Четыре степени жестокости - [109]

Шрифт
Интервал

На последней странице Джош увидел изображение Нищего. Он находился в комнате наверху башни. Нищий сидел обнаженным в позе Будды, наконец-то явив миру свою безобразную лысую голову. На черепе у него была татуировка в виде странной паутины, которая беспорядочно опутывала его, как трещины на стекле. Больше всего Джошу понравилось, как хорошо на рисунке передан эффект открытого пространства. Крыша у башни была сломана, и через нее виднелись небо и птицы, солнце и заснеженные вершины гор, — все это словно намекало на то, что душу человека нельзя заточить в тюрьму. Джошу казалось, что эта мирная картина, заканчивающая историю, до краев наполненную насилием, и служащая метафорой побега, банальна, как рисунки на старых фургонах. Но когда Кроули рассказывал, что он хочет, этот образ показался Джошу наиболее точным и уместным. Рисунок отражал и мечты самого Джоша, заточенного в Дитмарше и желающего хотя бы мысленно совершить путешествие в другие миры.

— Помнишь это, Джош? — спросил Рой.

— Помню.

На этой странице он помнил каждую линию и помнил, как Кроули, в виде исключения, предоставил ему полную свободу выразить себя через рисунок. Он был рожден его воображением.

— И что мы ищем? — спросил Джеко.

— Номер банковского счета. — отозвался Рой. — Деньги лежат в банке. Так сказал Кроули. Нам нужно выяснить номер счета и код доступа к нему, и они наши. Кроули рассказал об этом на последней странице. Но я не могу расшифровать образы. Мы не пользовались таким шифром.

— Не думаю, что он пытался сообщить номер банковского счета. Рой, — тихо проговорил Джош и тут же пожалел о своих словах.

Не успел Джош опомниться, как Купер Льюис протиснулся мимо него, вытащил мачете и прижал его к шее Роя, откинув его голову назад.

— Остановите его! — воскликнул брат Майк.

— Потише, Купер, — сказал Рой так, словно во рту у него каша. — К чему такая спешка?

— Еще не время, — проговорил Фентон.

Рука Купера замерла, костяшки пальцев побелели.

— Где номер банковского счета, Рой, мать твою?! — Фентон все больше злился.

— Точно не на моей шее, — ответил Рой. — Если дадите немного времени на раздумье, я попытаюсь расшифровать этот долбаный рисунок.

Минуты тянулись бесконечно долго. Рой обращался к Фентону все тем же менторским тоном, но Джошу показалось, что он побледнел. Отчаяние поедало здоровый цвет его лица подобно медленно действующему яду. Фентон кивнул, и Купер Льюис опустил мачете, а у Джоша вдруг возникло желание броситься в туннель, по которому ушел смотритель Уоллес. Ему не хотелось оставаться здесь, с этими людьми. Но мог ли он бросить брата Майка?

— Джош, там еще были слова, — обернулся к нему Рой. — Кроули ничего не говорил тебе о них?

Джош замер от удивления, потому что он не помнил ни одного слова. Он неуклюже нагнулся. Мысль о побеге была такой сильной, что все его тело готово было ринуться в другую сторону. Затем он перестал думать о себе и попытался сосредоточиться. Внизу страницы маленькими буквами было написано две строки, словно начало или конец стихотворения.

— Что там сказано? — спросил Фентон.

Джеко прочитал:

— «Шалтай-Болтая зарыли под землей. Шалтай-Болтай нашел конец там свой». Вот и все. Но при чем здесь, черт возьми, Шалтай-Болтай?

— Заткнись и дай мне подумать, — оборвал его Рой.

Прошло около двадцати секунд, но Рой так ничего и не ответил. Напряжение возрастало, и от волнения у Джоша перехватило дыхание.

— Кроули все время пел песенку про Шалтай-Болтая, — сказал Джош, не в силах больше выносить тишину. — Когда я первый раз встретил его, он пел: «Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. И вся королевская конница, и вся королевская рать не может Шалгай-Болтая собрать».

— И о чем эта песня? — спросил Джеко.

— Думаю, он пел про себя. Он ведь сломал руку и никак не мог ее восстановить.

— Он падал несколько раз. — заметил Купер. — Это точно.

— Шалтай-Болтай — это Хаммонд. — сказал Рой. — Сосчитайте количество букв в слове «Шалтай», потом добавьте еще одну букву, и получится семь букв, как и в фамилии Хаммонд. «Болтай» означает «пустое место».[8] В свое время мы использовали подобные шифровки.

Джош не мог понять, говорит Рой правду или сочиняет на ходу.

— И что значит это послание? — спросил Джеко. — Хаммонд мертв?

— Чем нам это поможет? — спросил Фентон.

— Оно говорит нам о том, что мы должны искать в другом месте, — ответил Рой. — Номер банковского счета должен быть на другой странице.

Он начал листать комикс.

— Может, внутри нарисована могила, — предположил Джеко, затем вырвал комикс из рук Роя и стал листать быстрее, но так ничего и не нашел.

Купер Льюис рассмеялся:

— Можете искать сколько угодно. Разве вы не видите, что Хромой просто играет с нами? — Легким движением руки он снова вытащил из-за пояса мачете.

Джош вздохнул. Он знал, что должен вмешаться. Он хотел рассказать им о пещерах и туннелях под Дитмаршем и о демонах, живущих там. Поделиться историями, которые открыл ему Кроули о Нищем. Ему казалось, если он сможет рассказать достаточно длинную и убедительную историю, то продержится до того момента, как взойдет солнце, которое превратит всех этих троллей в камень. Но такой истории он не знал.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Обреченные невесты

Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.