Чистейший порок - [10]
— Я все еще пытаюсь найти себя. Я получил диплом о среднем образовании в шестнадцать. У меня была одна сумасшедшая идея, но все вышло не так, как я думал. Поэтому… сейчас я путешествую по стране и решаю, куда дальше поехать. Какой твой родной город? — Джесси сменил тему до того, как Бристоль могла спросить его еще о чем-то.
— Льюисвилл, штат Арканзас, около тридцати миль к востоку отсюда. Ты вряд ли о нем слышал.
— Нет, — признал он.
— Это крошечный город, такой, что нам пришлось приехать сюда, чтобы найти ресторан достаточно большого размера для вечеринки.
— У тебя много конкурентов в бизнесе там?
— Ну, «Старбакс» еще не открыли в нашем городе, поэтому мне повезло (прим.: Starbucks – американская компания по продаже кофе и одноименная сеть кофеен). Но при этом у нас нет утреннего часа пик. Я бы хотела, чтобы около нашего здания стояла куча машин, но у нас нет парковки. В городе нет другого места, где подают завтрак. Но я не подаю ужин, потому что не могу соперничать с другими заведениями нашего города.
Джесси кивнул, они уже подошли к музыкантам.
— Мудрое деловое решение. Я думаю, ты очень вкусно готовишь. Я бы хотел попробовать. — Его голос звучал низко и хрипло, и Джесси стало любопытно, заметила ли это Бристоль.
Девушка подняла на него глаза:
— Правда? Ну, у меня потрясающие булочки.
— Я не сомневаюсь, что это так, — он подмигнул. Когда она хихикнула, ему захотелось остаться как можно дольше, чтобы попробовать все, что она ему предложит.
Несколько минут спустя музыканты взяли инструменты и начали играть живую современную музыку. Это не было похоже на его музыку.
— Потанцуй со мной? — попросил мужчина, остановившись у края площадки и притягивая девушку к себе.
— Ты умеешь?
«Не очень».
— Конечно.
Больше всего ему хотелось прижать ее к себе.
Она закусила губу:
— Я так себе танцор.
— Я довольно прилично танцую. И буду вести. Соглашайся, — мужчина провел ладонью по спине девушки.
Бристоль выдохнула, ее дыхание участилось. Она уставилась на него:
— Хорошо.
— Ты справишься.
Джесси взял Бристоль за руку и притянул девушку к себе. Каждый ее изгиб отлично сочетался с его, каждый контур подходил ему, как кусочки мозаики. Музыка звучала сопливо даже для него, но он никогда раньше не ощущал настолько хорошо женские изгибы, а его сердце не билось так только потому, что женщина стояла рядом, и их ладони соприкасались. И ведь он не был восьмиклассником на выпускном, впервые танцующим с девушкой. Он уже давно потерял счет женщинам, с которыми спал. Но с ней все казалось, словно впервые.
«У него действительно вспотели ладони?»
Вместе они попадали в такт. Джесси имитировал движения вальса, который танцевали его бабушка с дедушкой. Бристоль поначалу казалось немного зажатой, но с каждым шагом она все больше расслаблялась в его объятиях.
— Где ты научился танцевать? — поинтересовалась девушка.
Он не мог рассказать, что его первый менеджер наняла для него танцевальных инструкторов, чтобы движения на сцене были идеальными, а еще раньше он нанял тренера, который показал ему, как сделать движения сексуальнее. Поэтому вместо этого он предпочел сказать другое:
— У моей бабушки с дедушкой была танцевальная студия. Я проводил там летние каникулы. Когда мне исполнилось тринадцать, я подумал, что это отличное место подцепить девушку, поэтому стал заниматься. Я многому научился.
— Я думаю, ты и тогда хорошо двигался.
— Я считал, что да, — Джесси улыбнулся. — А сейчас я смотрю на фото и выгляжу как типичный ботан с брекетами.
Бристоль засмеялась:
— Мне сложно это представить.
— Это правда.
