Что ты знаешь о любви? - [30]

Шрифт
Интервал

— Я вижу, ты отлично поработала над нашей дачей. — Я обвела взглядом комнату. — Вложения оправдали себя.

— Спасибо. Я старалась не только для себя и надеялась, что однажды ты простишь меня за мою слабость и приедешь. — Мама неловко улыбнулась. — Но вижу, что не это привело тебя обратно ко мне.

Глупо было бы отнекиваться и выдумывать что-то другое, ведь мама прекрасно видела мои опухшие от слез глаза. Но говорить об этом сейчас не хотелось.

— Давай позже, я так устала, — как бы ни старалась, но голос дрожал и с головой выдавал меня.

— Хорошо. Твоя комната там же где и была, я успела приготовить постельное белье и прочие принадлежности. — Мама понимающе кивнула мне. — Увидимся завтра, спокойной ночи.

Я выдавила подобие улыбки и отправилась в комнату. Которая преобразилась так же, как и весь дом. Исчезли те ужасные зеленые обои и теперь все стены были окрашены в приятный персиковый цвет. Вместо подростковых постеров висели картины и мои дипломы. И вместо продавленного маленького диванчика теперь красовалась двуспальная кровать. Сумки с вещами сиротливо лежали у встроенного шкафа, но сил и желания разбирать их не было. Точнее, я даже не знала и не решила для себя останусь ли я здесь. Приняв горячий душ и переодевшись в пижаму, я забралась под одеяло и чуть ли не с визгом от счастья обнаружила своего любимого плюшевого кролика. Местами он где-то потерся, пару пуговиц на пузике были оторваны, но все же это был мой талисман, мой ключик от детства. Прижав к себе игрушку, я закрыла глаза. Но сон не спешил идти ко мне. Возможно, бессонница теперь навсегда стала моей попутчицей. Как и соленые слезы, которые в очередной раз стали застилать мои глаза. А я ведь почти поверила и уговорила себя, что больше не стану плакать.

Дверь в комнату еле слышно отворилась и послышалась легкая поступь по ковру, а затем меня обняли. Мама просто лежала рядом и обнимала меня, гладя по волосам в то время, пока я вновь упивалась своими слезами.

— Тише-тише, солнышко. Все пройдет и боль уляжется, нужно только время. — Шептала она.

— Знаешь, — всхлипнула я, — теперь я тебя понимаю как никто другой. Прости меня, ведь я была такой эгоисткой. Я даже не представляла себе, насколько ранит предательство.

— Ничего, Катюша, я пережила это и ты переживешь.

— Я не знаю, как это можно вынести. Пытаюсь, но не выходит. Каждое слово, жест или вещь напоминают мне о нем.

— Время расставит все по своим местам. — Мама вздохнула. — Не старайся убегать от этой боли, прими ее полностью. Пропусти через себя, даже если тебе придется выплакать все слезы. Не отгораживайся, переживи в уме все ваши самые лучшие моменты и тот удар, который он нанес тебе. И только после этого, твоя душа начнет излечиваться. Поверь мне, зайка, потом станет легче.

И под ее убаюкивающий шепот я уснула, впервые мой сон был таким крепким и долгим. И наконец-то я почувствовала себя дома. А когда пришло утро, меня разбудил запах блинов и заварного кофе. Как будто я вновь вернулась в детство. Мама хозяйничала у плиты и параллельно поглядывала на монитор ноутбука, где шел какой-то сериал.

— Доброе утро, — я уселась на стул и потянулась за дымящейся чашкой. — Смотрю, ты все так же встаешь рано.

— Дурная привычка, — хмыкнула мама, — как спалось?

— Не плохо. Ты уже уходишь? — Я окинула взглядом ее строгий костюм.

— Да, сегодня столько дел предстоит сделать. И за продуктами заехать, и в химчистке побывать. Лида с мужем должны вернуться из путешествия, стоит дом подготовить к их возращению.

