Чикаго - [85]
Так Кэрол успокаивала себя. Она скрыла от Грэхема правду, сказав, что нашла работу в рекламе на радио. Сказала, что им понравились ее голос и произношение и они положили ей высокий оклад. Грэхем поинтересовался, когда можно услышать эту рекламу, и она дала ему заранее готовый ответ. Вздохнув, она сказала:
— Рекламу, которую я записала, купила небольшая станция в Бостоне. В Чикаго она не ловится.
Затем она заставила себя улыбнуться и сказать мечтательно:
— Если у меня получится, мне дадут серьезный контракт на чикагском радио.
Грэхем быстро поцеловал ее в губы:
— Теперь мы должны беречь твои связки как национальное достояние!
Удивительно, но у нее действительно все получилось. Она произвела впечатление на менеджеров компании «Дабл икс», и они поручили Фернандо снять еще один ролик с ее участием. Его она сделала еще лучше, поскольку уже умела показать свое тело перед камерой. Через две недели Фернандо позвонил ей и назначил встречу. Он тепло ее принял и сказал, как всегда закуривая сигарету с марихуаной:
— Дорогая Кэрол! Одна победа за другой! Сегодня утром мне позвонили и попросили снять третий ролик.
— Здорово!
— На этот раз мы снимем твои ноги. Ты будешь надевать нижнее белье компании.
— Я никогда не разденусь полностью перед камерой, даже если мне заплатят миллион долларов!
Фернандо громко засмеялся и сказал с сарказмом:
— Да за миллион долларов ты бы сделала все, что они скажут!
Она молча посмотрела на него, испытывая унижение. Он это понял, опустил голову, схватился за нее руками и проговорил усталым голосом:
— Что я говорю! Совсем обкурился. Прости, Кэрол!
Она покачала головой и изобразила улыбку.
— В любом случае, — продолжил он деловым тоном, — никто от тебя не требует, чтобы ты полностью раздевалась.
Он снял несколько проб, пока она не поняла свою роль и не добилась качественного исполнения. Они будут снимать нижнюю часть ее тела. Она будет переодеваться в белье «Дабл икс». В течение трех секунд она должна полностью расслабиться перед камерой, погладить свое нижнее белье рукой, поднять ноги, медленно завести их одну за другую и создать впечатление удовольствия. И тогда в кадре появится надпись: «Нижнее белье «Дабл икс» — стиль вашей жизни».
Реклама имела большой успех, и оплата выросла до тысячи двухсот долларов в час. Вскоре Фернандо предложил ей новые съемки:
— На этот раз мы будем снимать пристойную часть тела — ноги ниже колена. «Дабл икс» заказала рекламу чулок.
На протяжении недели Кэрол посещала педикюршу, которая каждое утро по два часа усердно работала над ее ступнями — полировала ногти, смягчала пятки, увлажняла кожу. Результат был восхитительным. Даже Фернандо закричал от восторга, настраивая камеру:
— Какие великолепные ножки, достойные наложницы римского императора!
На этот раз ей предстояло эффектно поднять ножку перед камерой, потянуть носочек, как балерина, затем склониться и соблазнительно надеть чулки. После прослушивания аудиозаписи к рекламе Фернандо сказал Кэрол, сияя от счастья:
— Будет невероятный успех! Ты моя муза, Кэрол. С тобой я создал свою самую лучшую работу.
И он сделал ей новое предложение.
— Эта будет другая реклама.
— Что за идея?
— Оплата вырастет до полутора тысяч в час.
— Спасибо. Но что за реклама?
— Идея не традиционная, но я это сделаю. Если ты откажешься, я сниму другую модель.
— Фернандо, говори!
— Хорошо. В «Дабл икс» выпускают новую модель бюстгальтера, абсолютно прозрачную.
Он запнулся, затем продолжил грубо, чтобы скрыть свое замешательство:
— Идея заключается в следующем: я сниму твою обнаженную грудь, затем ты наденешь бюстгальтер и возбудишься, чтобы я смог снять твои набухшие соски.
— Что за мерзость! — закричала Кэрол и, рассердившись, вскочила с места.
Она схватила свою сумочку и направилась к выходу. Фернандо догнал ее, остановил и попытался успокоить:
— Кэрол, все гораздо проще, чем ты думаешь. Подумай, ведь мы много раз снимали обнаженную грудь. Что же такого в том, что мы снимем грудь с отвердевшими сосками?
— Я никогда этого не сделаю!
Он гневно посмотрел на нее:
— Послушай, что я скажу, и повторять не буду. Я сделаю тебе уникальное предложение. Две тысячи долларов за каждый час съемки. Ты получишь такие деньги только за рекламу с эротикой. В обычной рекламе больше не заплатят.
Кэрол молча смотрела на него. Казалось, события развивались быстрее, чем она была способна осознавать происходящее. Тоном человека, не желающего больше продолжать уговоры, Фернандо произнес:
— Даю тебе время на размышление до утра. Компания торопит меня с рекламой. Если ты откажешься, я буду вынужден быстро найти тебе замену.
На следующее утро Кэрол пришла, встала перед ним и, прежде чем он смог задать ей вопрос, пробормотала, избегая смотреть ему в лицо:
— Ладно. Когда начинать?
Фернандо громко рассмеялся, крепко обнял ее и приподнял:
— Ты чудо! Если бы я не был безразличен к женщинам, обязательно бы за тобой приударил… Ну, за работу.
Она вошла за ним в студию и как всегда разделась. Он долго настраивал свет и камеры и после нескольких попыток смог снять сцену, где она обнажает грудь. Оставалось самое трудное. Он попросил ее надеть бюстгальтер и сам застегнул его сзади, затем поставил ее в центр кадра и сказал:
Уважаемые читатели, мы продолжаем публиковать произведения известного египетского писателя Аля АЛЬ-АСУАНИ. Два романа автора — «Дом Якобяна» (2002) и «Чикаго» (2007) — были переведены на русский язык. Аль-Асуани вошёл в список пятисот самых влиятельных мусульман мира (2010), является лауреатом многочисленных международных литературных конкурсов.Сегодня предлагаем вашему вниманию рассказ «Игры» из сборника «Дружественный огонь», автором перевода которого является арабист-филолог Сарали Гинцбург.
Самый громкий арабоязычный роман нового столетия, переведенный на 22 языка. Дом Якобяна — здание в центре Каира, огромного современного мегаполиса, обитатели которого — главные герои этой книги. Разные люди, разные судьбы, но их жизнь навсегда изменят любовь и страсть, коррупция и терроризм…
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.