Что-то в воде - [9]

Шрифт
Интервал

Глава третья

Гвен отогнала «Сааб» к обочине и заглушила двигатель.

— Разве это не прекрасный вид, — мягко сказал профессор Лен. Он склонился вперёд между передними сиденьями, наблюдая, как восходит солнце. Небо было искрящимся, матово-синим, пронизанным дюжинами оранжевых и сиреневых полос. Солнце стояло низко и было не более чем ярким пятном света на горизонте, а под ним простиралось огромное море тумана. Ряд голых зимних деревьев вдали отбрасывал длинные, призрачные тени.

Профессор поскрёб бороду и присвистнул, что заставило Гвен и Тошико сморщить носы: было ещё слишком рано для пива.

— Общие переживания делают нас братьями, — он взглянул на Тошико и подмигнул ей. — Это Шекспир, да. Видишь, я просто демонстрирую своё образование. Так что, знаешь, ты не единственный гений в этой машине.

— То есть вы решили, что я не красавица? — язвительно заметила Тошико.

— Не беспокойся, девочка, я всегда ценил интеллект выше, чем красоту, — он сконфуженно посмотрел на Гвен. — Я не хотел тебя обидеть, ты же понимаешь.

Гвен улыбнулась Тошико.

— Ничего страшного.

— Вы уверены, что это то место? — кисло спросила Тошико, отодвигаясь от профессора.

— Конечно, уверен. Я здесь вырос.

Гвен сверилась с картой. Они находились на приличном расстоянии от всех крупных дорог.

— Да, это здесь — Гриндаун Мосс. Местность в основном болотистая. Надо было захватить резиновые сапоги.

Они вышли из машины. Женщины поплотнее запахнули плащи, чтобы не замёрзнуть. Профессор Лен стоял и смотрел, как Гвен запирает машину. Чуть дальше по правой стороне простиралось длинное холмистое поле, укрытое одеялом серого тумана и окружённое серебристыми берёзами, почти невидимыми в такую погоду.

— Здесь безопасно? — спросила Тошико.

Профессор Лен пожал плечами.

— Если ты знаешь, что делаешь. Это может быть ненадёжно. Нужно относиться к этому месту с должным уважением. Гриндаун Мосс известно как зыбучее болото — по сути, это большой кусок торфа, плавающий в озере. Оно глубже пятидесяти футов. Это опасно, потому что, хотя по большей части торфа можно легко передвигаться, кое-где есть незаметные ямы — небольшие участки, куда человек может просто провалиться.

— Звучит очень мило, — сказала Гвен.

— Но что насчёт призраков? — поинтересовалась Тошико. — Откуда они тут взялись?

— А, — протянул профессор Лен. — Местные легенды. Говорят, здесь живёт какая-то женщина — ведьма. Её называют Чернозубой Салли. Она прячется в канавах и затягивает ничего не подозревающих путешественников в трясину. Надо заметить, она охотится по большей части на мужчин. Тащит их на дно и топит — если им повезёт. Иногда можно увидеть, как она блуждает по болоту, ища следующую жертву.

Гвен и Тошико смотрели, как жидкий туман катится через болото. Здесь было неестественно тихо — ничто не двигалось, и единственным звуком, который можно было услышать, было карканье воронов на призрачных деревьях вдали. В остальном здесь царила тишина.

— Пусть каждая птица поёт по-своему, — прошептал профессор Лен, закрыв глаза и прислушиваясь, словно он был в опере.

— Что вы имели в виду, когда сказали «если им повезёт»? — громко и чётко спросила Гвен.

Профессор открыл глаза.

— Иногда Старая Салли могла утащить человека в трясину, чтобы он жил с ней и делал ей детей. Такая судьба хуже смерти. Я не знаю, как ей удавалось делать это, но полагаю, что она это может, если она и вправду ведьма.

Теперь Тошико и Гвен улыбались ему, удивлённые его серьёзностью. Он кашлянул и яростно взлохматил бороду.

— Некоторых своих жертв она, покончив с ними, выбрасывает назад — в качестве предупреждения для других, чтобы они не ходили сюда. — Он покосился на них и пожал плечами. — Это ваше право — верить или нет. Но вы работаете на Торчвуд, так что всё может быть.

— Мы стараемся быть непредвзятыми, — кивнула Гвен.