— Мда, действительно очень загруженный день, — согласилась я с ней. — Может… может тебе нужна помощь? Я все равно осталась без работы и делать мне нечего. Если ты конечно не возражаешь.

— Нет, что ты. Это было бы чудесно, — она оживилась. — Я покажу тебе, как работаю, да и Лида будет рада тебя увидеть. До выезда еще полчаса, тебе хватит этого на завтрак?

— С головой, — кивнула я.

А когда выскочила на заснеженный двор, то слегка обомлела. К моему большому удивлению, мама сдала на права и теперь уверено выезжала из гаража на старенькой хонде.

— Ну что, готова?

— Конечно. — Я запрыгнула на переднее сиденье и захлопнула за собой дверь.

Переделав все дела и попутно заскочив в кондитерскую за тортом, мы подъехали к огромному забору, за которым скрывался шикарный дом. Да, наш некогда маленький дачный поселок теперь был сплошь усеян дорогими домами с бассейнами и оранжереями. Чуть ли не с открытым ртом, я изучала стильное убранство комнаты в то время, как мама командным тоном отсчитывала молоденькую девочку.

— Что я тебе говорила по поводу твоих выходок, Вера?

— Ольга Владимировна, честное слово, я в последний раз прихожу в таком виде.

— Я это слышу не впервые и каждую твою смену вижу тебя в таком состоянии. Я тебя предупреждала?

— Да, предупреждали. Но я вам обещаю, что это действительно в последний раз. Дайте шанс, я исправлюсь.

— Нет, Вера, не дам. Этих шансов у тебя было достаточно. Собирай свои вещи, я увольняю тебя. — Строгий голос мамы неприятно звучал по гостиной. На секунду я вспомнила, как совсем недавно была на месте той бедолаги, которую мама отсчитывала в данный момент. Вслед за последней фразой послышался плач и топот ног. А затем ко мне вернулась мама с очень расстроенным выражением лица.


Еще от автора CrazyOptimistka
Моя

Что делать, когда другая женщина затмевает твой разум? Быть сильным и стойким? Не поддаваться искушению? Сделать все, чтобы идеальный брак не распался? Но ведь душе не прикажешь. Осталось сделать всего один шаг, чтобы страсть снесла ураганом все то, что строилось годами…Но стоит ли его делать? От автора: Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны. Авторские права защищены.


Ромео и Джульетта. Другая история

Нет повести печальнее на свете…Чем повесть о Ромео и Джульетте…Такая старая история, но произошедшая в новом мире и на новый лад. От автора: Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны. Авторские права защищены. Размещать данный текст без согласия автора запрещено.


Рекомендуем почитать
Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Меня зовут Сол

У героини романа красивое имя — Солмарина (сокращенно — Сол), что означает «морская соль». Ей всего лишь тринадцать лет, но она единственная заботится о младшей сестренке, потому что их мать-алкоголичка не в состоянии этого делать. Сол убила своего отчима. Сознательно и жестоко. А потом они с сестрой сбежали, чтобы начать новую жизнь… в лесу. Роман шотландского писателя посвящен актуальной теме — семейному насилию над детьми. Иногда, когда жизнь ребенка становится похожей на кромешный ад, его сердце может превратиться в кусок льда.


Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень

Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев. Рассматриваются перспективы и возможные трудности международного туризма.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.


Манчестерский дневник

Повествование ведёт некий Леви — уроженец г. Ленинграда, проживающий в еврейском гетто Антверпена. У шамеша синагоги «Ван ден Нест» Леви спрашивает о возможности остановиться на «пару дней» у семьи его новоявленного зятя, чтобы поближе познакомиться с жизнью английских евреев. Гуляя по улицам Манчестера «еврейского» и Манчестера «светского», в его памяти и воображении всплывают воспоминания, связанные с Ленинским районом города Ленинграда, на одной из улиц которого в квартирах домов скрывается отдельный, особенный роман, зачастую переполненный болью и безнадёжностью.