Что слышала Холли - [14]
— Да, ладно, — после минуты раздумий сказала Мириам. — Дети не убивают своих родителей только потому, что те запрещают им встречаться.
— Говори потише! — цыкнула Холли. — Ты хочешь, чтобы вся школа знала об этом?
— Так что же нам теперь делать? — спросила Мириам.
Холли нервно теребила свой голубой шарф.
— Я думаю, нам нужно пойти в полицию.
— Нет! — запротестовала Мириам.
Если они пойдут в полицию, значит, признают, что Мэй виновна в убийстве своей матери. А Мириам отказывалась в подобное верить.
Холли обратилась за поддержкой к Рут:
— Помоги мне убедить ее, Рут. Ты ведь веришь, что это сделала Мэй.
Мириам перехватила ледяной взгляд Рут. Та удивительно спокойно отнеслась к новости, которую сообщила Холли. ‹‹Наверное, у нее такая шоковая реакция, — подумала Мириам. — Несчастный случай, который произошел с матерью Мэй, должно быть, напомнил Рут о смерти ее отца››.
— Ты в порядке? — заботливо поинтересовалась она у подруги.
— Да, — с безразличием в голосе ответила Рут. — Я не знаю, чему верить. Но неужели кто-нибудь пожелал бы смерти своих родителей?
Никто не нашелся, что ответить. Мириам разве только в кошмарном сне могла решиться на такое.
Звонок на урок вывел Мириам из оцепенения. Она даже подпрыгнула от неожиданности.
— Прежде чем мы пойдем в класс, — настаивала Холли, — я должна знать, что нам делать!
— Ничего, — ответила Мириам. — Мы ничего не будем предпринимать.
Холли изумленно посмотрела на нее:
— Ты шутишь?
— Холли, — начала было Рут, — мы должны… Холли! — Рут дернула подругу за рукав.
— Ну что? — рыкнула Холли, стиснув зубы.
— Ной, — ответила Рут, глядя куда-то из-за плеча Холли.
Мириам обернулась. У нее перехватило дыхание.
Ной Бренон направлялся прямо к ним!
— О, нет! — прошептала Холли.
У него был испуганный и уставший вид, пряди не причесанных волос свисали на лицо, темные круги расплывались под налитыми кровью глазами.
— Что нам делать? — прошептала Холли.
— Ни слова, — ответила Мириам. — Он ведь не знает, что ты их подслушивала на стоянке.
— И все-таки ты веришь, что это сделала она, — пробормотала Рут.
Мириам проигнорировала ее слова.
Ной не сводил с них глаз. Его взгляд был невыносимо тяжелым и холодным.
Мириам бросило в дрожь.
Ной остановился перед ними. Он задумчиво потирал свой небритый подбородок, словно хотел припомнить, когда в последний раз держал в руках бритву.
— Ной? — осторожно произнесла его имя Холли.
— Я полагаю, вы уже слышали о том, что произошло с матерью Мэй? — неестественным голосом, почти шепотом спросил Ной.
Девочки дружно кивнули.
— Мы соболезнуем, — с сожалением в голосе сказала Мириам. Что она еще могла сказать этому… убийце?
‹‹Прекрати, — твердила себе Мириам. — У меня нет доказательств его вины. А значит, я не имею права так думать››.
— Известие о смерти матери фактически сломало Мэй, — сказал Ной, — Я тоже в шоке. Собственно, я пришел в школу только для того, чтобы взять для нее домашнее задание на всю неделю.
Он посмотрел на Холли. От Мириам не ускользнуло, что ее подруга вся съежилась под взглядом Ноя.
— Я видел тебя на субботнем матче, — сказал он.
Холли прищурилась:
— Правда?
— Да. На парковке. Ты шла к своей машине.
Мириам тем временем не могла отвести взгляда от рук Ноя.
‹‹Неужели это руки убийцы? Неужели именно эти руки столкнули миссис Камата с лестницы?››
— Мне нужно идти, — голос Ноя прервал тревожные мысли Мириам. — Я передам Мэй ваши соболезнования. — И его взгляд снова стал отстраненным, безучастным.
Мириам нервно сглотнула.
— Спасибо, — пробормотала Холли. — Мы позже позвоним Мэй.
Ной попрощался, быстрым шагом прошел по коридору и вышел из школы.
Девочки дружно, как по команде, прислонились к своим шкафчикам, словно ища опоры. Мириам обхватила себя руками, чувствуя, как по всему телу бегут мурашки.
— Теперь ты мне веришь? — набросилась на нее Холли.
Мириам смотрела на свою лучшую подругу и уже не знала, что и думать.
— Ты слышала его? — кричала взволнованная Холли. — Ты слышала, что он говорил о том вечере?
— Холли…
— Ты видела, как он смотрел на меня?
Мириам вспомнила холодный колючий взгляд Ноя.
— Они видели меня, Мириам! Они знают, что я подслушала их разговор. — От волнения голос Холли стал визгливым. — Они знают — и теперь хотят убить и меня тоже!
Глава 11
— Не будь посмешищем! — сказала Рут. — Ной просто очень расстроен. Он вовсе не угрожал тебе.
— Нет, угрожал, — упорствовала Холли, мотая головой. — Я прочитала это в его глазах. Он все знает.
— Холли, — сказала Мириам, — ты вообще понимаешь, что говоришь? Речь идет об убийстве.
— Я знаю. Ты думаешь, что я не понимаю этого? — Голос Холли становился все выше и пронзительнее.
— Холли! — Мириам попыталась призвать свою подругу к здравомыслию. — Ной не сказал ничего такого, чтобы так паниковать. Он никого не убивал. Он пришел сюда, чтобы сообщить нам о том, что произошло с матерью Мэй.
— И будь осторожна, — предупредила Рут. — Ты только причинишь им боль и настроишь против себя, если будешь, распространят ложные слухи. Неужели ты действительно веришь, что они могли убить кого-нибудь?
— Как я могу не верить? — не успокаивалась Холли. — Тебя не было там и ты не можешь об этом судить. Мэй и Ной не обменивались любезностями, им было не до шуток. Они говорили на полном серьезе.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не слушай истории, который рассказывают тебе про улицу Страхов. Не лучше ли побывать на ней самому и проверить, не являются ли её мрачные, ужасные и необъяснимые тайны правдой? Тебе ведь не страшно, да?Вечеринка была в полном разгаре, когда погас свет. Впрочем, это в духе Хэллоуина. Но когда свет снова зажёгся, на полу лежал человек с ножом в спине. Шутка в духе Хэллоуина? Может быть. А может, и нет.Для двух молодых людей подобные шутки превратились в кошмар. К своему ужасу, они поняли, что кто-то из присутствующих на костюмированной вечеринке — убийца.
Каждую ночь Мэгги Трэверс видит один и тот же сон. Каждую ночь она становится свидетелем жестокого убийства. Каждую ночь несчастная жертва взывает о помощи. Мэгги боится спать. Но когда страшный сон врывается в реальность и беды следуют одна за другой, настоящий кошмар начинается наяву…
Ш-ш-ш. В Шэдисайдском госпитале каждая палата хранит свою ужасную тайну. Бедная Лори Мастерс. Студентка-практикантка слишком много видела, и теперь врачи и медсестры пристально следят за ней. Они столкнулись со смертельным диагнозом. Лори, может, и не больна, но она получила предписание — предписание ужаса!