— Я видел Салли, — сказал профессор. — Она часто сюда приходит. Водяные ведьмы стараются держаться своей территории. Чёрная Энни, которая жила на Дейн Хиллз в Лестершире, обитала в пещере. Она сама вырыла эту пещеру своими острыми как сталь когтями и украсила кожей детей, которых съела.

— Как мило.

— Они могут быть злыми, но могут и справедливыми. В Йоркшире их иногда называют гриндилоу. Там была одна такая, которая украла мужчину, чтобы тот был её мужем, и жила с ним в канаве два года, пока жена того бедолаги не приехала и не попросила вернуть его. Гриндилоу согласилась, но сказала, что отдаст этой женщине её мужа, только если она приведёт кого-то взамен. Так что жена заманила в канаву другого человека и получила своего мужа обратно. Однако гриндилоу не понравилась замена, так что она передумала и дала уйти этому человеку, а потом нашла жену и её мужа и из мести убила их обоих в их собственной постели. Я всегда считал, что это немного подло.

— Вы знаете столько очаровательных историй, не правда ли?

— Я знаю все эти легенды. Более того, они совершенно правдивы.

— И вы говорите, что лично встречали эту Чернозубую Салли?

— Я её видел. Но вам всё равно следует быть осторожными. Она всегда выглядит по-разному. В ней есть что-то от буки[4].

— Буки?

— Это духи, изменяющие форму и мучающие мужчин. Это более распространённое явление, чем вы думаете.


Еще от автора Тревор Баксендейл
Доктор Кто. Пленник далеков

Далеки – главные враги Доктора. Они одни из самых могущественных и умнейших созданий Вселенной. Их империя постоянно увеличивается, захватывая все новые территории.С ними сражаются беспощадные охотники, которым платят за каждый принесенный в качестве доказательства глаз существа. Именно на корабле охотников оказывается Доктор. С его помощью команде удалось взять в плен живого далека, готового на все, чтобы спастись. Случайно обороненная фраза, и Доктор понимает, что планы его врагов гораздо страшнее, чем он мог себе представить.


Колодец желаний

Действие происходит: между сериями «Семейство Крови» и «Утопия».Старый деревенский колодец — любопытный объект для привлечения искателей затерянных сокровищ и желающих загадать желание. Но только в том случае, если что-то инопланетное и ужасающее не скрывается внутри. Что-то совершенно чудовищное, вызывающее смерть и разрушения.Но кто знает правду о колодце? Кто хочет узнать, какую отвратительную силу он хранит? Что последует за поиском закопанных под землей сокровищ?Никто не хочет верить предупреждениям Доктора о смертельном ужасе, ожидающем своего часа.


Дар Гробовщика

Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса. У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением. Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным. Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает.


Рекомендуем почитать
Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Невидимая библиотека

Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».


Свет полнолуния. Первые лучи

Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..


Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна

Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.


Почти совершенство

Эмме 30 лет, она одинока и уже отчаялась найти парня. Она проснулась этим утром, не ожидая ничего, кроме очередного вечера неудачных экспресс-свиданий. Но теперь у нее есть новое оружие в поисках Того Самого. И оно сделало ее почти совершенной.Гвэн Купер проснулась этим утром, ожидая неожиданного. Как всегда. Она пошла на работу и нашла скелет за столиком на двоих и коллегу в удивительно гламурном платье. Идеально.Янто Джонс проснулся этим утром, совершенно ничего не помня о прошедшей ночи. Он пошел на работу, где вызвал смех, подозрение и даже ревность.


Обретённая память

Тигровая бухта, Кардифф, 1953 год. Скандинавский грузовой корабль привозит в порт загадочный ящик. Пункт назначения: Институт Торчвуд. Когда ящик выгружает группа местных портовых рабочих, он взрывается, убивая всех, кроме одного из них — молодого парня из Бьюттауна по имени Майкл Беллини. Пятьдесят пять лет спустя источник радиации где-то в Хабе заставляет Торчвуд обнаружить того же самого Майкла Беллини, по-прежнему молодого и одетого в одежду 1950-х годов, скрывающимся в подвалах. Вскоре они понимают, что каждый из них уже встречался с Майклом раньше — будучи ребёнком в Осаке, врачом-стажёром, молодым констеблем полиции, новым сотрудником Торчвуда-1.


Оценка риска

«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?»Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.И теперь им придется действовать по инструкции.


Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg». Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты.