Чисто убийственный бриллиант - [14]
— Ммм, великолепно, — солгал Дуглас, протянул руку к сахарнице и положил в чашку несколько ложечек с верхом того, что, как он отчаянно надеялся, было тростниковым сахаром. На лбу у него выступил пот, лицо его стало мертвенно-бледным. Мари Бэн мрачно улыбнулась и переключила внимание на синьора Стрега-Борджиа, наполнив содержимым кофейника еще одну чашку. Миссис Маклахлан торопливо встала, предотвратив попытку поварихи сделать то же самое для нее.
— Нет, благодарю вас, дорогая. Попрощайся со всеми, детка, — сказала няня, прижимая к себе Дэмп, и быстро понесла ребенка через сад.
Краем глаза она с ужасом заметила, что от стола отделилась еще одна фигура и двинулась ей наперерез.
— У меня не было возможности пожелать этому ребенку спокойной ночи, — сказала Фьямма д’Инфер, загораживая дорогу миссис Маклахлан. Дэмп издала тихий вой и вцепилась в няню, как пиявка, но Фьямма не отставала, подойдя вплотную и пристально глядя на ребенка. — Какая необычная девочка, — промурлыкала она, протягивая руку и стараясь подцепить Дэмп скрюченным пальцем под подбородок, чтобы заставить ее встретиться с собой взглядом. Дэмп тут же крепко зажмурилась.
— Она слишком устала, вам не кажется? — резко проговорила миссис Маклахлан, добавив: — Идем, крошка, пора в ванночку.
Однако от Фьяммы было не так-то легко отделаться.
— О, у меня есть божественное средство для твоей ванночки, малышка. Мммм, желтые пузырьки с зеленым блестящим веществом внутри — тебе понравится, правда!
— У нее очень чувствительная кожа, — прошипела миссис Маклахлан, заслоняя собой Дэмп и стараясь обойти назойливую женщину.
— У нее есть еще кое-что, — в голосе Фьяммы прозвучала угроза. — Я уверена, вы хорошо понимаете, о чем я говорю, миссис Маклахлан, — шепнула она.
Няня невольно поежилась. Эта отвратительная женщина знала. Каким-то образом она догадалась… Миссис Маклахлан почувствовала, что задыхается, словно чьи-то руки вцепились ей в горло и сжимают его…
— Смотреть на меня, — приказала Фьямма, вкладывая в голос всю свою силу и наступая на няню. — Смотреть. На. Меня.
К ужасу миссис Маклахлан, она почувствовала, как невидимые крючки впиваются ей в подбородок, поднимая голову вверх. Дэмп жалобно ныла, словно от невыносимой боли — высоким тонким голоском, которого няня еще никогда от нее не слышала. Фьямма д’Инфер издевательски расхохоталась.
— Смотреть. На. Меня, — повторила она, ее слова отдавались странным эхом.
— Боже правый, неужели обязательно быть столь требовательной? — раздался знакомый голос у них над головами. Томно помахивая огромными крыльями, Ффуп спланировала с крыши, приземлилась рядом с миссис Маклахлан и с некоторым смущением уставилась на Фьямму. — Я здесь, я смотрю на вас, как вы просили, но, хм… или вы сделали что-то, чего я не замечаю? Волосы? Брови? — Драконесса нахмурилась. — Нет, не брови, может, новый макияж? Вы изменили нос? Сделали подтяжку? Инъекции ботокса?[4] Ну же, леди, подскажите! — поняв, что никаких подсказок не последует, Ффуп попыталась разрядить напряженность беззаботной болтовней. — Что ж… а где вечеринка? Что тут вообще происходит? Почему все так мрачно и скучно? — И, отфыркнув два маленьких язычка пламени, она игриво ткнула Фьямму д’Инфер локтем в ребра, отчего та потеряла равновесие и рухнула на синьору Стрега-Борджиа, которая как раз на всех парах мчалась к дому мимо них.
— Упс, прости, Фьямма, — задыхаясь, проговорила она. — До меня только дошло, из чего она сварила этот ужасный кофе. Извини, я должна проследить, чтобы бедная Мари не приготовила еще один кофейник, — и без дальнейших объяснений кинулась в дом.
Воспользовавшись замешательством ведьмы, миссис Маклахлан припустила вслед за хозяйкой. Она взлетела по лестнице в детскую и вместе с Дэмп заперлась в ванной. «Конечно, маленькая задвижка не защитит от такого чудовища», — думала она, стягивая с Дэмп платьице и наклоняясь, чтобы снять с ребенка ботиночки и носочки. Протянув руку, она открыла оба крана. Звук текущей воды странным образом успокаивал, словно ее чистая природа могла смыть ужас предшествующих минут. Кем бы ни была Фьямма д’Инфер, решила миссис Маклахлан, совершенно очевидно, что она не студентка-ведьма. Словно прочитав нянины мысли, Дэмп заерзала у нее на коленях и внимательно посмотрела в лицо Флоры.
— Не люблю, — заявила она. — Плохая-плохая тётя бяка.
— Абсолютно верно, — согласилась миссис Маклахлан. — Держись от нее подальше, зайчик. Она очччень опасна.
— Горрячая-горрячая жжжется? — спросила малышка, и бровки ее нахмурились от серьезности вопроса.
— Очень, — сказала миссис Маклахлан, подставляя пенное средство для ванны под струю воды из холодного крана. Вода в ванне приобрела нежно-розовый оттенок, и комната наполнилась запахом земляники. Дэмп радостно вздохнула и положила головку на утешительную грудь миссис Маклахлан.
Укрывшись на кухне, где их не могли слышать гости, собравшиеся на газоне, синьор и синьора Стрега-Борджиа шепотом вели жаркую дискуссию.
— Бачи, ты шутишь. Не может быть, чтобы мы пили кофе, сваренное из помета грызунов!
— Э-э-э… это не просто помет грызунов, дорогой. Да не волнуйся ты так, это был просто замороженный помет морской свинки, который я хранила в старой банке из-под кофе… Вполне понятная ошибка…
Эта удивительная семья, проживающая со своим удивительным домашним зверинцем в не менее удивительном замке Стрега-Шлосс, несомненно достойна самой лучшей доли. Но, кажется, против их безоблачного существования ополчились все злые силы мира — от последышей итальянской Мафии до местных злодеев-бизнесменов и полномочного посланца владыки Преисподней. Тяготеющее над родом Стрега-Борджиа многовековое проклятие вот-вот должно обрушиться на замок и его обитателей. Завещание старого мафиозо и случайно оказавшийся в семье могущественный артефакт самого Сатаны, о котором не подозревают Стрега-Борджиа, делают их целью безжалостных покушений.
Эта удивительная семья, проживающая со своим удивительным домашним зверинцем в не менее удивительном замке Стрега-Шлосс, несомненно достойна самой лучшей доли. Но, кажется, против их безоблачного существования ополчились все злые силы мира — от последышей итальянской Мафии до местных злодеев-бизнесменов и полномочного посланца владыки Преисподней. Тяготеющее над родом Стрега-Борджиа многовековое проклятие вот-вот должно обрушиться на замок и его обитателей. Завещание старого мафиозо и случайно оказавшийся в семье могущественный артефакт самого Сатаны, о котором не подозревают Стрега-Борджиа, делают их целью безжалостных покушений.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?