Что скрывает Блэк - [2]

Шрифт
Интервал

– Мама, это просто моя жизнь! В какой момент времени ты решила, что твоя дочь похожа на подопытную крысу?

– Я никогда не считала тебя подопытной крысой, но мысль о том, чтобы лишить молодежь современных средств общения пришла, пожалуй, в прошлом году, когда некая группа ребят из вашей школы тайком сняла мистера Рабиша. Бедняга два месяца посещал психолога после того случая! Ты, кстати, в курсе кто это сделал?

О, да. Хлоя отлично знала, кто придерживал дверь в кабинет директора в тот день и кто наводил камеру на телефоне, чтобы запечатлеть пятидесятилетнего Казанову за самолюбованием. Пригладив свои крашеные черные волосы гелем, Стенли Рабиш встал перед огромным зеркалом напротив своего не менее огромного стола и принялся разговаривать сам с собой.

«О, да, Стенли! – подмигивал он себе, поправляя воротник белой рубашки. – Ты чертовски сексуален, Стенли. О, крошка, не смотри на меня так, словно я – бог. Черт возьми, ты права, детка. Я – бог!»

Влюбленная в него секретарша в тот момент вышла в туалет, а Хлоя ждала её возвращения, чтобы узнать расписание грядущих олимпиад. Она читала книгу на своем iPad, делая вид, что ей совершенно всё равно, чем именно занимались самые несносные, тупоголовые, но несомненно крутые хулиганы старшей школы. Конечно, если рассматривать их с точки зрения знаний и учебы, то не такими уж тупоголовыми они были. Но во всем остальном – дикари богатеньких предков, которым на них, по большому счету, часто было наплевать. В ином случае, их отпрыски вели бы себя иначе и не наводили ужас на каждого, кто случайно попадался им на глаза. А, впрочем, Хлоя понимала, что сильно преувеличивала в этом плане. Но ведь на то была причина!

– Хлоя? – Гретта Уорд вернула дочь на землю. – Так ты в курсе, кто так жестоко поступил с мистером Рабишем?

– Нет, мам, – солгала она, не решаясь отключить свой сотовый. – Да и какая разница? Это было в прошлом году.

– Да хоть в позапрошлом! Мистер Рабишь – одинокий мужчина и нет ничего постыдного в том, что он посещал клуб знакомств. Он занятой человек и выкроил для себя несколько минут, чтобы потренироваться в технике общения. А какие-то негодяи решили пошутить над ним и выложили в сеть то видео!

– Мистер Рабиш – нарцисс.

– Он просто одинокий.

– Ты тоже одинока, но не ведешь себя, как павлин в период брачных игр. А у Рабиша этот период длится всё то время, что я здесь учусь.

– Отключила телефон? – напомнила мама.

– Это смешно, – фыркнула Хлоя, повернувшись к ней корпусом. – Какой идиот выдумал эту чушь?

– Я обязательно передам мэру твои слова восхищения, – улыбнулась Гретта Уорд. – И губернатору Реддоку, который нашел эту идею весьма привлекательной. Кстати, думаю, тебе будет любопытно узнать, кто изначально предложил лишить старшеклассников сотовых теле…

– И знать не желаю! – перебила Хлоя. – Какой-то болван, ясно же!

Гретта Уорд с трудом сдержала смех. Сохранив напускную серьезность, она продолжила:

– Если мы добьемся поставленных целей, то уже в следующем году во всех школах Сноуфорд-Сити учащимся будет запрещено приносить с собой любые средства связи.

– На мне живого места не оставят.

– Почему это?

– Потому что ты – заместитель мэра, мам! – выпалила Хлоя и спрятала лицо в ладонях. – А я – твоя дочь, которая учится в той самой школе, где вы вздумали проводить этот дурацкий эксперимент!

