Четыре Стихии - [33]
- Но как это возможно? Ведьмы? Охотники? Это же все не реально, это сказки, вымысел, - не верил Лари, - Вы и сами подписали на сайте, что это все ваши выдумки.
- Это все возможно, друг мой. Просто люди давно перестали в это верить, и стали относится к этому как к чему-то несущественному, невозможному. Вспомни свои ощущения при встрече с теми девушками, они же были настоящими, - с улыбкой ответил Фейников, продолжая восхищенно смотреть на живого охотника, - А как еще можно было обнародовать эту информацию? Ведь магия запрещена, ее проявление, фильмы, книги, все. Ты скажешь, что ведь в институтах, хоть и отводится на это мизерное количество часов, но рассказывают, что такое существовало раньше. Но и там нет практически ни единого слова правды, все отслеживается государством, чтобы у людей и намека не появилось на проверку достоверности данной информации. Я вообще удивляюсь, как мою статью оставили. Наверное, решили, что профессору, который на своих лекциях рассказывает совершенно другое, никто не поверит. И только встретившись с тем, что в ней описано, лицом к лицу, можно было поверить в это, и не поверить в то, что это выдумка.
- Вы говорите, что ведьмы давным-давно были убиты, тогда как они смогли мне повстречаться? - не понимая, продолжал задавать вопросы Лари, в его глазах читалось недоверие. И чувствовалось, что он готов вот-вот уйти и забыть обо всем.
- Да, хороший вопрос, - вздохнул профессор, - видишь ли, это слишком длинная история, - и профессор поведал ему историю о том, как Энди купил замок и оживил Эльвиру.
Энди недовольно на него посмотрел, как бы говоря взглядом «спасибо, что сказали, что я во всем виноват и ни разу не упомянули о своих желаниях!». Профессор этого не заметил, он выжидающе смотрел на Лари.
- Ничего себе…, - удивленно произнес Лари, посчитав, что он сходит с ума, - но, профессор. Вы же сказали, что я могу уничтожить ведьм раз и навсегда, как я могу это сделать? – Лари решил, что может это ложь, но все же интересно.
- Лари, пойми меня правильно, в одиночку тебе все равно не справиться с двумя ведьмами, ты сможешь справиться лишь с одной, - ответил профессор.
- Почему? Я же, по вашим словам, охотник на ведьм? - не понял Лари.
- Есть еще один маленький нюанс, о котором я забыл тебе рассказать, - оправдался профессор, - дело в том, что некоторые охотники на ведьм имеют силу, которая способна справиться только с одной стихией, и с множеством обычных ведьм, а у нас целых две ведьмы разных стихий. Как я понимаю, ты схватил за запястье Лию, а она подчиняет себе силу воды. Значит, скорее всего, в тебе сила огня, - задумчиво произнес профессор.
- Что значит некоторые охотники? – спросил Лари.
- Это значит, что существуют простые охотники, а так же охотники, которые обладают стихией, такие как ты, - профессор замолчал, давая возможность парню вникнуть в его слова.
В библиотеке ненадолго повисла тишина.
- Наша основная задача, не допустить того, чтобы Энди попал в их руки, - немного погодя продолжил профессор, - и если, они заполучат его, то тогда в наш мир вернутся еще две ведьмы. Объединившись, они смогут свершить такое Зло, что от нашего мира останутся «рожки да ножки». Они все владеют силами четырех стихий. Эльвира управляет огнем, Лия водой, Берта имеет силу земли, а Офелия подчиняет себе силу воздуха. Все вместе они способны вызвать пятую стихию, это Дух – Пэвтеквато, и раз он будет вызван злыми ведьмами, он будет Злом. Тогда на земле не останется никакого добра. Хотя, может и останется светлая сторона на земле, но никогда не будет свободной. Она будет в полной власти Пэвтеквато, короче говоря, сделают нас своими рабами.
- Теперь мне немного понятней, - медленно произнес Лари, осознавая, что у него самого с головой не в порядке, раз он начинает верить профессору, - могу я взять себе вот эту книгу? - Лари указал на книгу, которую профессор показывал ему вначале их встречи.
- Да, конечно! Я надеюсь, ты сейчас не собираешься от нас уходить, - заволновался профессор, с надеждой беря Лари за запястье правой руки.
- Спасибо, что рассказали мне все, что вам известно, - начал Лари, высвобождая руку из цепких пальцев профессора, - и за то, что не дали мне сойти с ума от своих мыслей, которым я не мог дать разумных ответов. Но, к сожалению, мне пора удалиться. Я уже итак провел с вами слишком много времени, - Лари встал из-за стола, прихватив под мышку книгу об охотниках.
Энди перегородил ему выход, уперев руки в дверные косяки, и бросил на него укоризненный взгляд, приподняв подбородок, немного приспустив брови.
- Лари, постой, - крикнул профессор, - я не могу тебя так просто отпустить. Нам нужна твоя помощь, а тебе мои знания, без них ты не сможешь обрести полную силу. И без тебя мы просто можем погибнуть, разве ты не поможешь нам? – изложил профессор как можно короче, стараясь задержать Лари и убедить остаться.
- Простите профессор, но мне все же нужно идти, - ответил Лари, повернувшись к профессору, - Я пока не до конца верю во все это. И раз уж вы говорите, что я могу справиться один с ведьмой, то я хочу без чьей-либо помощи это сделать.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…