Что я натворила? - [52]
Взяв чашку с чаем с собой, Кэтрин поднялась в спальню и села перед трюмо, зеркала которого были расположены под таким углом, что она видела себя со всех сторон, как ни крути. Укрыться от самой себя было невозможно.
Кэтрин дотронулась пальцем до холодного стекла и посмотрела на свое отражение. Перед ней сидела грустная женщина, запертая в зеркале, вынужденная каждый день натягивать на лицо фальшивую улыбочку. Кэтрин не смогла решить, какая же она на самом деле. Неужели у нее правда такое холодное, ничего не выражающее лицо, как то, что сейчас смотрит из зеркала, или это просто маска, скрываясь за которой Кэтрин может сбежать от окружающего мира? Убрав ладонь от зеркала, женщина поняла, что это не имеет значения. Все равно та грустная особа с безжизненным лицом, что смотрела безучастно из зеркала, и та Кэтрин, которая из-под своих усталых век воззрилась на нее, — один и тот же человек.
В такие моменты Кэтрин казалось, что она вот-вот сойдет с ума. Ведь если учесть, что жизнь ее была совершенно «сумасшедшей», надежда обезуметь на самом деле оставалась всегда.
Она расчесала свои липкие волосы и нацепила сбоку заколку, чтобы та хоть как-то отвлекала от странного состояния самих волос. Что там Доминик сказал утром? Как совершеннейшая крейзи! Подобное было не очень-то приятно слышать, и вдвойне, если не втройне неприятно, если такое говорил кто-то, кто вам дорог.
Кэтрин нанесла на скулы румян, а в области декольте побрызгала духами. Как всегда, женщина услышала слова знакомой песни. Теперь они звучали в ее голове, не умолкая ни на секунду:
Глава 6
Дом на скале Корниш лучше всего описывало слово «несуразный». Его построил экстравагантный архитектор, обожавший пейзажи Новой Англии, по заказу некоего консервного барона, желавшего жить в доме, достойном его социального статуса. В строительных материалах тогда не было недостатка, а владелец платил весьма щедро. Но жилище все равно вышло весьма странным: тут были коридоры, заканчивавшиеся тупиком, целых три башенки в готическом стиле и комнатки с крошечными окнами, напоминавшими окна церковных келий — в результате чего света в них всегда недоставало. Нижний этаж особняка представлял собой крытую террасу с массивными перекрытиями и остроконечной аркой, отчего любому человеку, взглянувшему на это здание, казалось, что он оказался в Нью-Гемпшире.
Слева от входной двери, на самом главном месте, висели деревянные качели, на которых хватило бы места для двоих взрослых. Летом на них можно бросить несколько больших подушек — и вуаля, идеальное место для вечернего отдыха. Кейт представила себе, как расхаживает по террасе с бокалом вина; она вспомнила те жаркие вечера на Карибах, шум океана вокруг, стрекотание сверчков — одним словом, райскую жизнь. Единственное, чего ей бы не хватало в таком случае — приятного голоса и сильных рук некоего преподобного.
Деревянный передний фасад дома раньше был выкрашен в зеленовато-голубой цвет, но теперь краска поблекла и облезла. Кейт решила, что именно покраской фасада надо бы заняться в первую очередь. Потому что так «Перспектив-Хаус» идеально впишется в окружающий пейзаж — под цвет моря впереди и неба над головой.
Зазвонил телефон. Аппарат неровно стоял на куче бумаг разной степени важности, заваливших рабочий стол в кабинете Кейт. Женщина и представить себе не могла, что между ее мечтами и реальностью так много бюрократических препон. Ей не нравилось то давление, с которым приходилось сталкиваться, чтобы осуществить все ее планы по развитию «Перспектив-Хаус».
«Перспектив-Хаус». Произнося это название, Кейт все еще чувствовала смутное волнение. Взяв трубку, она наклонила голову и зажала телефон плечом.
Кейт теперь жила в этом доме и обожала его всей душой. Пять месяцев назад, когда она впервые проехала по местной набережной и в окно ее машины бил мощный ветер Корниша, ее привлекло само название этого дома. Взглянув на стенку, женщина подумала о Саймоне, как периодически делала, — как там перепланировка его приюта, интересно. К сожалению, преподобный оставался для нее не более чем далеким воспоминанием.
Она сжала в руке список адресов и названий от агента по недвижимости, уже третий или четвертый. Увидев слово «Перспектив-Хаус», Кейт сразу отдала ему предпочтение, несмотря на такие варианты, как «Коттедж Жасмин» и «Лодж» — «Вот уж нет!».
И вот она снова посмотрела на строчку, где было черным по белому написано: «Перспектив-Хаус». Чудесным образом здание даже укладывалось в ту сумму, которую Кейт собиралась потратить на приобретение дома.
Тот день стал знаменательным: Кейт не только усмотрела в особняке полное соответствие тому образу, что долгое время представляла у себя в голове, но и поняла, что это здание станет для нее не просто загородным домом. Может быть, она переедет сюда насовсем.
Свое название особняк на утесе получил за восхитительный вид, который оттуда открывался. Кейт, однако, скорее склонялась к тому определению «перспективы», которое имелось в словаре и которое она услышала от Саймона:
Всегда ли рождение ребенка – счастье? Об этом не принято говорить, но бывает так, что появление детей разрушает семью. Это случилось с Джессикой и Мэттью. Их брак дал трещину, когда Джессика узнала, что беременна. Она не была готова к этому, и, хотя Мэттью был счастлив, ее не покидало болезненное чувство неправильности происходящего. Материнство не принесло Джессике желанного успокоения. Она все больше погружалась в пучину депрессии, испытывая к дочери противоречивые чувства: любовь, жалость, неприятие, страх.
Завязка нового романа Аманды Проуз происходит в переменчивые, мятежные шестидесятые. Дот Симпсон, девушка из рабочих кварталов Лондона, знакомится с богатым иностранцем Солом, чей образ жизни и внешность слишком сильно отличаются от того, что принято в консервативных кварталах, где она выросла. Но запретный плод сладок, и молодые люди отчаянно тянутся друг к другу, несмотря на общественное порицание. Кто же не выдержит первым? Окружение или сами влюбленные? Это не очередная история о Ромео и Джульетте — скорее уж о многолетней войне, разделившей людей из-за нелепых предрассудков.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…