Что, если мы поверим - [100]
– Но я…
– Я как будто читал собственный дневник. И мне было страшно, потому что все было описано так чертовски правдиво. Я еще ни разу не ощущал подобное. Не… воспринимал так.
Я покачала головой:
– И все равно это было неправильно с моей стороны.
– Не скрою, когда я все узнал, ощущение было дерьмовым. Да еще не от тебя, а от другого человека. Вначале я иногда спрашивал себя, не можешь ли ты оказаться кем-то… Девушкой, которая притворяется. Но у меня не возникало подозрений. По крайней мере, я так думал, а потом ощутил себя героем плохого кино, когда Мейзи вдруг заговорила про этот фанфик. Это было… Я не помню, о чем я тогда подумал, но… чтобы издательство, Хоуп?
– Да, – прошептала я хриплым голосом. – Я отказалась, еще в ту ночь, когда ты мне все рассказал. Я и раньше хотела, уже тогда, когда ты впервые по-настоящему поговорил со мной. Но я знала, что ты… Прости, я могу показать тебе всю переписку с издательством, разорванный контракт и…
– Хоуп, – перебил меня Скотт. – Я верю тебе. И я тебя не ненавижу. Потому что теперь все понимаю. – Он немного отстранился, чтобы посмотреть на меня. – Я думаю, что понимаю. По крайней мере, что-то. Ты сама сказала. Писать для тебя означает общаться с миром. Это твой вентиль, без которого все взорвется. А я не хочу, чтобы ты взорвалась, Хоуп. Ты написала эту историю, когда еще не знала меня, и… Все нормально. Возможно, все пошло немного не туда, но теперь уже не важно.
– Это не появится в печати, – сказала я, голос еще дрожал, и Скотт кивнул:
– Хорошо. Спасибо.
Он еще и благодарил меня?
– Прости.
– Все в порядке. Я… Это было неожиданно. Я перегнул палку. Запаниковал, потому что решил, что не знаю, кто ты на самом деле. Но ты Слоан. Или Слоан – это ты, не пойму.
Я засмеялась сквозь слезы. Скотт разглядывал меня, качая головой.
– По крайней мере, ты – точно Скотт.
– Почему ты не дописала конец?
– Потому что мне было страшно. Потому что я не хотела, чтобы у Скотта из «Притворяясь» дела шли лучше, чем у настоящего Скотта.
– Так ты думаешь, у Скотта из «Притворяясь» дела идут лучше, чем у настоящего Скотта?
Я пожала плечами и покачала головой:
– Надеюсь, что нет.
Скотт долго меня разглядывал.
– Настоящий Скотт провел парочку ночей без сна, но теперь все хорошо, – сказал он наконец.
Я вытерла лицо рукавом джемпера.
– Ты в самом деле читал всю ночь?
– Да. Иначе я бы не заснул, – сказал Скотт, и у меня на глазах снова навернулись слезы. – И это было классно. – Он изучал мое лицо. – Откуда ты взялась? – прошептал он, а у меня не было ответа, только гусиная кожа по всему телу, после того как он наклонился и нежно меня поцеловал.
Глава 33
Скотт обо всем узнал. В неподходящее время и неподходящим образом. Но теперь пути назад не было. Он остался у меня, и я рассказала всю историю. С самого начала. Семь лет уложила в несколько фраз. Всю мою юность, мое сочинительство ночами напролет и глумливые комментарии старшеклассников. Я рассказала Скотту о Флинте и Садии, с которыми познакомилась через него. Он задавал вопросы, я отвечала.
Мы говорили до тех пор, пока не забрезжил рассвет. Я лежала рядом с ним и спрашивала себя, сплю я или все происходит наяву.
Этим же вопросом я задавалась и на следующее утро, за завтраком, когда вернулись Эмбер с Эмметом. Ребята спросили, как мы собираемся праздновать Новый год, и Скотт посмотрел на меня. Позднее, когда мы снова оказались наедине, он впервые упомянул хижину. Одинокий домик на одном из островов округа Саншайн-Кост, что севернее Ванкувера, добраться до которого можно лишь паромом и потом на лодке.
Студия организовала Скотту это жилище, когда у того случился первый творческий кризис, и он не мог штамповать новые хиты. Полностью оборудованная кухня, свет и отопление, зато ни интернета, ни мобильной связи поблизости не было.
Когда он предложил провести там новогодние праздники, я не колебалась ни секунды. Следующей ночью мы остались у него в Дип-Коув, наутро упаковали вещи и выехали. Из Хорсшу-Бей мы перебрались в Лангдейл и, проехав еще несколько километров, оставили машину Скотта в маленькой гавани. У него были ключи от небольшой моторки, и по тому, как уверенно он управлялся с лодкой, стало ясно, что он здесь не впервые. Пока мы плыли по бухте, вода была спокойной, небо стального оттенка. Скотт направлял лодку вдоль скалистого берега, и какое-то время мне были видны только окаймлявшие его огромные ели.
Канада, о которой мечтают туристы. Первозданная, безлюдная, мистическая. На мой вкус, немного больше цивилизации и людей не помешало бы, однако я успокаивала себя тем, что в это время года гризли и барибалы спят и не доставят нам хлопот.
Я насторожилась уже в тот момент, когда Скотт, вместо ответа на мой вопрос, брать ли спальный мешок, только рассмеялся. Для меня хижина ассоциировалась с многоярусными кроватями и бревенчатыми стенами.
Бревна действительно были, а вот дом, который показался за очередным скалистым поворотом, приятно не совпал с моими представлениями. Узкая тропинка вела к строению, возвышавшемуся меж скал и елей. Стеклянный фасад, обращенный к воде, толстые деревянные балки от двускатной крыши до веранды.
Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру. Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом. Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер. Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается.
В жизни Лори произошло трагическое событие, и ей понадобилось много времени, чтобы начать жизнь с чистого листа. Теперь она точно готова двигаться дальше. Лори переезжает в Ванкувер и успешно поступает на медицинский факультет Университета Британской Колумбии. Новые друзья помогают отвлечься, а учеба практически лишает девушку сна. Но не только лекции занимают ее мысли: неожиданное знакомство с обаятельным старшекурсником Сэмом стремительно перерастает во что-то большее, чем просто дружба. Молодых людей словно магнитом тянет друг к другу. Долго ли продлится идиллия, когда Лори узнает, что именно Сэм был вовлечен в события, навсегда изменившие ее жизнь?
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.