Чисто убийственный бриллиант - [16]

Шрифт
Интервал

В Библиотеке не было ни одной книги.

Вспомнив, зачем она здесь, миссис Маклахлан откашлялась и сказала:

— Вообще-то я хотела бы еще кое-что попросить.

Библиотекарь проигнорировал это заявление, углубившись в поиск ее данных на встроенном в стену экране. Он был обнажен, как принято у кентавров, но, поскольку все же был библиотекарем, носил металлический ошейник с надписью «АЛЬФА». Волосы на его груди были сплетены в толстую косу, свисавшую до самых копыт.

— Мне необходим щит, — сказала миссис Маклахлан. Голос ее дрогнул, когда она вспомнила о Фьямме д’Инфер.

— Они все на руках, — отозвался библиотекарь, взмахнув для убедительности хвостом. — Последнее время они ужасно популярны, эти щиты. В прошлом году нарасхват шли лазерные пики, в позапрошлом…

— Тогда Квиканпик, — перебила его миссис Маклахлан, встав со стула и подойдя к библиотекарю. — У вас должен быть хотя бы один.

— Сейчас посмотрю. — Маленький кентавр стал просматривать список предметов, имевшихся в распоряжении Библиотеки, пока не дошел до буквы К. — Кварк-экспресс, Квалмуд, Квиблс, Квик-ис… Ага, вот, Квиканпик. Нет, простите, ни одного нет. Даже если и вернут, то не раньше завтрашнего дня.

— Хорошо, ну что вообще у вас есть? — спросила миссис Маклахлан на грани отчаяния, ее взгляд метнулся по полкам и упал на маленькие серебряные часы размером с карманные, которые, казалось, исчезали и появлялись с каждой секундой. «Тик» — они есть, «так» — их уже нет. Это завораживало, рассеивало мысли… Но тут, вспомнив о малоприятной причине своего визита, она передернула плечами и повернулась к библиотекарю.

— Что делают эти часы?

— Это новая модель нашей старой Мухи Времени™ — помните, те ужасные, весьма неточные навозные мухи, которые засылали вас в разные непредсказуемые временные точки. Такая морока… Ну вот, а это новая, усовершенствованная версия, современнейший привод Мёбиуса, с точнейшим программированием входа и выхода. Они известны под названием «Бедовые часы».

— Не слишком обнадеживающее название, — пробормотала миссис Маклахлан, не отводя глаз от мигающего устройства, то исчезавшего, то возникавшего вновь.

— Я думаю, их назвали «бедовыми» из-за размера инструкции. — Библиотекарь со вздохом извлек толстенную книгу размером с телефонный справочник города Мехико. — Не отчаивайтесь, — посоветовал он, передавая том миссис Маклахлан и открывая шкафчик, чтобы достать «Бедовые часы».

Миссис Маклахлан ждала, вяло перелистывая страницы, покрытые строчками самого мелкого шрифта, и думала, найдется ли у нее время освоить все эти сложные инструкции. Библиотекарь передал ей «Бедовые часы», занес в компьютер информацию и проводил миссис Маклахлан до двери.

— Простите, что выпроваживаю вас, — сказал он, открывая дверь. — При других обстоятельствах я бы предпочел прочитать инструкцию вместе с вами, но сейчас у меня совершенно нет времени. Запомните две вещи: первое — всегда носите с собой запасные батарейки, куда бы вы ни отправились, и второе — когда покидаете место назначения, будь это в прошлом или будущем, убедитесь, что не взяли с собой ничего оттуда. Ни дополнительного багажа, ни какого бы то ни было туристического барахла и сувениров… И еще одно предупреждение. Если вы опять не вернете эту вещь в срок, наказание будет гораздо более суровым, чем простой штраф.

Порыв холодного ветра ворвался в дверь библиотеки, заставив тени кентавра и няни заплясать в свете затрепетавших свечей.

— Удачи. — Библиотекарь посторонился, пропуская миссис Маклахлан. — Bon voyage…

WEIRDM@IL

Возвращаясь на рассвете в Стрега-Шлосс после купания в Лохнагаргулье, звери остановились на краю поляны, озадаченные открывшимся перед ними видом. Несколько человек лежали на газоне, их скорчившиеся тела казались призрачными в предрассветном тумане, который клубился вокруг изломанных конечностей и покрывал траву ледяной росой. Странные стоны, прерываемые отрывистыми криками боли, нарушали тишину, доказывая зверям, что все лежащие еще живы, хотя, похоже, сильно изранены.

— Как вы думаете, что с ними случилось? — прошептал Сэб, не зная, что предпринять.

— Когда мы уходили из дома, их здесь не было, — сказала Ффуп, поднимая лапу, украшенную ярко-розовыми когтями, чтобы почесать в затылке. — Не знаю, что с ними случилось, но это случилось, пока мы купались в заливе.

Одна из фигур с усилием села и вдруг, к великому удивлению зверей, без особого труда закинула ногу за голову и обвила ее вокруг шеи. С болезненным криком она повалилась ничком на траву.

— Бедняга! — ахнула Ффуп в ужасе.

— Ребята, пойдем посмотрим, чем мы можем помочь. — Ток проворно заковылял вперед, оставляя за собой ярко-зеленый след в поседевшей от росы траве.

Однако когда спасатели добрались до газона, их помощь грубо отвергли. Оказалось, что семь гостей дома вовсе не жаждут помощи и содействия. Звери, запыхавшись, стояли среди них в полном недоумении.

— Отцепись, — процедила Ариадна Вентете, когда Нот попытался ободряюще похлопать ее по спине. — Фффуу. Не выношу собак. Не позволяйте ей дышать на меня…

Ток подполз туда, где Блэк Дуглас лежал на животе, закинув ноги за спину, и мучительно пытался достать подошвами запрокинутую голову.


Еще от автора Деби Глиори
Чисто убийственная магия

Эта удивительная семья, проживающая со своим удивительным домашним зверинцем в не менее удивительном замке Стрега-Шлосс, несомненно достойна самой лучшей доли. Но, кажется, против их безоблачного существования ополчились все злые силы мира — от последышей итальянской Мафии до местных злодеев-бизнесменов и полномочного посланца владыки Преисподней. Тяготеющее над родом Стрега-Борджиа многовековое проклятие вот-вот должно обрушиться на замок и его обитателей. Завещание старого мафиозо и случайно оказавшийся в семье могущественный артефакт самого Сатаны, о котором не подозревают Стрега-Борджиа, делают их целью безжалостных покушений.


Чисто убийственное зло

Эта удивительная семья, проживающая со своим удивительным домашним зверинцем в не менее удивительном замке Стрега-Шлосс, несомненно достойна самой лучшей доли. Но, кажется, против их безоблачного существования ополчились все злые силы мира — от последышей итальянской Мафии до местных злодеев-бизнесменов и полномочного посланца владыки Преисподней. Тяготеющее над родом Стрега-Борджиа многовековое проклятие вот-вот должно обрушиться на замок и его обитателей. Завещание старого мафиозо и случайно оказавшийся в семье могущественный артефакт самого Сатаны, о котором не подозревают Стрега-Борджиа, делают их целью безжалостных покушений.


Рекомендуем почитать
Первые шаги

Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.


Необычайное путешествие Петьки Озорникова

Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебство наполовину

Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.


Механическое сердце

Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?