Что я натворила? - [57]
Она многозначительно улыбнулась в сторону Кейт, и та улыбнулась в ответ. Женщина была в восторге от такого неожиданного приезда своей старой знакомой.
— Если бы мне не дали шанса, — продолжила девушка, — поверьте, все было бы совсем иначе. Теперь я хочу подарить этот шанс другим, и, окончив учебу, я приеду в «Перспектив-Хаус» — помогать таким, какой когда-то была я, тем, кому нужен новый старт. Кстати, меня зовут Дженис.
В баре на мгновение наступила тишина, потом завсегдатаи начали шушукаться, пытаясь определить, что думают за соседними столиками и какую позицию лучше поддержать. Том Хит вышел вперед.
— Думаю, идея замечательная, Кейт: если бы меня в свое время поддержали, из меня бы что-нибудь да вышло. Если бы мне чуть больше повезло. В любом случае вы можете на меня рассчитывать, если нужна будет помощь, — сказал он.
Местные жители с изумлением посмотрели на Тома, который еще полчаса назад был одним из самых ярых противников «Перспектив-Хаус».
— Спасибо, Том. Мне действительно нужна помощь: мы ищем кухарку и экономку, и есть еще несколько вакансий, — громко произнесла Кейт.
— С этим я точно могу быть вам полезен: я прекрасно готовлю… — подмигнул Том.
В баре зашумели. Работа? Об этом никто раньше не подумал.
Снова заговорил рыбак.
— Ну, думаю, нашествие грабителей и убийц нам не грозит!
Он засмеялся, и его друзья тоже. Кажется, одного льва получилось укротить.
— Нет, я могу почти стопроцентно гарантировать: среди обитателей «Перспектив-Хаус» есть лишь один убийца, — твердым голосом произнесла Кейт.
Родни Моррис поперхнулся:
— Убийца? Вы хотите сказать, среди ваших постояльцев будет жить убийца? Вот это мне совсем не нравится! Как вы гарантируете нашу безопасность?
Кейт улыбнулась.
— Я обещаю, Родни, вы в безопасности.
— Каким образом это можете гарантировать вы? — спросил Моррис.
Кейт повернулась к нему и произнесла достаточно громко, чтобы слышали все:
— Потому что, Родни, этот убийца — я. Но я уже отсидела положенный срок, от звонка до звонка, как говорится. И больше никого убивать не собираюсь.
В пабе снова наступила гробовая тишина. Все смотрели на Кейт, пытаясь переварить ее слова и понять — уж не пошутила ли она.
Том вышел вперед с кружкой эля и вручил ее Кейт.
— Ваше здоровье.
— Взаимно, Том.
Кейт подняла кружку и осушила ее. Раздались аплодисменты, и у женщины возникло ощущение, что аплодировали все далеко не только ее способности выпить залпом кружку пива. И она была права.
Странная троица проследовала к пляжу чуть ниже скалы, на которой возвышался «Перспектив-Хаус». Расстелив на песке плед и распаковав холодную жареную курицу, достав большую миску греческого салата и ванильные ватрушки, все трое ощутили прилив радости.
Наташа достала из сумки три банки охлажденного пива «Пимм» и раздала подругам. Свою банку она подняла, словно бокал:
— За наш успех! И кстати, девочки, спасибо за ваши восхитительные выступления вчера вечером в пабе!
Кейт, Наташа и Дженис чокнулись банками и сделали по глотку.
— Если бы ты только знала, как я испугалась, — призналась Кейт.
— Ты испугалась? — хохотнула Дженис. — Да ты видела лица этих дурачков, когда вмешалась я? Половина так рассматривала мой мешок, как будто в нем ружье лежит!
Женщины громко рассмеялись.
— Как я рада тебя видеть, Джен. Как ты узнала, где меня искать? — спросила Кейт.
— В своем последнем письме ты написала, что сейчас находишься в Пенмарине. Остальное было делом техники. Вообще я заглянула в паб, чтобы спросить, как тебя найти. Вряд ли в таком месте много бывших заключенных, так ведь? — улыбнулась Джен.
— Да! И я очень рада, что ты зашла. Знаешь, я даже хотела, чтобы так случилось!
У Кейт сосало под ложечкой от волнения и радости.
— Да, Кейт, все твои планы осуществились. Вот оно! «Перспектив-Хаус» почти готов к открытию! Йу-хуу!
Опьяненная то ли пивом, то ли счастьем, троица принялась танцевать. Почти все утро они провели за веселой болтовней. Наташа пару раз идеально пародировала напыщенного Родни Морриса.
Их быстро разморило. Дженис легла на плед, опершись на локоть, думая о том, сколько еще в мире есть таких потрясающе красивых мест, как Пенмарин, и успеет ли она посетить хотя бы несколько из них.
— От твоих детей ничего не слышно?
Этот вопрос девушка задала скорее просто из гуманных соображений. Она знала, как много дети значили для Кейт.
Кейт медленно выдохнула и открыла глаза.
— Нет. Тем хуже. Я надеюсь, что как только смогу здесь обустроиться, они приедут. Я рассказала Франческе и попросила ее все им передать.
Кейт села и положила подбородок на колени. Пожалуйста, пожалуйста, приезжайте поскорее.
— Только им ехать так долго…
То, что сказала Наташа, скорее всего, было следствием выпитого «Пимма». Или же она просто включила свой острый язычок. Как бы там ни было, Кейт было не очень приятно это слышать.
— Я не знаю, как ты еще их не послала, Кейт, правда не знаю. Знаешь ли, это просто безобразие. Да, мы знаем, им сложно; да, мы знаем, ехать долго, но, может, хватит уже! Им не пять лет. Как долго еще они собираются тебя мучить? И вообще, как они смеют тебя мучить после всего того, что ты для них сделала, на какие жертвы шла столько лет только для того, чтобы у них была счастливая семья?
Всегда ли рождение ребенка – счастье? Об этом не принято говорить, но бывает так, что появление детей разрушает семью. Это случилось с Джессикой и Мэттью. Их брак дал трещину, когда Джессика узнала, что беременна. Она не была готова к этому, и, хотя Мэттью был счастлив, ее не покидало болезненное чувство неправильности происходящего. Материнство не принесло Джессике желанного успокоения. Она все больше погружалась в пучину депрессии, испытывая к дочери противоречивые чувства: любовь, жалость, неприятие, страх.
Завязка нового романа Аманды Проуз происходит в переменчивые, мятежные шестидесятые. Дот Симпсон, девушка из рабочих кварталов Лондона, знакомится с богатым иностранцем Солом, чей образ жизни и внешность слишком сильно отличаются от того, что принято в консервативных кварталах, где она выросла. Но запретный плод сладок, и молодые люди отчаянно тянутся друг к другу, несмотря на общественное порицание. Кто же не выдержит первым? Окружение или сами влюбленные? Это не очередная история о Ромео и Джульетте — скорее уж о многолетней войне, разделившей людей из-за нелепых предрассудков.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?