Чтобы не причинить боль - [6]
— Это неважно. Я ненавижу ее!
— Так нельзя говорить.
— Но я действительно ненавижу ее! Она хочет украсть мою собаку, и я хочу, чтобы она умерла.
— Хватит! Я понимаю, что тебе грустно, что ты сердишься, но говорить плохие вещи про людей, даже когда их нет рядом, нехорошо.
— Но это нечестно! — захныкала Лиза. — Рэкси — моя собака.
Вырвавшись из объятий отца, девочка спрыгнула с его коленей и пнула свернутый в трубку проект, свалившийся со стола.
— Рэкси был счастлив до того, как она появилась, а теперь не хочет есть, или играть, или делать что-нибудь… Ему больше не весело, и все это ее вина!
Словно в подтверждение она опять пнула несчастный проект, резко развернулась и вышла из кабинета. Через секунду хлопнула дверь ее спальни.
Ричард откинулся на спинку стула. Как ни странно, он чувствовал то же самое, что и его дочь. Он также заметил, что со времени неожиданной встречи с Си Джей Рэкс с каждым днем становился все печальнее и несчастнее. Бедный пес ничего не ел в течение четырех дней, и даже аккуратно сложенные в коробку игрушки, мячи и другие собачьи принадлежности, таинственным образом появившиеся у парадной двери, не улучшили его настроение. Напротив, пес становился все более мрачным; он бродил из комнаты в комнату, таская во рту несчастную куклу, потом возвращался на свой бессменный наблюдательный пункт у окна и печально смотрел на улицу, как будто ожидая возвращения своей хозяйки.
Вчера Ричард подумал, что подвижные игры в парке по соседству подбодрят Рэкса. В ту самую минуту, когда открылась парадная дверь, собака кинулась к тому месту, где раньше стояла Си Джей, затем пробежала по ее следу до обочины. Если бы Рэкс не был на поводке, то, без сомнения, побежал бы и дальше в поисках прежней хозяйки.
Ричард начал бояться, что собака заболеет и умрет от тоски. Надо было что-то предпринимать. У него уже созрел план, который Лизе, конечно, не понравится.
Студия танца находилась в уединенном и тихом конце шумной аллеи — обычно в таких местах располагаются бакалейные и книжные магазинчики или прокат видеокассет. Ричард припарковался и, на минуту задержавшись у стеклянного фасада студии, прочитал несколько объявлений о начале занятий классическим танцем, степом и так далее.
Он почувствовал внезапные угрызения совести.
Лиза всегда хотела заниматься балетом, но Ричард не мог ей это позволить, так же как и игры в мяч на детской площадке и другие занятия, требующие физических усилий, — все это могло спровоцировать новые приступы астмы.
Лиза была серьезно больна. Она дважды чуть было не умерла и была госпитализирована столько раз, что Ричард уже сбился со счета. Доктора надеялись, что ее состояние улучшится, когда она вырастет, но пока все было по-прежнему. Приступы начинались внезапно, без видимых причин, и очень быстро достигали угрожающей силы. Это были самые ужасные моменты в жизни Ричарда.
Мать Лизы не могла справиться с ужасом, беспомощно наблюдая, как ее единственная дочь постоянно находится между жизнью и смертью, и Ричард понимал страх своей жены. Он даже понимал ее чувство вины, что она дала жизнь слабому и болезненному ребенку. Но Ричард не понимал, как может мать, любая мать, разочаровавшись в себе, разочароваться и в собственном ребенке.
Несмотря на годы эмоционального отчуждения, в течение которых Ричард и его жена постепенно отдалялись друг от друга, он был потрясен ее смертью.
Теперь он смотрел на свое собственное отражение в стекле и снова ощущал горечь воспоминаний. Ричард знал, что боль никуда не уйдет. Он был плохим мужем. Но он сделает все возможное, чтобы не оказаться плохим отцом.
Расправив плечи, он решительно открыл дверь студии танца и шагнул в хаос.
Внутри ревела музыка, от которой вибрировали стены, пол и коренные зубы Ричарда. Барабаны стучали, тарелки звенели, все звуки слились в странную мелодию, сочетающую в себе карибское рэгги, «Танец фей сахарной сливы» и новоорлеанский джаз.
Ричард отдал бы сейчас все на свете за пару затычек для ушей.
Среди оглушительной музыки звучал голос — резкий, твердый и знакомый:
— Раз, два… вращайте, вращайте… руки выше. Шелли, тянись к небу… хорошо, очень хорошо. И изгиб, вращение, изгиб и вращение… давайте, феи, поднимитесь на мысочках, вытяните руки… плавно, изящно, руки двигаются, как волшебные крылья.
Тихо пройдя по коридору, Ричард очутился в зале, где более дюжины детей делали хореографические упражнения. В центре стройная блондинка в черном трико, оттененном ярко-розовым поясом, двигалась среди балерин, отбивая ритм руками и иногда делая паузу, чтобы поправить плечо ребенка или поднять опущенный подбородок.
К удивлению Ричарда, белокурый инструктор остановилась в центре зала, где в инвалидном кресле сидела маленькая девочка с вытянутыми вверх руками.
— Марти, Сьюзен, берите кресло Шелли и медленно поворачивайте, медленно, медленно… Шелли, девочка, тяни руки выше, изящнее… замечательно! — Инструктор резко хлопнула в ладоши, увеличивая темп. — Дракон уже близко, дракон уже близко! Феи, прыгайте, прыгайте, приседайте ниже. Шелли, пригнись, покажи, как тебе страшно… поворачивайте кресло быстрее, девочки, быстрее, быстрее… вот так, замечательно…
Преуспевающий Рик Блэйн жаждет узнать всю подноготную своей очаровательной подчиненной Катрины Джордан. Что она любит? Чему радуется? Менее всего он мог предполагать, что единственный источник радости для Катрины — ее маленькая дочка. А к любителям детей Рик себя никогда не причислял. Но Катрину не так-то легко забыть, и Рик оказывается перед непростым выбором…
Не уступающая красотой кинозвезде, Шеннон Догерти привыкла не верить тому, что пишут газеты в разделе светской хроники. Но когда случай свел Шеннон со знаменитым покорителем сердец Митчем Уилером, жизнь ее закрутилась как в кино. Но почему же Шеннон пытается убежать от сделавшего ей предложение Митча, которого считают «самой завидной партией из всех холостяков Пасадены»? Об этом вы узнаете из полного комедийных ситуаций и неподдельных чувств романа «Старомодные люди».
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…