Что мы пожираем - [4]
Джулиан застыл. Уилл даже не вздрогнул.
– Кого из пэров ты разозлил? – прошептала я.
– Думаю, скоро мы это выясним, – прошептал он в ответ, обнимая Джулиана и сжимая мою руку. – Не волнуйся.
Как часто он говорил мне эти слова? С тех пор, как я поселилась здесь, Уилл относился ко мне как к родной. Он кормил меня и защищал, пока я набиралась опыта в исцелении и погребении. Двенадцать лет назад он наконец исполнил мечту большей части жителей Лощины и заключил с несколькими пэрами договор на поставку пиломатериалов. Этим он обеспечил себе место в народном совете. Через Уилла Лощина оказалась связана с остальным миром и у него, вне всяких сомнений, было достаточно денег, чтобы заплатить залог и выйти из тюрьмы. Он вдохнул жизнь в Лощину и в меня. Я крепко сжала его руку.
– Вот ордер, – сказал офицер, вытаскивая из внутреннего кармана плаща толстое письмо. – Если не верите мне, прочтите сами.
Он бросил листок на землю перед Старой Айви. Она подняла его и передала Уиллу.
Тот дрожащими руками развернул ордер. Он был написан на гладкой бумаге, выбеленной до оттенка слоновой кости и усыпанной золотыми хлопьями. Синие чернила, которыми были выведены слова вверху страницы, были такими темными и густыми, что меня пробрала дрожь, хотя я просто смотрела на них. Восковая печать кровавым пятном выделялась на бумаге. Раньше я никогда не видела печать Расколотой короны Цинлиры – переплетенные в причудливом круге красный и синий фениксы, пожирающие хвосты друг друга. Внутри кольца было выведено имя Уилла. Ни на кого из жителей Лощины прежде не выписывали королевский ордер. И была только одна причина, по которой это могло произойти.
– Это ордер на жертвоприношение, – прошептала я.
Уилл провел большим пальцем по своему имени, и чернила размазались. Я протянула руку и коснулась воска. Он был еще теплым.
– Со стола Ее Светлейшего Превосходительства Гиацинты из Дома Уирслейн, суверена Цинлиры и далее по списку, – прочитал Уилл. Кровь прилила к его бледному как снег лицу. – Суду пэров сообщили, что Уиллоуби Чейз из Лощины, юг Цинлиры, замешан в мошенничестве, воровстве и измене суверену и ее великой нации. Его вызывают в Устье реки богов, где он будет находиться под стражей до тех пор, пока не состоится суд, на котором он ответит за это перед лицом правосудия. Если его ответы окажутся неудовлетворительными, он будет принесен в жертву на благо этой великой нации.
В самом низу стояла витиеватая подпись наследника престола, Алистера Уирслейна, и дата, на которую было назначено жертвоприношение Уилла, – через десять недель.
– Измена? – голос Джулиана дрогнул.
Уилл шикнул на него, закрыл письмо и откашлялся.
– Этот ордер, очевидно, был написан только что. Чем мотивированы эти обвинения?
– Все доказательства будут представлены в суде, – сказал офицер. – До тех пор Чейз будет находиться под стражей.
– Уиллоуби Чейз – почетный гражданин Цинлиры. Он много сделал для общества и пользуется поддержкой суда пэров и народного совета, – громко сказала я. – Он явился бы в суд, даже если бы на него не выписали ордер. Необходимости угрожать жертвоприношением не было.
– Мы не судьи. У нас есть приказ, и мы его выполним, – капитан оглянулся на своих подчиненных, и солдаты расправили плечи. – У нас много работы, а вы тратите наше время.
– Вы считаете, что мы отпустим его на верную смерть только потому, что так захотела наш суверен? – спросила Старая Айви. – Этого не будет.
Уилл вытянул свою руку из моей хватки. При перспективе потерять единственного человека, которого я могла считать семьей, меня охватил ужас. Руки стали влажными от пота. Жертвенные суды – это обман. По Цинлире о них ходили нелепые слухи, и официальные заявления двора не могли положить им конец. Жертвоприношения начали приносить несколько десятилетий назад. Сначала они проходили раз в несколько лет, потом – раз в год. Сейчас суверен проводит жертвоприношения каждый месяц, «чтобы не допустить возвращения Грешных».
В жертву приносили не только преступников, но даже пэров и советников – если они выступали против Короны.
– Приказ есть приказ, – сказал капитан. – Если у вас есть вопросы, их можно вынести на рассмотрение в Устье.
– Да это чушь собачья, – раздался чей-то громкий голос. Я оглянулась, чтобы посмотреть, кто это был. Кара, чьи сильные руки были обмотаны бинтами после утренней стычки, указывала на капитана морковкой. – Вы приходите сюда, требуете, чтобы мы просто взяли и выдали его вам, хотя не предоставили никаких доказательств его вины. Да еще и предлагаете нам ждать, что когда будет доказана его невиновность, ему позволят вернуться обратно? Да я даже отсюда вижу, что чернила еще не высохли!
– Или вы отдаете его, – сказал капитан, – или мы заберем его силой.
– Даже сейчас? – спросила Кара, разгрызая морковку напополам.
Один из солдат поднял винтовку в сторону Кары. Рядом со мной вперед выступила спутница жизни Кары, Инес. Я потянула их обратно.
– Наш покровитель очень хочет продолжить свое путешествие, – сказал капитан, – поэтому нам плевать, как будет арестован Чейз, если это произойдет быстро.
– Джулиан, – прошептала я. – Эту драку нам не выиграть. Ты мне доверяешь?
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Три безжалостных предательства. Два израненных сердца. Одно чувство, изменившее судьбу целого мира. Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни. Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту. Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу.
Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.
Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…
Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.