Поскольку расстояние между ними не уменьшалось, Джесси положил ладонь на спину девушки и, проведя рукой вдоль позвоночника, притянул ближе к себе. Обычно у него не было проблем с контролированием своего члена. Но в этот раз тот был себе на уме, и ему пришлось двигаться так, чтобы Бристоль этого не заметила.
Когда он выгнулся, она вздохнула, а потом прижалась к нему. Сила трения, когда они вместе двигались, взрывала Джесси мозг. Бристоль посмотрела на него, и он приподнял ее подбородок, чтобы заглянуть в лицо. Ему приходилось очень сдерживаться, чтобы не схватить девушку за задницу. То, что их могли увидеть, не очень его волновало, но ее мог оскорбить этот факт. И он не собирался привлекать к себе внимание.
— Если ты не хочешь, чтобы я тебя поцеловал, скажи это сейчас.
— Я… Я не могу.
Джесси остановился, пытаясь не дать разочарованию испортить его настроение.
— Ты не можешь позволить мне себя поцеловать?
— Нет. Я не могу ничего ответить.
Мужчина напрягся. Он хотел бы бросить девушку на землю и овладеть ею в следующие тридцать секунд. Конечно, он любил секс. Обожал. Но его порыв сбросить с Бристоль одежду и заставить ее выкрикивать его имя казался за гранью адекватности.
Он взял ее лицо в свои руки. Боже, Бристоль была такой маленькой. Изящной. Милой. Она не отрывала от него взгляда, ее зеленые глаза были такими открытыми и честными. Кажется, он ей нравился.
Сейчас было самое подходящее время признать, что ему всерьез понравилась эта девушка. Джесси понимал, что ему пора. Но Дик дал ему совет: наполнить свою жизнь смыслом. Бристоль Риз могла стать самой важной частью его жизни за огромное количество лет.
Одна плененная невеста. Кинли Кол соглашается выйти замуж за богатого Грэга Дженсена, чтобы спасти свою семью. День ее свадьбы должен был стать самым счастливым в ее жизни… если не принимать во внимание то, что она не любит жениха. Девушка постоянно задается вопросом, не совершает ли ошибку? Тем не менее, она не может подвести своих близких. Однако за мгновение до венчания, ее похищают и вся ее жизнь меняется. Трое непреклонных наемников. Доминик Энтони несколько лет ждал подходящего момента, чтобы отомстить за убийство сестры.
Рейн Кендалл была влюблена в своего босса, Макена Хаммера, годами. Решительно настроенная на то, чтобы заставить мужчину обратить свое внимание на то, что она взрослая женщина со своими желаниями и потребностями, она, не принимая в расчет влечения сердца, предлагает ему свое тело. И получает резкий отказ. Но когда его очень сексуальный одинокий друг, Лиам О`Нейл, видит, как другой Дом отказывается признаться в своих очевидных чувствах к Рейн, он решает вмешаться и сделать все, что потребуется, чтобы помочь Хаммеру снова обрести счастье.
Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная.
У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело.
Оригинальное название: Their virgin princessНазвание на русском: Их невинная принцессаСерия: Мастера Менажа — 4Перевод: Skalapendra, SammyСверка: helenaposad, Fire FireБета-корректор: OGM2018Редактор: Amelie_HolmanОформление: Eva_BerСломленная женщина…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу.
Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как только Брэндон Росс отказался от женщины, которую всегда хотел, он нашёл ту, в которой по-настоящему нуждался, которую всегда искал, — а ведь она была прямо перед его носом.Сын политика, Брэндон, в течение многих лет упорно продолжал работать на благо общества после того, как бывший друг начал шантажировать его тем, что он желал чужую жену. Спустя годы его всё ещё терзали мысли о Кайле, и Брэндон старался сделать каждую девушку похожей на неё. Секретарша Брэндона, Эмберлин Эванс, понимает, что ей не сравниться со своей конкуренткой.Эмберлин сделала бы всё, чтобы её босс заметил её.