо задумал построить башню. Он решил вытянуть, поднять к небу весь их каменный забор.

— Ну что ж, сделаем башню, — сказал Мельничный Дядька и засунул бороду за пазуху, чтобы не мешала работать.

Отец и мать Чубоцела давно уже спали в своих люльках, бегали во сне за бабочками, а во дворе росла невиданная башня.

Камни укладывал Мельничный Дядька, а снежные мальчуганы таскали камни. Дедушка Далбу и бабушка тоже времени не теряли, выворачивали камни из забора, а Чубо подымал их наверх в корзине. На верёвке.

Всё выше и выше росла башня. Поднялась уже куда выше дома, и наконец кончился камень, кончился забор. Осталось только лишь окно дедушки Далбу да скамеечка для гостей.

Башня получилась такой высокой, что сейчас, ночью, при луне не было видно её верхушки. А Мельничному и Чубо надо было как-то спускаться вниз. Мальчуганы уже хотели соорудить огромную снежную горку, чтобы они спрыгнули на неё, но бабушка сказала:

— А найдём ли мы их в таком сугробе?

Тогда Чубо привязал к башне верёвку, и они опустились на землю.

Снежных мальчуганов Чубо расставил в ряд на том самом месте, где был каменный забор. Удивительный получился новый забор — из снежных мальчуганов!

— Слушай, дед, — сказала бабушка Далба, разглядывая их, — неужели это всё — наши дети?

— А чьи же ещё, — сказал дедушка.

— Надо же! Кажется, это действительно так. Вот этот вроде на тебя похож… Эй, парень, как тебя зовут?

Мальчонка молчал и только глазами хлопал.

— Что он, немой, что ли?

— Мамуля, у него рта нет, — сказал Уку.

Пригляделась бабушка и увидела, что и вправду нет рта у мальчугана. А тот — без носа! А рядом стоит одноглазый.

— Боже мой! Кем мы свет заполнили!

— Кхы! — кашлянул дедушка Далбу, стараясь что-то сообразить. — Кхы-кхы…

— И у тебя голова, я вижу, прохудилась!

— Погоди, старая, не мели ерунду! Просто их слепили ночью второпях. Какой уж там рот или нос. Да и не в этом счастье. Зато посмотри, какие они дружные ребята! Такие в беде не пропадут.

— Эй, ребятушки! — крикнул дедушка Далбу. — Смотрите, какую мы башню построили! Молодцы! Орлы!

Ребятушки задрали к небу головы, удивляются, какая башня высокая!

Бабушка Далба немного успокоилась. А ведь и правда неважно, что одноглазые, — зато орлы!

А утром проснулся отец, подошел к окну — и рот разинул.

— Батюшки! — закричала мать. — Сейчас обвалится!

Она схватила на руки Чубо, завернула его в одеяло и — вон на улицу, подальше от дома.

Отец в мешок торопливо чашки-тарелки складывает: упадет башня, посуду перебьёт.

— А если на сарай рухнет! — кричит мать, вернувшись домой уже без Чубо.

Отец схватил толстое бревно, подпирает башню, мать овец из сарая выгоняет. Соседи набежали, галдят, гомонят, — если рухнет башня, никому несдобровать.

— Надо самим её сломать! — кричат. — Чего тянуть!

— Как её снизу сломаешь? Надо длинную лестницу!

— Бери кирку! Наверх полезай!

— Сам полезай! Тут не до шуток! Смотришь на её макушку — шапка слетает!

К этому моменту проснулся и Чубо. Услыхавши шум и крики, он оделся кое-как, выскочил на улицу.


Еще от автора Спиридон Степанович Вангели
Панталония — страна чудаков

В притчевом цикле известного молдавского писателя, лауреата Государственных премий СССР и ССР Молдова, читатель попадает в необыкновенную страну Панталонию, окружённую горами. Страна эта крошечная, но жители её - крошки - умеют постоять за свою честь и достоинство. Они весёлые и смышлёные, и каждый со своим характером. Крошки считают, что мужчина ценится по делам, а не по росту. Они даже уверены, что каждый крошка - великан.


Голубой шалаш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Гугуцэ

Как пересказать книжку о Гугуцэ, кроме как общими словами — «веселые истории о приключениях маленького мальчика»? Как пересказать чудо? А оно начинается уже при знакомстве с героем:«Не успел Гугуцэ надеть свою большую зимнюю шапку, а зима уже тут как тут. Видно, понравились ей мальчик и его шапка.Прилетели снежинки с четырех концов света — посмотреть на Гугуцэ. И облепили его с головы до ног.Стоит он круглый, белый, как снеговик. Только из-под шапки дымок клубится.— Батюшки! — удивились снежинки. — Неужто он под шапкою огонь разводит! Вот чудак! Да надень такую шапку — и холод сам из-под нее выскочит!Не знали они, что, когда Гугуцэ дышит, у него изо рта пар идет…»Характер у Гугуцэ вполне определенный, хотя речь идет об очень маленьком мальчике, дошкольнике.


Кукарека Иванович

Перевод с молдавского Валерия Медведева.


Приключения Гугуцэ (Художник И. Кабаков)

Рассказы и сказки о простом молдавском мальчике по имени Гугуцэ, в которых с глубокой мудростью, ненавязчиво автор ведет разговор о том, «что такое хорошо и что такое плохо».


Рекомендуем почитать
Опоссум по имени Апельсинка

Апельсинка, самая младшая в семье, пытается найти свое призвание и понять, на что она способна. Однажды она случайно попадает в человеческое жилище. И тут Апельсинка открывает в себе неожиданные качества: она может быть бесстрашной и очень даже сообразительной. А как иначе? Ведь здесь обитают мама, папа, девочка и ОГРОМНЫЙ пес. А мама-опоссум всегда предупреждала своих детей: людей и собак надо остерегаться. Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.


Старый Хоши

Это было в те времена, когда снег покрывал землю большую часть года. Это было в те времена, когда мамонты ходили по земле, а среди хищников царствовали безгривые снежные львы. И в то далёкое время жили люди. И ни чем они не отличались от нас, нынешних. Хотя нет, отличия были. Тогда женщины правили жизнью в родах, а мужчины были похожи на могучие дубы. И головы у них были соответствующие. Но были среди мужчин такие, кто мог поспорить умом с женщиной. Их называли шаманами, почитали и боялись.


Происхождение человека (Из легенд островов Океании)

Всякое рассказывают о происхождении людей. Это одна из самых правдоподобных версий.


Премудрая крыса

Всем известна мудрость — не рой яму другому, сам в неё попадёшь. Вот вам ещё одна такая история.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Баба-Яга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.