Что, если мы поверим - [48]

Шрифт
Интервал

Непрошено пришли воспоминания с вечеринки у Сэма перед началом семестра, когда Эмбер точно так же напилась и была сама не своя. Мы с ней в ванной, толпа людей в гостиной. И лед в глазах Скотта, когда он впервые на меня посмотрел.

Неужели это было всего несколько недель назад? Мне же казалось, что с того вечера до сегодняшней ночи прошла целая жизнь. И вот я здесь, моя рука на его вздрагивающем плече, вкус его поцелуя на моих губах.

Опершись руками в колени, Скотт с трудом поднялся. Я направила его немного в сторону.

– Пойдем, присядешь там.

Скотт прикрыл глаза, но все же послушался. Это выглядело совершенно по-идиотски, но я присела перед ним тут, в кампусе, на холодной брусчатке, среди ночи… Только отдаленные голоса студентов перед пабом напоминали мне, что мы не одни. Мне надо бы сходить за стаканом воды. Или найти еще кого в помощь. Но оставлять его одного в таком состоянии не хотелось.

Поставив локоть на колено, Скотт подпер голову ладонью и тихо пробормотал:

– Фак, фак…

Я достала мобильник, быстро набрала «Где вы?» и отправила сообщение Эмбер и Лори. У Эмбер – доставлено, но не прочитано, у Лори – одна галочка, значит, телефон отключен. Здорово. На моих подруг всегда можно положиться…

– Вызвать тебе такси?

Скотт никак не отреагировал, а я закусила губу. Прежде чем сообразить, что я делаю, моя рука легла на его колено. Скотт поднял голову. Тяжелые веки полуприкрыты, глаза смотрят куда-то сквозь меня.

– Ты можешь встать? Скотт?

– Да…

У меня у самой закружилась голова, когда я привстала. Не хотелось и думать, как трудно далось это ему. Он поднялся, а я увидела огни приближающейся машины на пустой в это время суток улице. Ослепленная фарами, я все же разглядела значок такси на крыше и подняла руку. Машина сбавила скорость, и я обрадованно выдохнула, когда она перед нами остановилась.

– Ну и где ты живешь? – спросила я Скотта, пока тянула его к машине.

– Что?

– Какой у тебя адрес?

– Каледония-авеню, 2454, – пробормотал он, а я почему-то испугалась, что он, не колеблясь, выдал такие подробные личные данные. Хоть мы и учимся в одной группе и у нас есть общий друг, но еще пару недель назад он требовал показать ему фото в моем телефоне. Да и, боюсь, сейчас он вообще не слишком соображал, кто перед ним. Я собиралась всего лишь усадить Скотта в такси и назвать водителю адрес, а себе вызвать другую машину, но всем своим видом он вызывал у меня тревогу, и я медлила.

О боже, за что мне все это… Мне должно было быть все равно, когда и как он доедет до дома. Будь он моим другом, я бы, конечно, ни за что не оставила его одного в таком состоянии.

Я вздохнула и открыла дверь машины.

– Садись.

Скотт, не сопротивляясь, позволил мне затолкать его на заднее сиденье такси. Хотя чуть раньше препирался по поводу стакана воды. Эта стадия опьянения, когда все становится безразличным, меня и беспокоила.

– Куда едем? – спросил водитель, наблюдая за нами в зеркало заднего вида. Я повторила адрес, который назвал Скотт, и захлопнула дверь. Машина тронулась, едва я успела пристегнуть ремень безопасности. Заметив, что Скотт не сделал того же, я не без раздражения застонала. От него пахло дымом и алкоголем, когда я потянулась и нащупала его ремень безопасности. Я оказалась так близко к нему, его рука коснулась моей, и мое глупое сердце предательски застучало. Я даже не пыталась просить его пристегнуться, а просто потянула ремень. Мои пальцы коснулись его груди, этой дурацкой мягкой футболки. Защелкнув замок, я с облегчением откинулась на спинку своего сиденья.

Я скрестила пальцы, чтобы ненароком не наделать глупостей, и уставилась на дорогу. Сердце продолжало учащенно биться. Я снова подумала, что понятия не имею, в какой части города он живет. Бросив короткий взгляд в его сторону, я спросила:

– Каледония-авеню, где это?

Скотт подпирал голову левой рукой, поставив локоть на дверной подлокотник.

– Дип-Коув, – устало прошептал он.

– Где?! – я замерла от удивления.

Скотт прикрыл глаза, а я схватила ртом воздух. Небольшой рыбацкий поселок к северу от Ванкувера был знаменит прежде всего своими дорогими виллами. Мне приходилось бывать на морском берегу в том районе, и я поднималась на Куорри-Рок, откуда открывался фантастический вид на фьорд Индиан-Арм. Это прекрасное место, но дорога оттуда до моего дома займет не меньше получаса. Ох, ну почему я не отправила Скотта одного, а сама не поехала домой?!

Ответ я получила, взглянув на Скотта. Он был совершенно обессилен, удивительно, как ему еще удавалось сидеть прямо. Его глаза были закрыты, голова бессильно клонилась вниз. Господи, ну почему я снова и снова оказываюсь в такси с какими-то пьяными типами?! Я молча нащупала в сумке мобильник. Дисплей ослепил меня своей яркостью, а увидев отображаемое на нем время, я почувствовала полный упадок сил. Зачем я вообще согласилась пойти на эту дурацкую вечеринку?!

Я посмотрела на Скотта, и он, будто почувствовав в этот момент мой взгляд, открыл глаза. Оранжевые отблески уличных фонарей ритмично вспыхивали на его лице. Темнота глаз и усталость на губах завораживали. Мне захотелось много чего такого, что вряд ли стоит делать, если собираешься держаться от этого человека подальше.


Еще от автора Сара Шпринц
Что, если мы утонем

В жизни Лори произошло трагическое событие, и ей понадобилось много времени, чтобы начать жизнь с чистого листа. Теперь она точно готова двигаться дальше. Лори переезжает в Ванкувер и успешно поступает на медицинский факультет Университета Британской Колумбии. Новые друзья помогают отвлечься, а учеба практически лишает девушку сна. Но не только лекции занимают ее мысли: неожиданное знакомство с обаятельным старшекурсником Сэмом стремительно перерастает во что-то большее, чем просто дружба. Молодых людей словно магнитом тянет друг к другу. Долго ли продлится идиллия, когда Лори узнает, что именно Сэм был вовлечен в события, навсегда изменившие ее жизнь?


Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру. Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом. Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер. Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается.


Рекомендуем почитать
Кэш Ремингтон и пропавшая наследница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Записки эмигрантки 2

Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.


Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Не могу отвести глаза

Блеск, роскошь, деньги… Что все это значит для девушки, мечтающей о простом женском счастье и готовой ради этого даже сбежать из дому в незнакомый провинциальный городок?Там и только там сможет она окунуться в настоящую жизнь. Научится бороться и надеяться, оценит верность искренних друзей и, главное, познает СИЛУ ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ. Страсти к загадочному, немногословному мужчине, который возник в ее судьбе случайно — но, похоже, собирается остаться рядом с ней НАВСЕГДА…


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.