Что мне приснится - [4]
Я кивнул. Широко раскрыв глаза, Орест покачал головой.
- Тогда что ты делаешь здесь?
- Я... Я отстранен, выведен из штата. Я оказался здесь по случайности. Я не понимаю, что тут произошло.
- Что произошло? Полагаю, произошло следующее. Трактирщик - если его можно так назвать, он, несомненно, стоит за произошедшим - увидел печать на твоем мече и решил, что тебя послали за ним. Он поспешил скрыться, заодно разбудив этих своих слуг... Это должны быть постояльцы, которым он подавал какой-то яд, а после прятал до поры. Я ничего этого не знал и, когда увидел твою печать, решил, что тебя послали за мной. Дальше сам знаешь. Я решил убить того, кого послали убить меня. Прошу прощения за мою ошибку, - Орест шутливо поклонился, но, когда он продолжил, его голос был серьезен, - Разобраться между собой мы ещё успеем. Сейчас я вот что тебе предлагаю, отстраненный рыцарь - догоним "трактирщика". Разберёмся в том, что действительно происходит.
Я не нашелся, что ответить, и спросил просто:
- Как ты можешь знать все это?
- Я много повидал, и в последнее время сталкивался с похожими случаями. Я охотник на вампиров... и прочих приравненных к ним лиц. Твой коллега, в каком-то смысле.
Это были странные слова - но не более странные, чем все происходящее.
- Ну так что скажешь?
Я глубоко вздохнул и отвел глаза в сторону. Этот странный человек напал на меня с оружием в руках и сейчас полагает, что я вот так просто все забуду и пойду вместе с ним?
В деревне поднялась суета. Крестьяне, переждавшие побоище в своих домах - как будто за такими стенами они были в безопасности - высыпали на улицу. У некоторых в руках были факелы. Что, они думают, здесь происходит?
К своему удивлению, я заметил, что мое сердце колотится - но совсем не так, как обычно. Сейчас оно разгоняло здоровую кровь по чувствующему свою силу телу. Я с наслаждением дышал полной грудью. Впервые за долгое время я чувствовал себя на своем месте.
Крестьяне по-прежнему суетились на улице, что-то выясняя между собой. Видно было, что некоторые из них погасили свои факелы - скорее всего, посчитав, что ситуация не требует таких расходов.
Я оглянулся на Ореста. Он по-прежнему выжидательно смотрел на меня.
- Я пойду с тобой.
Орест растянул губы в широкой улыбке:
- Замечательно.
Он развернулся и зашагал в сторону конюшни, которая была пристроена к трактиру.
- Мы потеряли немало времени, пока махали мечами. Он наверняка взял коня, и сейчас должен быть уже далеко отсюда. Посмотрим, не найдется ли там пара коней и для нас.
Некоторое время я смотрел ему в спину, а потом крикнул вдогонку:
- Почему ты решил, что я приходил за тобой? Кто ты такой?
Орест остановился и развернулся ко мне. Не в первый раз мне показалось, что его фигура, внешне расслабленная, рождает впечатление потаенной угрозы.
- Я наполовину вампир.
Я вздрогнул. Орест был серьезен... к тому же его слова объясняли его нечеловеческую силу.
- Почему тогда ты охотишься на вампиров?
На этот раз в его голосе чувствовалось веселье:
- Охотиться на людей значительно менее интересно.
Часть третья
Конюшня оказалось пуста, но у крестьян удалось выторговать двух недурных лошадей. Разговаривал в основном Орест, я держался в стороне. Он явно умел располагать людей к себе.
Послушавшись совета, крестьяне свалили тела в кучу и подожгли. Наверняка предварительно обыскали - этот народ ничего не выпускает из рук, иначе и не проживешь.
Допытаться, в какую сторону сбежал "трактирщик", не смог даже Орест - если кто-то его и видел, то боялся или по какой-то другой причине не хотел говорить. Отсюда он мог поехать в какую угодно сторону, и уже должен был преодолеть немалое расстояние.
Не зная, куда именно нам ехать, мы решили направиться в ближайший город, Дит - даже если он бежал не туда, там в любом случае можно будет найти связанных с ним людей, поставщиков, например. Выехали без промедления; не сбавляя скорости, было возможно добраться до города еще до рассвета завтрашнего дня.
Мы, однако, переоценили полученных от крестьян лошадей. Уже вскоре после того, как мы выехали, они начали уставать, и, покрыв едва половину пути, пришлось остановиться на ночлег - главным образом для того, чтобы дать лошадям отдыха. Ничего съестного мы с собой брать не стали, но я все равно развел костер.
Орест сидел у огня, широко улыбаясь. Нуждается ли он в пище? А во сне?
Уловив мой взгляд, он улыбнулся еще шире.
- Я люблю огонь.
Я должен был задать ему много вопросов, но слова не шли с языка. Он заговорил сам.
- Чувствуешь ли ты ко мне вражду из-за того, кто я есть?
Я подумал, что Орест едва ли раскрывает людям правду о себе - правду, в которой мне не приходилось сомневаться, повидав его в бою. Отчего-то мне он ее раскрыл.
- Нет, - я ответил искренне. - Это ничего не значит для меня - до тех пор, пока на тебя мне не укажет Орден.
Орест осклабился, обнажив зубы. Я вспомнил, с каким трудом держался против него, бившегося вполсилы, и добавил, тоже вполне искренне:
- Надеюсь, этого не случится.
- Как получилось, что тебя вывели из штата?
Во время погони и сейчас, во время разговора, я отвлекся от своих тягостных мыслей, но сейчас Орест, того не желая, напомнил мне о них. Я все-таки решил ответить правдиво, хотя и не ждал никакой реакции, кроме непонимания, если не насмешки.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.