Четыре года без тебя - [4]

Шрифт
Интервал

— Думаю, надо позвонить родителям Моргана. Скажу, что со мной все в порядке, — решительно сказала Флисс.

— Лучше я сам позвоню, — возразил Грэм. — Твой номер был занят: ты не положила трубку. Вот они и позвонили мне. Жаль только, что тебя совершенно не подготовили к этой новости.

Флисс протянула руку к стопке конвертов на подоконнике.

— Я не успела просмотреть почту, — призналась она. — Думала, ничего интересного — обычные счета из банка. Как всегда…

— Не думай об этом. — Грэм обнял ее. — Главное, что с тобой все в порядке. Выпей-ка лучше чаю, а я позвоню Райкерам.

Флисс поуютнее устроилась на диване. Приятно, что Грэм заботится о ней. Что бы она делала без него?

Подумать только — один телефонный звонок перевернул всю жизнь! В доме Райкеров, наверное, теперь обсуждают, как она восприняла это известие. Они не понимают ее чувств.

Морган скоро вернется. Только сейчас Флисс поняла смысл этих слов. Как это ни странно, но это правда!

Флисс вдруг вспомнила, как Моргану позвонил Пол Джайлз и предложил поехать в Ньянду, как она рассердилась на Моргана, когда он объявил, что едет.

— Не смей! — протестовала она. — Ради всего святого, Морган, в Ньянде война! А ты уже давно не работаешь в этой компании! Тебя с ними ничего не связывает!

— Я все еще работаю на них, — мягко возразил Морган. — Всего-то и дел — разобрать парочку старых ракет. В их дела я вмешиваться не собираюсь. Кстати, Пол уверяет, что бои идут на севере страны.

— А вдруг повстанцы нападут на Кантангу? — запротестовала Флисс. — Или произойдет переворот?

— Ты всегда преувеличиваешь. Все будет хорошо! — Он крепко обнял Флисс, а затем в знак примирения сказал: — Я скоро вернусь.

Но он не вернулся и через год, и через два… И вот только теперь, спустя четыре года, этот звонок!

— Что с тобой?

Грэм вошел в комнату и внимательно посмотрел на Флисс. Наверное, он тоже думал о том, как жить дальше, подумала Флисс. Грэм подарил ей свою любовь. С ним Флисс чувствовала себя в безопасности. Подобного чувства она никогда не испытывала с Морганом. Флисс не хотела разлучаться с Грэмом.

— Не могу поверить, что Морган жив, — сказала рна. Как сказать Грэму о том, что так тревожит ее?

Флисс искоса взглянула на него, вспоминая, как счастлива была она, когда в знак помолвки он преподнес ей кольцо.

— У меня такое чувство, — будто я во сне и в любое мгновение сон может прерваться.

— Но ты знаешь — это не сон, — мягко возразил Грэм. — Дорогая, нам надо к этому привыкнуть. — Он наклонился и поцеловал кончики ее пальцев. — Мои чувства к тебе неизменны, но мой долг — помнить, что Морган твой законный супруг. Он имеет право на место в твоем сердце.

— Как ты можешь говорить такое?! — воскликнула Флисс в смятении. — Я люблю тебя, — сказала она горячо. — Моргана я почти забыла. Поверь мне! Я не переживу, если ты оставишь меня.

— Успокойся, Флисс…

— Не сомневайся во мне, — сказала она твердо и встала с дивана. — Наш брак с Морганом продолжался всего несколько месяцев. Он так неожиданно исчез из моей жизни. Мы даже не успели привыкнуть друг к другу.

— Флисс, дорогая. — От волнения Грэму не хватало воздуха, он тяжело дышал. — Дело не в этом. Ты сама знаешь: мое самое горячее желание, чтобы мы были вместе.

Флисс молча смотрела на него.

— Грэм, — спросила она в отчаянии, — что же мне делать?

— Сначала выпей чаю и успокойся, — тихо сказал Грэм. — Я сам поговорю с родителями Моргана. Надо сообщить, что с тобой все в порядке.

Флисс слышала, как на плите закипает вода, как Грэм наливает кипяток в чайник, как позвякивают чашки и блюдца. Флисс подошла к двери — Грэм расставлял чайную посуду на подносе.

Она любила смотреть, как Грэм хлопочет по хозяйству. У него дома, как и положено пастору, жила экономка. Но миссис Арнольд была уже пожилой дамой, и при случае Грэм всегда был готов помочь ей.

Забавно, подумала Флисс, в присутствии Грэма все предметы кажутся таким крошечными. Он был солидный мужчина. В нем было не менее шести футов роста. Обувь носил десятого размера. Он был очень тучен, поэтому Флисс объявила ему, что после свадьбы Грэму придется сесть на диету. Однако он никогда не мог устоять перед соблазном — сдобами, пышками и пудингами миссис Арнольд.

— А вот и чай! — объявил Грэм, входя в комнату. В дверь постучали. Пришла миссис Арнольд.

Мистеру Крэбтри стало плохо, и ее послали за пастором.

— Черт побери! — Грэм чертыхался крайне редко, но в данный момент визит миссис Арнольд явно раздосадовал его, и он поспешил избавиться от нее. — Флисс, только не делай глупостей, — попросил он. — Я скоро вернусь. Боже мой, забыл позвонить Райкерам!

— Не беспокойся, я сама позвоню, — успокоила его Флисс, помогая ему надеть пальто. — Может быть, так будет даже лучше.

— Ты уверена; что с тобой будет все в порядке? Может быть, лучше попросить миссис Арнольд составить тебе компанию?

— Не беспокойся, — сказала Флисс, провожая Грэма до двери. Меньше всего на свете она хотела, чтобы миссис Арнольд получила повод посплетничать. К тому же она действительно чувствовала себя намного лучше.


Райкеры приехали на следующее утро.

Флисс пила кофе, когда на улице послышался шум автомобиля. Она чувствовала себя совершенно спокойной. Неужели от кофеина она стала такой бесчувственной? Сейчас следовало бы думать о Моргане. Ведь он лежит в больнице где-то в Кантанге. Там некому позаботиться о нем. Однако вместо этого Флисс испытывала жалость только к самой себе. Ничего себе — любящая жена!


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…