– Помимо тебя в ней учатся как минимум десять человек, чьи родители работают в администрации города. И это, не говоря о том, что среди них есть и сын самого мэра! – хохотнула неунывающая Гретта Уорд. – Расслабься, дорогая. Тебе нечего волноваться. А уж если и полетят камни, то точно не в твой огород. Эдриан Блэк уж точно поставит дебоширов на место и никто не сможет даже пикнуть против нововведения. Умение вести конструктивный диалог, обращая особое внимание на интересы собеседника и при этом не ущемляя собственные, досталось ему от отца, – с чуть заметным придыханием говорила Гретта Уорд. – Воистину, семья Блэков обладает непревзойденным талантом ведения переговоров! Наверняка, искусство красноречия передалось им от прадедов. Иначе, как объяснить этот особый шарм, когда Блэки выступают перед публикой? Не говоря уже о простом общении за чашечкой кофе?

* * *

– Уорд, какого черта?

– Эй, Уорд, ничего не хочешь объяснить?

– Уорд? Твой мамочке скучно живется?

Сара Харис потянула Хлою за руку, когда та только ступила на территорию школы. Пока она тянула её к фонтану, спрятанному за небольшим школьным садом, где почти всегда было тихо и безлюдно, средний палец левой руки был адресован всем, кто выражал свое недовольство.

– Кто бы мог подумать, что первый учебный день станет таким незабываемым! – саркастически брякнула Хлоя, с трудом сдерживая в себе гнев. – Меня это уже достало.

– Честно сказать, я в шоке, – выдохнула Сара, встав перед ней. – Это всё серьезно, да? Или шутка?

– Судя по тому, что мама забрала мой сотовый, а перед этим сказала оставить дома iPad – не шутка. Все родители подписались под этим чертовым предложением! По словам мамы, ни один не выразил даже толики сомнения!

– Вот же треш! – Сара обхватила голову руками. – Когда мои родители сообщили мне об этом за завтраком, я решила, что они спятили! Пошутили! Решили приколоться надо мной! Но потом я увидела пост индюка-Рабиша в Twitter и… О, господи! Но, почему? За что? И как долго это продлится?


Рекомендуем почитать
Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Пай-девочка

Покорная рабыня яркой, агрессивной, тиранической лучшей подруги, которая, может, и желает ей добра, — но постоянно, жестко ломает её волю, делая из мягкой, доброй девушки безжалостную «охотницу на мужчин». Она терпела долго… может, и слишком долго. Но когда — то ли из каприза, то ли в порядке «урока жизни» подруга увела единственного, кто был ей дорог, её терпение ЛОПНУЛО. Теперь «пай-девочка» готова сражаться — ЗА СЕБЯ И СВОЮ ЛЮБОВЬ. И правил в этой войне НЕ БУДЕТ!..


Доктор время, или Раз и навсегда

Крупный бизнесмен Георгий Мартов стал для своей юной жены Литы всем — учителем, возлюбленным, другом, отцом ребенка… Тем страшнее оказалось горе Литы, когда ее супруг внезапно умер. Молодая адова не в силах забыть Георгия. Снова и снова она рисует в воображении картины недолгого счастья их совместной жизни, снова и снова переживает боль утраты… Новый брак? Новые отношения? Она не желает думать об этом. Но однажды в жизнь Литы буквально врывается красивый обаятельный и загадочный Иван — сын Мартова от первого брака, только что вернувшийся из-за границы…


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Рождество каждый день

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?


Снегурочка на заказ

Помогла подружке, называется! Сыграла Снегурку! Но кто ж знал, что Снегурочкой мне предстоит быть не на детском утреннике, а на корпоративе, ещё и в безобразно коротком платье? И что среди гостей будет мой шеф?! Даниил Сергеевич — богатый красавчик, мечта любой женщины. Вот только для меня он — враг и отвратительный босс. А я для него серая мышь, невесть как прижившаяся в столице. Нежелательная сотрудница, которую он мечтает уволить! Была. До корпоратива. Зато теперь у него на меня какие-то коварные планы… И, кажется, у меня не будет возможности отказать.