Что будет, то будет - [128]
— Я пока что‑нибудь почитаю в спальне, — сказал Северус. — А вы что, опять почти все оставили на последний день?
Лэнс смущенно улыбнулся.
— Да вот, получил посылку с книгами, не мог оторваться… Правда, они не совсем по защите от темных искусств, там разное… Придется идти в библиотеку. Литературы мало…
Северус подошел к столу и взял верхнюю книгу из стопки. Но его постигло разочарование — страницы пестрели непонятными иероглифами.
— Это вообще что такое? — удивился он.
— Это «Педагогика» Онидзуки, — пояснил Лэнс. — Я заказал эту книгу, потому что мне неоднократно встречались упоминания о его методах преподавания — говорят, оригинальных и новаторских. Но я еще не читал, да и вряд ли в ближайшее время смогу прочитать. Не до такой степени владею японской письменностью, а переводов на другие языки еще нет.
Просмотрев остальные книги и не найдя в них ничего интересного, Северус удалился в спальню, чтобы дочитать трактат о различии действия совокупности нескольких независимых заклинаний и одного, эту совокупность объединяющего.
— Северус! — Дверь спальни открылась, и из‑за нее показалась голова Лэнса.
Северус оторвался от книги — ему оставалось лишь несколько страниц — и вопросительно посмотрел на профессора.
— Я пошел в библиотеку, — со вздохом сообщил тот. — Скоро вернусь.
— Ага, — кивнул Северус и опять погрузился в книгу.
Не прошло и пяти минут, как с чтением было покончено. Поднявшись с кровати, он поставил толстый том на полку и принялся искать, что бы такое еще почитать. Кожаные переплеты теснились друг к другу, многие названия были полустерты, так что отыскать что‑либо здесь было довольно сложно. «Надо будет посоветовать Лэнсу расставить книги в алфавитном порядке… или по темам», — подумал Северус, скользя взглядом по полкам, и вдруг заметил на книгах два листа пергамента, которых, как казалось ему, еще вчера здесь не было. Он взял их и снова сел на кровать.
Это оказались письма. На верхнем листе было написано почерком Лэнса всего несколько строк:
«Привет, Роберт! Получил твое письмо еще несколько дней назад, но все никак не мог собраться и написать ответ. Наконец‑то настали каникулы, и я смогу хоть немного отдохнуть. Вчера я…»
На этом письмо обрывалось. Северус отложил пергамент в сторону и начал читать другой лист.
«Привет, Мартин! Мы с Элинор на днях были в Лондоне: нас пригласили в гости Брауны. Они только что вернулись из свадебного путешествия — их медовый месяц растянулся на три. (Ты знаешь, Саймон смотрится на редкость глупо с кулоном «Любовь моя» на шее!) В принципе, они неплохо устроились, хотя я бы на их месте ни за что не купил бы дом так близко к магглам. Но ты же знаешь Сьюзен: она так и не прошла тест на аппарацию, так что просто не перенесла бы «заточения в такой дыре без магазинов и всего прочего». До Косого переулка им теперь рукой подать. Так вот, пока Сьюзен полностью и безраздельно завладела вниманием Элинор, рассказывая ей о том, как прекрасно весной в Париже, мы с Саймоном обсуждали курсы акций. Мы оба, оказывается, вложили деньги в предприятие Катберта Мокриджа. Мои поверенные–гоблины оказались правы: это очень выгодно. За те месяцы, что я держу их акции, мой капитал вырос уже на десять процентов. Саймон говорит, что это куда безопаснее, чем многие другие предприятия: Мокридж вроде бы на хорошем счету в Министерстве, поэтому можно не опасаться, что это все лопнет, как… ну, ты знаешь. А ты, кстати, свое жалованье в «Гринготтсе» держишь? Если что, имей в виду!
Брауны очень интересовались, как у тебя дела в Хогвартсе. Я им сказал, чтобы они написали тебе и сами спросили, но не думаю, что они последуют моему совету: писать письма они терпеть не могут, вот получать — другое дело. В общем, если хочешь, черкни им пару строк.
Да, и вот еще что. Свой отпуск, разумеется, можешь провести у нас. Мы с Элинор будем только рады. Если родители Снейпа позволят, пусть тоже приезжает.
Ну давай, удачи тебе в твоем нелегком труде! Ни за что не поменялся бы с тобой местами! Привет от Элинор!»
Северус вздохнул: Роберт, конечно, не знает, что профессор может и не дожить до своего отпуска… Погруженный в свои мысли, он не сразу обратил внимание на шаги Лэнса в кабинете и скрип двери.
— А вот и я… Так, а что это ты читаешь?
В мгновение ока Лэнс оказался перед замершим Северусом и выхватил у него письмо.
— И как это понимать? — строго поинтересовался он.
— Я нечаянно… — смущенно сказал Северус, хотя до конца и не понял, за что Лэнс так рассердился: ведь в письме не было ничего секретного.
— Тебе что, Эйлин не говорила, что читать чужие письма нельзя?
Лэнс наклонился за своими письмами, положил их обратно на полку и застыл спиной к Северусу.
Северус почувствовал, что уже начинает злиться. Конечно, он понимал, что Лэнс прав, но то, как профессор отреагировал, обидело Северуса. Было бы из‑за чего…
— Не припомню, — сказал Северус, не удержался и язвительно добавил: — А вы не находите, что эти слова звучат по меньшей мере странно в устах человека, который каждый день читает чужие мысли?
Лэнс молниеносно развернулся и покраснел.
— Ты и сам это делаешь!
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!