Читайте по-шведски - [7]

Шрифт
Интервал

19 Pojkarna pa ett kort, flickorna pa ett annat. - Мальчики на одной фотографии, девочки - на другой.

20 Det ar kanske pa sin plats att tala om - Может быть здесь уместно рассказать о

21 Det var pa grund av att avundsjukan var stor just i de kvarter som de som fick klader kom ifran. - Причиной ее была большая зависть в тех районах, где дети получили одежду.

22 barnrikehusena - дома для многодетных семей

23 Om motboken redan ar indragen. - Если книжка с талонами на покупку спиртного уже конфискована.

24 Det gor att i ett barnrikehus ar dom rikast som har mest barn. - Это приводит к тому, что в домах, где живут многодетные семьи, самыми богатыми считаются те, у кого больше всего детей.

25 Hyran raknas darefter. - Соответственно начисляется квартплата.

26 Darfor ar barnrika familjer i ett sant hus overklass. - Поэтому многодетные семьи в таком доме считаются привилегированным классом.

27 Sa alla som fick klader till jul hade det daligt av nagon annan anledning an trangsel. - Таким образом, все те, кто получил одежду, чувствовали себя неуютно по какой-то иной причине, а не из-за тесноты.

28 julstjarnan - елочное украшение в виде звезды, которое надевается на верхушку рождественской елки

29 Domaredansen - танец, который танцуют во время празднования рождества

30 vem som snott (разг.] - кто стащил

31 Att otacksamhet ar valgorenhetens lon. - Что неблагодарность - награда за благодеяния.

OVNINGAR

1. Svara pa foljande fragor:

Hur ordnade man fattigvard under jultiden for de manniskor som inte hade rad? Varfor valde man familjen Andersson? Hur var allt ordnat? Var Anderssons pojke belaten med de klader som han fick pa julfesten? Vad gjorde pojken for att demonstrera sitt hat? Varfor borjade fru Andersson hata sin son?

2. Ge synonymer till foljande ord och uttryck:

fattig; att ta reda pa nagot; att dra in motboken; fast arbete; att jobba; att ropa upp; en egendomlig syn; ett barn-rikehus; en donator; att orka; att sno julstjarnan; samtliga; att saga nagot offentligt

3. Utbyt passiv konstruktion mot aktiv:

Exempel: Han fors in pa estraden. - Man for honom in pa estraden.

1. Strax innan arbetet satte i gang kastades vita lappar ut fran ett fonster. 2. Sonen mattes och husets motbok gfavdes fram. 3. Fru Andersson med son hanvisas till ett rum bakom estraden. 4. Fru Anderssons son ropas upp. 5. Sen fors han bakom estraden och klas av och klas pa igen. 6. Barnen ska fotograferas och pressen ska meddelas.

4. Forklara vad foljande betyder:

det borjade pa Luciamorron; sa klev tomtarna in i lagenheten; att mata pojken; i detta rum ar samtliga juloffer forsamlade; fru Anderssons man var inte snabb och det var darfor som jultomtarna valt just hans son till juloffer; hundra likadant kladda pojkar i tolvarsaldern ar en ganska egendomlig syn och speciellt som samtliga forsoker dolja ansiktet; det gor att i ett barnrikehus ar dom rikast som har mest barn

5. Ange svenska motsvarigheter till foljande ryska ord och uttryck:

бедняки; они вошли в квартиру; вам следует быть в НК за два дня до рождества; мы вручим одежду; нам следует позаботиться еще об одной вещи; наша книжка талонов 1уже конфискована; попытка сохранить спокойствие в рождественские дни; быть униженным; он не очень проворен; его сына выбрали в качестве рождественской жертвы; сына отослали в комнату за эстрадой; все хлопают в ладоши; он чувствует ненависть; странный вид; детей необходимо сфотографировать; зависть; дом, где живут многодетные семьи; неблагодарность; нужно учитывать и другие вещи; он крадет рождественскую звезду; ударить кого-либо; безнадежно пытаться помочь кому-либо

Stig Dagerman, ATT DODA ETT BARN

Det ar en latt dag och solen star snett over slatten. Snart skall klockorna ringa, ty det ar sondag. Mellan ett par ragakrar har tva unga hittat en stig, som de aldrig forut gatt och i slattens tre byar blanker fonsterrutorna. Man rakar sig framfor speglarna pa koksborden och kvinnor skar gnolande upp brod till kaffet och barn sitter pa golven och knapper sina livstycken. Det ar den lyckliga morgonen till en ond dag, ty denna dag skall ett barn dodas i den tredje byn av en lycklig man. Annu sitter barnet pa golvet och knapper sitt livstycke och mannen som rakar sig sager att i dag skall de ta en roddtur nerfor an1 och kvinnan gnolar och lagger upp det nyskurna brodet pa ett blatt fat.

Det far ingen skugga over koket och anda star mannen som skall doda barnet vid en rod bensinpump2 i den forsta byn. Det ar en lycklig man, som tittar in i en kamera och i glaset ser han en liten bla bil och bredvid bilen en ung flicka som skrattar. Medan flickan skrattar och mannen tar den vackra bilden, skruvar bensinforsaljaren fast locket pa tanken och sager att de far en fin dag. Flickan satter sig i bilen och mannen som skall doda ett barn tar upp sin planbok ur fickan och sager att de skall aka till havet och vid havet skall de lana en bat och ro langt, langt ut. Genom de nerskruvade rutorna3 hor flickan i f ramsatet vad han sager, hon blundar och nar hon blundar ser hon havet och mannen bredvid sig i baten. Det ar ingen ond man, han ar glad och lycklig och innan han stiger in i bilen star han ett ogonblick framfor kylaren, som gnistrar i solen och njuter av glansen och doften av bensin och hagg. Det faller ingen skugga over bilen och den blanka kofangaren har inga bucklor4 och inte ar den rod av blod.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.